DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう

英語の「even」はどうやって使う?正しい用法を例文と共に解説

英語の「even」はどうやって使う?正しい用法を例文と共に解説

英語の even という言葉の使い方について迷ったことはありませんか?

とてもシンプルに見えますが、実は英語での日常会話でさまざまな役割を果たしている単語です。

Even は非常に幅広い意味を持ち、形容詞、副詞、さらに動詞としても活躍します!

今回は、even の基本的な用法から、イディオムや英語でよく使われる表現を見てみましょう。

Even の基本

Even はいろいろな意味で使われますが、ほぼすべての用法に共通しているのは「バランス」という考え方です。

2つ以上のものを比較する場合、even はそれらのものが同じレベル、同じ点、または同じ量であることを表すためによく使われます。

このバランスは、文字通りの意味でも比喩的な意味でもあります。各用法の例文を読む前に、この考えを頭に入れておいてください!

形容詞としての even

平坦さ、滑らかさ

何かの表面が滑らかで、でこぼこや穴がなければ even という言葉を使って表すことができます。また、異なるものが一直線になるように配置されていれば、これも even と言えます。日本語では、「均等」「均一」「綺麗に揃っている」のように表すことが一般的です。

The chef carefully spread an even amount of cheese on the pizza dough before adding toppings.
「シェフはピザ生地にチーズを均一にのばした後、トッピングをのせていきます」
Kate
Do these posters look even to you?
「このポスター、均等に見える?(きれいに揃ってる?)」
Kenji
No, move the one on the right up a little bit.
「いや、右の写真を少し上に動かしてみて」

数、価値、技能などが同等である

2つ以上の人や物が、同じ価値や同じ技術レベルなどを持っていれば、「同等」や「互角」です。これも英語では even と言います。

Those two fighters are about the same size and have the same amount of experience, so it's an even match.
「この2人のファイターは体格も経験も同じくらいだから、互角だよ」
We all received an even split of the money.
「私たちは皆、均等にお金を受け取りました」

一貫性

Even は、大きな変化がなく継続的に起こる行動を表すのにも使われます。

He was a popular English teacher because of his even speaking tone and clear accent.
「彼は滑らかな口調とはっきりとしたアクセントで人気のある英語教師だった」
He ran the entire race at a smooth, even pace.
「彼はレース全体をスムーズで均等なペースで走った」

偶数

英語で「偶数」と言うときは even numbers と表現します。

The athlete insisted on having an even number on his jersey.
「その選手はジャージに偶数番号をつけることにこだわった」

一方、「奇数」は odd numbers と言います。

Everyone whose ticket has an odd number, please line up here.
「チケットの番号が奇数の方はこちらにお並びください」

形容詞 even の反対は?

Even の反対語は uneven です。物理的な表現にも、比喩的なアイデアにも使えます!

The road through the woods is bumpy and uneven.
「森の中の道はでこぼこで不均一だ」
His performance is really uneven; sometimes he plays well but other times he makes lots of mistakes.
「彼のプレーは本当にバラバラだ。いいプレーをするときもあれば、ミスが多いときもある」

動詞としての even

To even something out(何かを均等にする)とは、滑らかで平らな状態にすることを意味します。これも文字通りの意味でも比喩的な意味でも使うことが可能です。

Although the champions got many points at the start of the game, the score began to even out as the match went on.
「試合開始直後は王者の得点が多かったが、試合が進むにつれて互角の展開になった」
This report is a good first draft, but some sections need to be evened out a bit before it's ready to be submitted.
「このレポートは良い第一稿だが、提出するにはもう少し均す必要がある部分もある」

副詞としての even

副詞としての even に最も馴染みがあるかもしれません。この用法での捉え方は、形容詞としてのように「バランス」ではありません。

副詞用法では、何かが驚くべきこと、予期せぬこと、極端なことであることを強調するために使われます。使い方によっては、文のさまざまな部分に登場します。

強調

「〜でさえ」の意味を持ちます。

Even Shelly liked the performance, and she usually hates opera.
「普段はオペラが嫌いなシェリーでさえ、この公演は気に入ったようだ」

シェリーはオペラが嫌いなので、オペラ公演を楽しむとは意外ということですね。

I have all of their music, even the rare early records.
「彼らの音楽はすべて持っているし、レアな初期のレコードさえある」

スピーカーのコレクションは、入手困難なアイテムも含むほど充実しているということ。

They left already? They didn't even say goodbye!
「もう帰ったの? さよならも言わずに!」

ここでは、話し手は友人の行動に驚いていますね。

Hey! Are you even listening to me?!
「ねえ、私の話を聞いているの?」

つまり、「ちゃんと話を聞いてよ!」という意味です。

比較

物事を比較するとき、それらの違いを強調するために even を使うことも可能です。この用法は形容詞や副詞の前に来ます。「さらに」「もっと」という意味ですね。

I thought my hometown was cold, but it's even colder here!
「地元でさえ寒いと思っていたけど、ここはさらに寒いわ!」
We loved the first Spider-Verse movie, but the sequel was even better.
「『スパイダーバース』1作目も大好きだったけど、続編はさらに良かった」
It's even more expensive than I expected.
「思っていた以上に高い」

情報の追加

Even は文の後につけて、ちょっとした情報を付け加えたり、より具体的に何かを言うことができます。この用法は少しフォーマルな響きです。

That's a fantastic idea. Genius, even.
「素晴らしいアイデアだ。それこそ天才的だ」
I thought the book was a little dull. Boring, even.
「この本は少しつまらないと思った。退屈でさえある」

Even のそのほかの用法

ここまで取り上げた使い方以外にも、even は慣用句やカジュアルな表現でもよく使われる言葉です。

Even though

これは「にもかかわらず」という意味で使われる表現です。Despite という単語のよりカジュアルな言い方です。

I always get lost in the station even though I've been there many times.
「駅には何度も行っているのにもかかわらず、いつも迷ってしまう」
He doesn't speak the local language even though he's lived here for many years.
「長年ここに住んでいるにもかかわらず、彼は地元の言葉を話せない」

Even so

今言われたことに反する情報を導入するための表現です。「たとえそうであっても」、「しかし」のような意味です。

The weather forecast said it would be sunny today. Even so, she decided to bring an umbrella with her.
「天気予報では今日は晴れ。それでも彼女は傘を持っていくことにした」

Even if

このフレーズは、可能性があるとしても結果や決定を変えないことを表すのに使われます。

Even if we left now, we would still be late.
「今出発したとしても遅刻するよ」
I wouldn't go to that concert even if you gave me a free ticket.
「タダ券をもらったとしても、あのコンサートには行かないよ」
I'll get the money, even if I have to work two jobs.
「たとえ2つの仕事を掛け持ちすることになっても、お金は用意する」

Be even

これは、借金が帳消しになり、ある人が他の人に借りがなくなったことを意味する、非常に一般的なカジュアル表現です。

If you help me move my couch this weekend, then we're even.
「今週末、私のソファを動かすのを手伝ってくれたら、おあいこよ」

ここでは、ソファを動かすのを手伝ってくれれば借りがなくなる、すなわち「おあいこ」だということを示しています。

韻を踏んだ Steven(スティーブン)という名前を加えることもあります。これはふざけたニュアンスを持っているのでフォーマルな場面では使わないでくださいね。

Jessica
Here's that $5 I owed you. We're even now, right?
「君に借りた5ドルだよ。これで貸し借りチャラだよね?」
Mindy
Yep, even Steven.
「うん、これでおあいこだね」

Get even

これは「仕返し」や「復讐」をするということです。

You think you've beaten me, but I'll get even with you one day!
「私を負かしたと思っているようだが、いつか仕返ししてやる!」

Be even も get even も、物事のバランスが取れているという考え方が示されていますね。

5ドルを返済する側は、友人と対等な立場に立ちたいと考えています。一方、復讐したい人も、ライバルと同じ立場になりたいと考えているのです!

ちょうど・ピッタリ

価格交渉の際、even はより単純な数字を示すのに使われ、元の価格より安くなることが多いです。

Seller
It costs $111.
「111ドルです」
Buyer
Will you accept an even $100?
「100ドル(ちょうど)でも大丈夫ですか?」
They are $12 each, but you can have three for an even $30.
「1個12ドルですが、3個で30ドルちょうどになります」

I can’t even.

このスラングは、誰かが何かに驚き、それにどう対応していいかわからないときに使われます。I can't even think of what to say/do(何を言うべきか、何をすべきかさえ思いつかない)の短縮形で、I can't handle this situation(この状況には対応できない)というニュアンスも含まれます。

ポジティブな出来事にもネガティブな出来事にも使えます。

Cathy
Congratulations, Florence! You are the employee of the year!
「おめでとう、フローレンス! あなたが最優秀社員よ!」
Anna
Oh, my god! I can't even!
「なんてこと! もう信じられない!」
There's a huge spider in the bathroom! I can't even!
「バスルームにでっかいクモがいる! 無理!」

Even のさまざまな使い方を身につけよう

Even の使い方の多さに驚きましたか?

ネイティブスピーカーは気づかないうちに、一日に何度もこの単語を使っているのです。

英語学習を続けていくうちに、これらの使い方のひとつひとつがだんだんと身近で自然なものになっていくことでしょう。

だからこそ、できるだけたくさん話すことが大切です。練習を続ければ、さまざまな使い方をマスターすることができるでしょう!

Written by David Jiles

Adapted by さな