DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう

Popularだけじゃない!「人気」「話題の〜」を意味する英語表現10選

Popularだけじゃない!「人気」「話題の〜」を意味する英語表現10選

「その本、今すごく人気だよね」

「この色今大人気で、多くの人が今シーズン取り入れているよ」

「あの映画今すごく話題になっているけど、あなたはもう観た?」

このような表現を英語で言いたいとき、あなたならどう表現しますか? 多くの人が popular という単語を使うのではないでしょうか。

しかし、英語には popular 以外の「人気」を意味する表現がたくさんあります!

今回はネイティブがよく使う「人気」「話題」を表す単語とフレーズを見ていきましょう。

Popular以外に使える「人気」を意味する英語

All the rage

このフレーズは、何かが現在とても人気があり、流行っていることを示します。

Those neon sneakers are all the rage among teenagers this summer.
「そのネオンカラーのスニーカーはこの夏、ティーンエイジャーの間で大流行している」

Hit

日本語でも「ヒット」「大ヒット」と言いますね。何かがとても成功していること、多くの人に好まれていることを意味します。

The new movie is a hit at the box office, earning millions in its opening weekend.
「新しい映画は興行的にヒットしていて、オープニングの週末で何百万ドルも稼いでいる」

Craze

これは何かが新しく、急速に広まっているトレンドであることを意味します。

Fidget spinners were the biggest craze among schoolchildren last year.
「フィジェット・スピナーは昨年小学生の間で大流行しました」

Hot

何かが現在とても人気がある、または需要が高いことを意味します。日本語でも「アツい!」という表現を使いますが、意味は全く同じです。

The color pink is hot right now, and everyone seems to be wearing it this season.
「今ピンク色が大人気で、今シーズンはみんな着ているようだ」

In vogue

何かが「in vogue」であるときは、それが現在流行している、またはファッショナブル/オシャレであることを意味します。

Minimalist home decor is in vogue these days, with many people preferring clean and simple designs.
「最近はミニマルなインテリアが流行っており、すっきりとシンプルなデザインを好む人が多い」

Talk of the town

この表現は、あるコミュニティーの中で何かが広く議論されたり、噂されたりすることを意味します。

The celebrity's shocking announcement has been the talk of the town for the past week.
「その有名人の衝撃的な発表はこの一週間、町の話題になっている」

Trending

日本語でも「トレンド」という言葉を使うのでわかりやすいでしょう。Trending は、何かがSNSや世間で多くの注目を集め、議論されていることを意味します。

Barbiecore is trending right now due to the success of the 2023 film.
「2023年の映画の成功により、バービーコアが現在トレンドになっている」

※バービーコアとは、主にネオンピンクを使ったバービーの世界観を連想させるトレンドです。

Widely acclaimed

何かが広く評価されていて、多くの賞賛や好意的な評価を受けていることを示します。

The restaurant has been widely acclaimed for its innovative menu and excellent service.
「そのレストランは斬新なメニューと素晴らしいサービスで広く称賛されている」

Sensation

何かが強い感情的反応や興奮を引き起こしていることを意味するフレーズです。日本語でもセンセーショナルという言葉を聞くことがありますね。

The young musician became a sensation overnight after her performance went viral on YouTube.
「その若いミュージシャンのパフォーマンスがYouTubeで拡散され、一夜にして人気者になった」

Hyped

これは宣伝活動や大げさな主張によって、何かに対して興奮や期待を抱かせることを意味するインフォーマルな用語です。特定のイベントや製品、現象にまつわる話題や興奮が多い状況を表すのに使われます。

The new superhero movie is so hyped right now, with fans eagerly waiting for its release.
「新しいスーパーヒーロー映画は今とても盛り上がっていて、ファンはその公開を心待ちにしている」

「人気」を英語で表現してみよう!

英語で「人気」を表すとき、popular という言葉を使いがちではないでしょうか。

もちろん最も意味が通じる単語ですし、ネイティブもよく使う言葉です。

視界、幅広い語彙を持つことで、より華やかな会話が繰り広げられます!

ぜひ今回の表現を身に付けて表現力UPを目指しましょう。