DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう

Easyだけじゃない!「簡単」「楽勝」を意味する英語

Easyだけじゃない!「簡単」「楽勝」を意味する英語

新しい言語を学ぶのは、時には山のような語彙や複雑な文法で挫折しそうになりますよね。

でも、そんな中でも「簡単にできた!」と思える瞬間は、特別に楽しいものです。

今日は、そんなポジティブな気分を盛り上げるために、「easy」の代わりになる、ちょっとおしゃれでユニークな単語やフレーズをピックアップしてみました。形容詞もあれば、面白いイディオムもありますよ。

これらの表現を使いこなせば、英語の勉強がもっと楽しくなること間違いなし!

ただし、カジュアルな表現が多いので、ビジネスシーンでは使わないように気をつけてくださいね。

Easyの代わりに使える英語表現

Easy-peasy

まずは最もシンプルな用語のひとつから。

英語では表現をより楽しく、あるいはくだらなく聞こえるようにするために「無意味な言葉 (nonsense words)」が加えられることがあります。この場合、実際には何の意味もない "peasy" を easy に加えているだけです。

I have a small motor on my bicycle, so even riding up big hills is easy-peasy.
「私の自転車には小さなモーターがついているので、大きな坂を上るのも簡単だよ」

A walk in the park

公園での散歩は、ストレスや苦労なく、簡単にこなせるリラクゼーション方法ではないでしょうか。この表現は、あることが全く難しくないと言うときに使われます。

This game used to be very difficult for me. But now, finishing it is a walk in the park.
「以前はこのゲームはとても難しかったけど、今は終わらせるのは楽勝だ」

No sweat

汗は基本的に暑さや緊張、重労働から生じますよね。つまり「汗をかかない (no sweat)」というのは、何かが大変なことや困難なことではないことを表すフレーズなのです。

Can you carry this heavy box?
「この重い箱を運んでくれる?」
Yeah, no sweat.
「うん、問題ないよ」

名詞と一緒に使うときは注意が必要です。"No sweat" は名詞の前ではなく、名詞の後に来るようにしましょう。

✖️ It was a no sweat test.

○ The test was no sweat.
「テストは簡単だった」

問題や不都合がないことを言うときにも使われます。この場合の意味は "It's OK" に近いです。

I'm sorry, but I'm going to be a few minutes late to the meeting.
「申し訳ありませんが、会議に数分遅れそうです」
No sweat, I can wait a little longer.
「大丈夫、もう少し待てるよ」

繰り返しになりますが、これはかなりカジュアルな表現ですので、目上の人やフォーマルな場面では使用しないでくださいね。

Blindfolded

この比喩表現は、たとえ目隠しをしていても簡単に何かを行えることを意味しています。高い技術を持っている人のことを表すことが多いです。

May is amazing at Tetris; she could probably play blindfolded!
「メイはテトリスが得意で、目隠しをしてもプレイできるだろう!」

A breeze

「そよ風」を表す breeze も、何かを問題なく簡単に行えることを指します。

We had a good map, so finding the hotel from the train station was a breeze.
「地図をしっかり持っていたので、駅からホテルを見つけるのは簡単だった」

No problem

この表現はとてもシンプルでわかりやすいかと思います。

He's a chef at a great restaurant, so cooking delicious meals is no problem for him.
「彼は素晴らしいレストランのシェフだから、美味しい料理を作るのは彼にとって簡単なことだ」

また、依頼を受ける際にも使えます。

Can you get some milk on your way home from work?
「仕事帰りに牛乳買ってきてくれる?」
No problem.
「もちろん」

この使い方は "Sure" や "Of course" と似ています。

A picnic

ピクニックも基本的にはシンプルで楽しいイベントですよね。なんとなくパターンが見えてきたのではないでしょうか。これも easy の代わりに使える表現です!

2つの異なるものを比較するときに使われることが多いです。

Yesterday's crossword puzzle was a picnic compared to today's.
「昨日のクロスワードパズルは今日のものに比べたらめっちゃ簡単だった」

上記で紹介した a walk in the park のように、「簡単ではない」という否定的な意味で使われることも多いです。

Raising kids is no picnic; it takes a lot of hard work.
「子供を育てるのは簡単ではない」
Raising kids is no walk in the park; it takes a lot of hard work.
「子供を育てるのは簡単なことではない。大変な努力が必要だ」

A cinch

cinch は簡単な作業を表す名詞です。

I used to struggle to communicate in a foreign language, but now it's a cinch.
「以前は外国語でのコミュニケーションに苦労したものだが、今では楽勝だ」

A piece of cake

この慣用句は、何か困難やストレスがないことを意味します。よく使われる表現なのでみなさんも聞いたことがあるのではないでしょうか。

I thought the exam would be hard, but it was actually a piece of cake. 
「試験は難しいと思っていたが、実際は楽勝だった」

応答として使う場合は、"a" を省略します。

Can you fix this broken table for me?
「この壊れたテーブルを直してもらえる?」
Piece of cake. Can you get my tools?
「朝飯前だよ。道具を取ってきてくれる?」

Child’s play

この表現は、子供でも簡単にできることを示唆しています。

These trivia questions are child's play. I need something more challenging!
「こんなクイズは簡単すぎる。もっと難しいものが必要だ!」

「簡単」をいろんな表現で伝えてみよう

Easy は知っておくと便利で重要な単語ですが、カジュアルな会話では、代わりに慣用句を使った方が楽しく、面白いことがよくあります!

今度、簡単にこなせそうなタスクに出くわしたら、これらの選択肢の一つを使って、言語パートナーを驚かせましょう。

それぞれを自然に使えるようになるまで勉強しましょう!

Written by David J.
Adapted by さな