「丸太をノコギリで切る?」ネイティブがよく使う「寝る」ことを表す英語表現
日本は世界で最も睡眠時間が短い国だということをご存知ですか?
2018年にスポーツ用品メーカーのポラール・エレクトロは、世界28カ国で使用されたフィットネストラッカーのデータをまとめた興味深い調査結果を発表しました。
調査結果によると、日本人の男女の平均睡眠時間は毎晩6時間33分で、これは調査平均より約45分も短いのだそうです。
別の研究によると、睡眠時間が短い国が日本や韓国なのに対して、逆に睡眠時間が長い国のトップはニュージーランドやフィンランドでした(3位:オランダ、4位:オーストラリア、5位:イギリス)。
そんな睡眠時間が短い日本人。今回は、英語で「寝ること」を表すさまざまなイディオムやスラングを紹介したいと思います!
英語圏は日本よりも寝ることを大事にしている文化だからこそ、表現が多いのかもしれませんね?
「寝ること」を意味する英語表現
Catching some Zs
海外のアニメや漫画を見たことがあれば、ZZZという文字を見かけたことがあるかもしれません。これはいびきの音を表しています。つまり、「Z」を取る、捕まえる、というのは「寝る」ことを意味するのです!
日本の漫画やアニメでは鼻ちょうちんを使ってキャラクターが寝ていることを表現しますよね。
Sawing logs
このフレーズは、いびきをノコギリで木を切る音に例えたユーモラスな表現です!
Sleep like a log
続いて、また丸太が出てきました。「丸太のように眠る」とは、深くぐっすり眠ることを意味します。丸太は、深く安らかな眠りのように、じっと動かないことで知られているからです!
Hitting the sack
Hit the sack も寝るという意味ですが、これはかつてマットレスやベッドが藁などを詰めた袋で作られていることが多かったため、文字通り「袋に当たる」、あるいは「袋に収まる」ということで寝ることを表現していたのです。
Taking a siesta
この言葉はスペイン語から借用したもので、日中の短い仮眠や休息を指します。
Crashing
Crash は「墜落」という意味の動詞です。この言葉が眠りにつくという意味で使われるのは、無意識の状態に墜落するように、突然、大きく眠りに落ちることを意味するからです!
Catching some shut-eye
Shut-eye は口語的な言葉で、眠っているときに目を閉じていることを意味し、休息や睡眠という行為を強調しているため、catch some shut-eye は眠るという意味になります。
Out like a light
素早く深く眠りにつくことを意味するフレーズです。この文脈での light は意識や意識を指すので、out like a light は眠りにつくときに突然意識を失うことを意味します。
Snooze/Snoozing
目覚まし時計には「スヌーズボタン」がありますよね。この単語は、目覚めを遅らせてもう少し眠りたいときにそのボタンを押すことが多いことからきています。
Napping
これはシンプルに短い眠りや昼寝を指す言葉です。Catnap といえば、一般的な昼寝よりも短く、大抵20~45分ほどの短い仮眠を指します。
あわせて読もう:猫に舌を取られたってどういう意味?猫にまつわる英語イディオム10選
Doze off
うとうとする、船を漕ぐ、などを表す doze off という表現。Doze は軽い仮眠や短い仮眠を意味し、off はその眠気や休息状態に移行するプロセスを示します。単に「居眠り」と訳すこともできます。
Drowse
これは「眠気の状態にある」「眠たくなる」という意味の動詞です。深い眠りや安らかな眠りとは限らないですが、眠りに落ちる寸前のような半意識状態や眠気を意味することが多いです。
形容詞として使いたい場合は drowsy という単語を使いましょう。実は、形容詞形の方が動詞形よりよく使われます。
Slumber
この単語は「まどろみ」という意味です。安らかで穏やかな眠りを意味することが多く、眠るという行為を表す、やや詩的で形式的な言葉です。
ビートルズの曲に「Golden Slumbers」というものがありますが、この曲の歌詞は、"Golden slumbers kiss your eyes, Smiles awake you when you rise." というフレーズで始まる、17世紀イギリスのトーマス・デッカーの子守唄に影響を受けたものです。
歌詞はこのテーマを発展させ、まるで誰かに子守唄を歌って安らかに眠ってもらうかのような、温かさと安心感を伝えています。
Counting sheep
これは寝ることよりも、「入眠」に対して使われる表現です。「羊を数える」ことはシンプルで反復的な精神的作業であるため、心配事や高ぶった考えを紛らわすことができ、リラックスして居眠りしやすくなる子供の頃からよく使われる入眠方法です。
Sleep 以外の表現も使ってみよう!
英語で「寝る」は基本的に sleep で表現できますが、それ以外にもさまざまなフレーズがあることにお気づきいただけたでしょうか。
今回紹介したフレーズのなかで特にお気に入りのものはありましたか?
ぜひ次回の英会話に役立ててみてくださいね!