「やることなくてつまんないな〜」
「この本、退屈だな〜」
「もう勉強に飽きたな〜」
などなど、生活の中で退屈さを感じることもあるのではないでしょうか。
退屈さを表すために使われる英語は基本的に bored や boring です。しかし、それ以外にも使える類似表現は数多く存在します!
今回は、退屈さを表す11個の英語表現をご紹介します。ぜひ覚えて英語力UPを目指しましょう!
Bored以外の「退屈」を表す英語
Dull
Boring の同義語で最もよく使われる単語です。
The documentary on paint drying was incredibly dull, and I fell asleep.「絵の具の乾燥に関するドキュメンタリーは信じられないほど退屈で、私は眠ってしまった」
Blah
退屈なもの、意味のないものを指します。とてもインフォーマルな表現ですので、友人や家族などの間で使うことが一般的です。
The movie was just so blah; there was nothing exciting about it.「映画は本当にまあまあだった(面白くなかった)。 何も刺激的なことはなかった」
Uninterested/Uninteresting
Uninterested は熱意や好奇心の欠如を意味し、uninteresting は興味や好奇心をそそらないものを指します。
She seemed uninterested in the movie and kept checking her phone.「彼女は映画に興味がないようで、携帯電話をずっとチェックしていた」
The movie was really uninteresting, so she kept checking her phone instead of paying attention.「映画は本当に面白くなかったので、彼女は注意を払う代わりに携帯電話をチェックし続けていた」
Disinterested
上記で紹介した uninterested は、興味がない、個人的な利害関係や関与がないという意味です。一方、disinterested は公平であること、偏見がないこと、個人的な感情や好みに左右されないことを意味し、公正な判断や決定を下すという文脈で使われることが多いです。
The judge was completely disinterested in the case, making fair decisions based solely on the evidence.「その裁判官は事件について偏見をまったく持たず、証拠に基づいて公平な判断をしました」
Unamused/unamusing
Amusing は「面白い」という意味なのでそれに un- をつければ「面白くない」という意味になります!
Her unamused expression revealed her lack of interest in the comedian's jokes.「彼女のつまらなそうな表情は、コメディアンのジョークに興味がないことを明らかにした」
The comedian's jokes were so unamusing that no one laughed at all.「コメディアンのジョークはあまりに面白くなく、誰もまったく笑わなかった」
Tired of
「飽きた」「うんざり」という意味です。
I'm tired of hearing the same story over and over again.「何度も同じ話を聞くのはうんざりだ(聞き飽きた)」
Listless
活力や熱意がないことを指します。
After hours of waiting, he became listless and began doodling in his notebook.「何時間も待って、彼はやる気をなくし、ノートに落書きを始めた」
Jaded
これは疲れている、退屈している、または熱意がないことを意味します。
Years of working in the same job left her feeling jaded and unfulfilled.「同じ仕事を何年も続けてきたことで、彼女は倦怠感と満たされなさを感じていた」
Indifferent
特に関心や同情がない、「無関心」という意味。
She was completely indifferent during the long, boring lecture.「長く退屈な講義の間、彼女はまったく無関心だった」
Weary
特に過度の労作や睡眠不足の結果として、疲労を感じることを意味する言葉です。
After hours of waiting at the airport, the passengers grew weary of the delays.「空港で何時間も待たされ、乗客は遅れにうんざりしていた」
Unenthused
興味も感謝もない、乗り気でない様子を表す単語です。
His unenthused reaction to the party was normal since he's not comfortable around large groups of people.「大人数でのパーティーが苦手な彼にとって、気乗りしない反応は普通のことだった」
「退屈」を表すいろいろな英語表現を使ってみよう
今回の記事では、つまらないときや退屈なときに使える英語を見てきました。
みなさんの知っている単語はいくつありましたか?
ぜひこれらの表現を覚えて今度の英会話で用いてみてくださいね!