「サクサクだね!」
「こっちはもちもち!」
こんな会話を聞いたことや、自分でも実際に言ったことのある人は少なくないでしょう。
日本語には擬音語や擬態語が多いことで世界的にも知られています。
ただ、問題となるのは…これをどうやって英語で表現する? ということではないでしょうか。
今回は、英語で食感を表現するための単語やフレーズをご紹介します!
日本語ならではの表現を、英語でも適切に表現できるようになって、表現の幅をさらに広げていきましょう。
食感を表現する単語
まずは食感に関する表現を学んでいきましょう。
Crunchy|サクサク・カリカリ
カリッとしていて、噛むと音がする。
The potato chips were so crunchy that they made a satisfying sound with every bite.「そのポテトチップスはとてもサクサクしていて、一口ごとに満足感のある音がした」
Chewy |もちもち・ふにゃふにゃ
噛むのに少し力がいるが、硬くはない。
The mochi had a nice, chewy texture that was both sweet and satisfying.「もちもちとした食感の餅は、甘くて満足感がありました」
Tender|やわらかい・ふわふわ
柔らかくて噛みやすく、切りやすい。
The steak was cooked perfectly, resulting in a tender and juicy texture.「そのステーキは完璧に調理され、やわらかくてジューシーな食感でした」
Crispy|パリパリ・サクサク
カリカリで砕けやすい。
The fried chicken had a crispy coating that was golden brown and delicious.「フライドチキンの衣はパリパリで、美味しくてきつね色でした」
Gooey|トロトロ・ねばねば
「グーイー」と発音します。ねっとりとした粘り気がある食感。
The chocolate lava cake was gooey on the inside, oozing with warm, melted chocolate.「チョコレートラバケーキは内部がトロトロで、温かい溶けたチョコレートが流れ出ていました」
Flaky|サクサク・フレーク状
薄い層・フレークに簡単に分離できる状態。
The croissant was incredibly flaky, with layers that practically melted in your mouth.「クロワッサンは非常にサクサクしており、口の中でほとんど溶けるような層がありました」
Grainy|ざらざら・つぶつぶ感
小さな粒・粒子を持つ食感のこと。
The mustard had a grainy texture due to the whole mustard seeds it contained.「マスタードには全粒マスタードの種が含まれており、つぶつぶ感がありました」
Smooth|なめらか・スムーズ
均一でクリーミーな舌触りを持つこと。
The custard had a smooth and creamy texture that was absolutely delightful.「カスタードはなめらかでクリーミーな食感で素晴らしかった」
Silky|しっとり・なめらか
滑らかで柔らかく、高級感があることが多い。
The chocolate mousse had a silky texture that melted in your mouth.「チョコレートムースは口の中で溶けるようなしっとりとした食感でした」
Crumbly|ほろほろ
粉々になりやすい状態のもの。
The shortbread cookies were crumbly and delicate, which was perfect with a cup of tea.「ショートブレッドクッキーはほろほろと崩れるような繊細な食感で、お茶とぴったりでした」
これらの表現は、食品の食感を伝えるためによく使用されます。食べ物の特徴的なテクスチャを表現するのに役立ちますね!
食感を表現するフレーズ・慣用句
次に、慣用句やフレーズを紹介します。
Melt in your mouth|口の中で溶ける
食べ物が非常に柔らかく、口に入れると簡単に崩れるような感覚。
The chocolate truffle melted in my mouth.「チョコレートトリュフは口の中で溶けた」
Mouthwatering|食欲をそそる・おいしそう
食べ物の見た目や香りだけでなく、食感も非常に魅力的であること。
The steak was so mouthwatering.「ステーキはとても食欲をそそった」
Satisfyingly crunchy|満足感のあるサクサク
食べごたえのあるサクサクとした食感を持つこと。
The fried chicken was satisfyingly crunchy.「フライドチキンは満足のいくサクサク感だった」
Silky smooth|しっとりと滑らか
食べ物が滑らかでクリーミーな食感を持っていること。
The custard was silky smooth.「カスタードは絹のように滑らかだった」
Toothsome|歯ごたえがある
食べ物が噛むと適度な抵抗や歯ごたえを持つこと。
The review praised the restaurant for its toothsome dishes.「批評は、このレストランの歯応えのある料理を賞賛していた」
Light and airy|軽くてふんわり
食べ物が軽やかで空気を含んだような食感を持っていること。
The soufflé was light and airy.「スフレは軽くてふんわりしていた」
これらの慣用句やフレーズは、食文化や評価において、食感を効果的に伝えるのに役立ちます。食べ物の特徴を表現する際に活用してみてくださいね。
食感を自分の言葉で言い表してみよう!
いかがでしたか? 知りたかった表現は見つかったでしょうか。
食感を適切に表すことは、食文化や料理の評価において重要です。
今回紹介した表現やフレーズを使い、次回の食事では食感を言葉で表現してみましょう!
関連記事:「ソワソワする」ってなんていう?英語で表現しづらい感覚5選