西東 たまき
(更新)
飛行機を使った移動では、「フライトが変更された」、「荷物が迷子」などといったトラブルはそう珍しくありません。
この後どうなるのかが心配だし、時間も気になる。その上、海外では言葉の壁もあります。
外国の空港でそんな事態に遭遇したとき、少しでも助けになるようトラブル対処の英会話フレーズ一覧を作成してみました。場面別に、ひたすら例文を挙げて行きます。
万が一のときのバイブルとして、お役立てください!
まず最初に、人に話しかけるときは、「すみません」にあたる “Hello” や “Excuse me” などの声掛けから始めることを忘れないようにしましょう。
空港に到着したら、最初のキーワードは「出発」と「到着」ですね。正しいターミナルに進まなければなりません。
英語ではそれぞれ “Departure(出発)”、 “Arrival(到着)” といいます。また、“International(国際線)” と “Domestic(国内線)” も覚えておきましょう。
さて、広い空港で行き先を見つけるのは容易ではありません。時間がないときは職員に訊いた方が早いですね。
場所を訊ねる基本フレーズは、 “Where is 〇〇?(〇〇はどこですか?)” です。〇〇の部分に目的地を入れて使います。
「ABC航空のチェックインカウンターはどこですか?」
「20番ゲートはどこですか?」
空港内の主な施設を挙げておきましょう。
日本語 | 英語 |
Washroom/Restroom | 洗面所 |
Play area | 子供用の遊び場 |
Water fountain | 給水機 |
Information center | 案内所 |
Lost and found/Lost property | 忘れ物預り所 |
Departure gate | 出発ゲート |
Arrival gate | 到着ゲート |
Passport control/Immigration | 出入国審査 |
Customs | 税関 |
Quarantine | 検疫所 |
Baggage claim | 荷物受取所 |
Money exchange/Currency exchange | 外貨両替所 |
もし、“Bureau de change” という表示があれば、これもまた「外貨両替所」のことです。フランス語ですが、英語圏でも見られる表記です。
銀行のATMを探しているなら、英語でも “ATM” 大丈夫ですよ。
「ATMはどこですか?」
「荷物」はまとめて “baggage” または “luggage” といいます。複数あっても複数形にする必要はありません。
機内に持ち込む「手荷物」は “carry-on baggage”、「預け入れ荷物」は “check-in baggage” といいます。
「これは手荷物として持ち込めますか?」
“baggage allowance(無料手荷物許容量)” をオーバーしてしまったときは中身を減らして軽くするか、追加料金を支払うことになります。
「荷物を減らします」
「超過荷物」は “excess baggage” です。
「超過荷物の料金はいくらになりますか?」
「私の荷物が出てきませんでした」
「私のスーツケースの一つが破損しています」
「これが荷物引換証です」
「バッグが盗難に遭いました」
「私のノートパソコンが見当たりません」
「携帯電話を紛失してしまいました」
「搭乗券が見つかりません」
「エアポートトレインにパスポートを置いて来てしまったようです」
ここまでは、窮状を訴えるフレーズをご紹介してきました。
ここからは、その対処法を係員に訊ねたり、交渉したりするためのフレーズを挙げていきます。
「私はどうすればよいですか?」
「どうしたらよいか教えてください」
「私は何をすればよいですか?」
「確認していただけますか?」
「それはどこにありますか?」
「時間はどのくらいかかりますか?」
「どこに報告すればよいですか?」
「次はどこへ行けばいいですか?」
「いつ、それを受け取れますか?」
「〇〇についてはどうでしょうか?」
「いくら支払えばよいですか?」
「いくらかかりますか?」
「返金はしてもらえますか?」
「補償の対象になりますか?」
「どこで補償の請求ができますか?」
「紛失/破損の報告はどうすればいいですか?」
フライトスケジュールの変更等で飛行機に乗れなかったときは、まずは次のようなフレーズで状況を訴えます。
「飛行機が欠航になりました」
「飛行機の到着が遅れました」
「乗り継ぎ便に乗り遅れました」
次は、代わりの手段を訊ねるフレーズで対応策を探りましょう。
「代わりの飛行機に乗れますか?」
「次の便に乗せてもらえますか?」
「今日中に別の飛行機に乗れますか?」
「再予約できますか?」
「他の航空会社に振り替えてもらえますか?」
当日中に飛行機に乗れない場合は、宿泊についても確認しましょう。
「ホテルは提供していただけますか?」
余裕を持って空港に向かったとしても、交通渋滞や思わぬハプニングで到着が遅れてしまうこともあり得ます。
飛行機の出発時間が迫っているなら、列の順番待ちを融通してもらえるか交渉してみましょう。
「順番待ちの列を早めてもらうことはできませんか?」
「あと20分で飛行機が出てしまうのです」
空港内の各所にある電光掲示板(flight information board)には、フライト情報が表示されています。時間やゲートの変更に備え、運行状況(status)はこまめにチェックしましょう。
英語 | 日本語 |
On Time/Scheduled | 定刻 |
Delayed | 遅延 |
Cancelled | 欠航 |
Check-in | 搭乗手続き中 |
Customs | 通関手続き中 |
Last call | 最終案内 |
Boarding | 搭乗中 |
Gate closed | 搭乗終了 |
Departed | 出発済み |
Arrived | 到着済み |
空港でトラブルに遭っても、空港のスタッフは対応に慣れています。
まずは慌てず、「何が起きたのか」、「どうして欲しいのか」を伝えるのが第一歩です。その後は、「指示を仰ぐ、交渉するフレーズ」を使って対処法を質問してみましょう。
もちろん、相手の返答の意味が分からなかったら繰り返し訊き直して構いません。うまくトラブルを乗り切れたら、自分への自信が一段深まること間違いなしです!