DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう

道、方法、習慣...「Way」のさまざまな意味と使い方

道、方法、習慣...「Way」のさまざまな意味と使い方

みなさんは、英語の way と聞いて何を思い浮かべますか?

私はフランク・シナトラの有名な歌『My Way』がまず頭に浮かびました。世界的に有名なこの曲のタイトルは「私の道」と和訳でき、way = 道、と覚えている人も多いのではないでしょうか。

way は英会話のなかでよく登場する単語の1つで、それもそのはず、way にはとてもたくさんの意味があるんです。

今日はこの way を名詞、副詞、フレーズに分けて意味と使い方を紹介したいと思います。

way と聞いて「道」や「方法」という意味しか思い浮かばない、という方は、ぜひこの記事を最後まで読んでみてください!

名詞としての「way」

まずは名詞として使われている way の意味と使い方を見てみましょう。

1. 道・(〜に至る)道筋

みなさんもよく知っている意味の way ですね。実際の道路だけでなく、経路や道筋という意味でもよく使われます。

Which way is faster to get to Tokyo, Route A or B?
「AとB、どっちの道のほうが早く東京に行けますか?」
Can you tell me the way to Shibuya Station?
「渋谷駅へ行く道を教えてもらえませんか?」

2. 進路・行く手

この意味の way は one’s way として使うことが多く、in one’s way だと「邪魔になって」という意味になります。

You’re blocking their way. You should move to the side.
「あなたは彼らの進路を塞いでいるから端によったほうがいいよ」
An ambulance is coming. We should move out of its way.
「救急車が来る。(救急車の)行く手を開けなきゃ」

3. 方向・方角

この意味で使う way は進む向きを意味し、下の例文では泥棒の進んだ向き(方向)と太陽の進んだ向き(方角)を聞いています。

Which way did the robber go?
「泥棒はどっちの方に行った?」
Which way does the sun set?
「太陽はどっちの方角に沈みますか?」

4. 距離・道のり

この意味で使う way は、通常単数形ですが、口語では ways とする人もいます。その場合も単数扱いになるので気をつけましょう。

We need to hurry up a bit. We still have a long way to go.
「私たちは少し急いだ方が良い。まだ先は長い」
You can’t walk there. It’s a long way from here.
「そこには歩いて行けないよ。ここから遠いんだ」

5. 方法

この way は「方法」の他にも「やり方」という意味でも使われます。類義語は method です。way of … だと「…の方法・やり方」、way to do だと「…する方法・やり方」のように言えます。

I don’t like the way you talk to me.
「あなたの話し方が気に食わない」
I think your way of thinking is a bit strange.
「あなたの考え方はちょっとおかしいと思う」

6. 習慣・風習・やり方

この way は、「社会の習慣や風習」「個人のやり方・流儀」と覚えると良いでしょう。

Either my dad yells at my brother or he leaves the house. It’s always that way at home.
「父さんが兄さんに怒鳴るか、兄さんが家を出て行くかのどちらかだ。うちではいつものことだよ」
That‘s the American way of saying sorry.
「それはアメリカ流の謝り方だよ」

7. 観点・見方

この意味で使われる way は、通常 in a way や in some ways など、in … way(s) という形で使われます。

In a way, your sister is right.
「ある意味で、あなたの妹は正しいよ」
She was a very good mother in every way.
「彼女はあらゆる点でとても良い母親でした」

副詞としての「way」

次に副詞として使われる way の意味と使い方を見てみましょう。

この way は後ろに続く前置詞や副詞を強調するために使う口語で、「はるかに」「うんと」「ずっと」「かなり」などという意味になります。

The first runner is way ahead of me.
「一位の走者は、私のはるか先にいる」
The cost of living has gone way up in the last year or two.
「この1、2年で物価がかなり上がった」

「Way」を使ったフレーズ

では最後に way を使ったフレーズを見てみましょう。

out of the way

out of the way は直訳すると「道を外れて」となり、「(進行方向から)外れて」「人里離れた」「普通でない」「邪魔をしないで」などの意味があります。

I don’t want to eat at that restaurant. It’s out of my way.
「あのレストランでは食べたくないよ。私の行く方と外れているもん」
You better stay out of his way!
「彼の邪魔をしない方がいいよ!」

on the way

on the way は「途中で」「もう少しで」という意味があります。

I saw my high school homeroom teacher on my way home from work last night.
「昨夜仕事から帰宅途中、高校の担任に会った」
My sister and her husband have three kids and another baby is on the way.
「妹と彼女の夫は3人の子供がいて、もうすぐもう一人赤ちゃんが生まれる予定です」

all the way

all the way は「はるばる」「完全に」「〜から〜までさまざまに」などの意味があります。

If you want to bring it up at our next meeting, I’ll support you all the way.
「あなたが次の会議でそれを取り上げるなら、私はあなたを完全に支持しますよ」
Did you see anything nice at the auction last night?
「昨夜のオークションで何か良い物見つけた?」
Everything was out of my reach. The bidding went all the way from 5,000 to 500,000 dollars!
「どれも私の手に届かないものばかりで、入札価格は5,000から500,000ドルまでさまざまだった」

under way

under way は「(計画や作業が)進行中で」や「(船が)航行中で」という意味です。スペースなし(underway)で表記されることもあります。

The construction of a new school in a small town in Rwanda is under way.
「ルワンダの小さな街で新しい学校の建設が進行中です」
A major search is under way to find a missing three-year-old girl.
「行方不明の3歳の女の子を見つけるため、大規模な捜索が進行中です」

by way of

by way of は「〜を経由して」「〜のつもりで」という意味があります。

I flew to Prague by way of Frankfurt.
「フランクフルト経由でプラハに飛びました」
She explained her idea to us by way of a simple diagram, making it easier to understand.
「彼女は私たちにシンプルな図を使ってアイデアを説明し、理解しやすくしてくれた」
I mentioned the story by way of an apology, hoping to explain why I was late.
「遅刻した理由を説明するために、謝罪の意味でこの話をした」

no way

no way は「とんでもない」「決して〜でない」「(意外なことに対する答えとして)まさか」などの意味があります。

No way am I going to finish this by tonight!
「これを今夜までに仕上げるなんて絶対無理だ!」
Did you hear Jenny’s marrying Mark?
「ジェニーがマークと結婚するって聞いた?」
No way! I saw Jenny hanging out with Terry last month.
「まさか!先月ジェニーとテリーがデートしているのを見たよ」

by the way

by the way は「ところで」「ついでながら」という意味です。

By the way, how did your job interview go?
「ところで、面接どうだった?」
The restaurant on Main Street is owned by Jackie and her husband, and it’s very nice, by the way.
「メインストリートのレストラン、ジャッキーと彼女の旦那さんがオーナーなの。ちなみに(レストランは)とても良いわよ」

さまざまな意味を持つ「way」

今日は way のさまざまな意味と使い方を、名詞、副詞、フレーズに分けて紹介しましたが、いかがでしたか?

特に名詞にはたくさんの意味がありましたが、みなさんのよく知っている「道」や「方法」の意味からなんとなく想像できるものばかりだと思います。

フレーズも覚えておくと便利なものばかり選んでみましたので、しっかり覚えてどんどん会話のなかで使ってみてください!

Way の名詞、副詞、フレーズの意味と使い方をマスターすることで、英会話力も読解力もアップすること間違いないですよ!