「いったい」という日本語は、強調や強化、驚き、または苛立ちを表すことができる万能なフレーズです。
しかし英語では「いったい」という単語を直接表す単語がないため、さまざまな表現を覚える必要があります。
今回は、「いったい」を意味するさまざまな英語表現をご紹介します!
「いったい」を表す英語表現
Who/what/where/when/why/how …in the world
~in the world は、英語で強調や驚きを表現するための表現です。このフレーズは通常、質問や断定的な文に付け加えられ、話し手の驚きや不思議さを強調する役割を果たします。
疑問詞(5W1H)とあわせて使うことができます。それぞれの例文を見てみましょう。
Who in the world put their shoe in the washing machine?「いったい誰が靴を洗濯機に入れたんだ?」
What in the world is that!?「それはいったい何!?」
Where in the world is Hannah? She's supposed to be here by now.「ハンナはいったいどこにいるんだ?もうここにいるはずなのに」
When in the world did you do that?「いったいいつそんなことをしたの?」
Why in the world would you say that to your boss?「いったいなぜ上司にそんなことを言うんだ?」
How in the world did you stay up till 5 a.m.??「いったいどうやって朝5時まで起きていたの??」
Who/what/where/when/why/how …on Earth
混乱や不信感を強調するために使われるフレーズ。これは、空想的なものや非日常的なものとは対照的に、地に足のついた現実的な地球の本質を強調し、話し手の信じられない気持ちを強調するという考えから生まれたと思われます。
Who on Earth would do such a thing?「いったい誰がそんなことをするのだろう?」
What on Earth is that strange noise?「あの変な音はいったい何なのか?」
Where on Earth are we supposed to find that information?「いったいどこでその情報を見つけろというのか?」
When on Earth are you coming to visit me?「いったいいつ私に会いに来てくれるの?」
Why on Earth did he choose that restaurant?「彼はいったいなぜあのレストランを選んだのか?」
How on Earth did you manage to finish all of that work so quickly?「いったいどうやってあんなに早くすべての仕事を終わらせることができたのか?」
Who/what/where/when/why/how …in God’s name
これも驚き、苛立ち、または困惑を強調するために使われる表現です。強い感情や不信感を表現しながら神の権威を呼び起こす方法として生まれたと思われ、ときを経て英語の一般的な慣用句へと発展しました。
Who in God’s name would leave the door unlocked?「いったい誰がドアの鍵を開けっ放しにするんだ?」
What in God’s name are you eating?「いったい何を食べているんだ?」
Where in God’s name did my cat go?「私の猫はいったいどこに行ったんだ?」
When in God's name did I say that to him? I don't remember at all.「いったいいつ私が彼にそんなことを言ったんだ? まったく覚えていない」
Why in God’s name did you make such a risky decision?「いったいなぜそんな危険な決断をしたんだ?」
How in God’s name did you manage to drink all that coffee?「いったいどうやってコーヒーを飲み干したんだ?」
Who/what/where/why/how …the heck/hell/f***
Heck は、「地獄 (hell)」などの強い言葉を避けつつ、軽い感じで驚きや疑問を表現する際に使われるスラングです。この表現は、日常会話やカジュアルな文脈でよく使われます。
Who the heck is that guy over there?「あそこにいるのはいったい誰だ?」
What the hell happened to my phone? It's completely smashed.「スマホにいったい何が起こったんだ? 完全に壊れてる」
Where the heck did I put my wallet? I can't find it anywhere.「財布はいったいどこに置いたっけ? どこにもない」
When the f*** are you going to start listening to me?「いったいいつあなたは私の言うことを聞き始めるの?」
Why the hell is my phone bill so high?「いったいどうして私の電話代はこんなに高いんだ?」
How the hell did you manage to finish the entire project in one day?「いったいどうやって1日でプロジェクトを完全に終わらせたんだ?」
これらは、オンライン上では WTH/WTF と略されることが多いです。
WTH (where the hell) are you? We were supposed to meet an hour ago!「いったいどこにいるんだ? 1時間前に会うはずだったのに」
WTF (what the f***) are you talking about? 「いったい何を言っているの?」
「いったい」を意味するさまざまな英語を覚えよう
この記事では、日本語の「いったい」が持つさまざまなニュアンスと、それを英語でどのように表現するかについて解説しました。
英語には、強調や驚き、疑問、不満などの感情を伝えるための表現はたくさんあります。
ぜひそれぞれのニュアンスの違いを覚え、使い分けられるように練習してみてください!