世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

買っちゃった!って英語でなんて言うの?

Facebookで買った品物の写真と一緒に「買っちゃった」って英語でコメントをつけたい
default user icon
( NO NAME )
2016/06/19 18:57
date icon
good icon

92

pv icon

82566

回答
  • I couldn't help myself!

  • I just had to have it!

ニュアンスとしては(特にネガティブな調子ではなく)[我慢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1486/)できず買っちゃった、というところでしょうか?であれば、 "I couldn't help myself!" や "I just had to have it!" などと訳すといいでしょう。前者は抑制心が効かなかったことを可愛げのある感じで、後者は[どうしても](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5086/)欲しいものがあったことを伝えることが出来ます。より伝えたいニュアンスに応じて使い分けましょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I couldn't resist it!

ご質問者さんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが、少しでも 参考にして頂けますと幸いです。 私からは、   I couldn't resist it! という表現を紹介致します。 先の回答者様とも少し似ている表現ですが resistは「~に[抵抗する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87981/)」というイメージで 例えば反乱軍が政府軍に「抵抗する」といった 文脈でも使いますし、   I can't resist sweets. と言うと、「[甘い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38423/)ものには抵抗できない」 つまり、「誘惑に負けて食べてしまう」という ニュアンスまで表せます。 今回も、I couldn't resist it. で、「それ(=買った 品物)に、抵抗できなかった」= 買いたくて仕方なかった というニュアンスを表せます。 少しでも参考として頂けますと幸いです。 ご質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • I finally bought it!

I finally bought it! (アイ ファイナリ ボート イット) 「ついに買いました!」 ■finally『待ちに待って、ようやく』 ■bought『買った』(buy『買う』の過去形)
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

92

pv icon

82566

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:92

  • pv icon

    PV:82566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら