世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バランスのいい食事って英語でなんて言うの?

野菜や魚、肉など栄養を考えて作られた食事のことです。逆に、偏った食事もお願いします。
male user icon
Fumiyaさん
2016/06/04 10:20
date icon
good icon

158

pv icon

111286

回答
  • well-balanced diet

バランスのいい食事は well-balanced diet と言います。 well-ballanced で、「[バランス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58322/)のとれた」 diet は「[食事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34280/)」です。 日本語では「ダイエット」は減量のための努力と言った感じで使われていますが、 元々、dietは 「食事」です。 I try to have well-balanced diet every day. (毎日バランスのいい食事を摂るようにしています) なお、日本語の「ダイエット」という意味もあります。 She is on a diet. (彼女はダイエット中だ)
回答
  • well-balanced [breakfast / lunch / dinner]

「バランスのいい食事」というのはwell-balanced dietが基本的な言い方ですが、 場合によって食事の種類([朝食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32172/)・[昼食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36861/)・[夕食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51271/))にもwell-balancedを付けることもあります: a well-balanced breakfast a well-balanced lunch a well-balanced dinner このような例文があります: I always eat granola for a well-balanced breakfast. (バランスのいい朝食には、いつもグラノーラを食べます。) What kind of food do you have for a well-balanced lunch? (バランスのいい昼食には、どんな食べ物にしますか?)
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • (偏った食事)an unbalanced diet

Fumiyaさんへ 未回答の部分が残っておられましたので 回答いたします。 偏った食事の方は、unbalanced を使えばokです。 BBC(英国の国営放送)のホームページでも、全く同じ表現が 使われております。 *特定の栄養ばかりに偏っている事(肉ばかりで野菜が少ない、etc.)という 定義ですので、日本語の「偏食」にぴったりです。 お待たせして申し訳ございません。 Fumiyaさんの英語学習の成功を、願っております。 LLD外語学院 学院長 前川
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • a balanced diet

英語で a balanced diet のように言うことができます。 balanced は「バランスのとれた」という意味の英語表現です。 逆に unbalanced と言えば「偏った食事」も表すことができます。 例: A balanced diet is very important for your health. 健康にはバランスのいい食事が大事です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

158

pv icon

111286

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:158

  • pv icon

    PV:111286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら