DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう

Veryを使うのをやめよう!代わりに使える形容詞20選

Veryを使うのをやめよう!代わりに使える形容詞20選

「とても」「すごく」と言いたいとき、very を連発しがちだったりしませんか? 

very さえ使えばどんな修飾語も簡単に強調できるので大変便利ですが、頼りすぎると幼稚な印象を与えてしまいます。

very を使わずに伝えられる言い換え表現はたくさんあります。少しずつ新しい言葉を増やしていきましょう。語彙が豊かになれば表現することがもっと楽しくなりますよ!

今回は、very を使わずに表せる形容表現を集めてご紹介します!

Happy の代わりに使える形容詞

花束をもらって喜んでいる女性

overjoyed

「ものすごく」の意味を持つ接頭辞 over- がすでに付いていることから、joy(喜び)を強調する表現であることがわかります。大喜びする様子を表す形容詞です。

We were overjoyed by the medical exam results he received.
「私たちは彼の検査の結果に大喜びした」

thrilled

日本語で「スリルがある」というと「ハラハラドキドキ」のサスペンスや、恐怖で「ゾクゾクする」ようなときに使いますよね。

英語ではそういった「怖い」ニュアンスはありません。ワクワクして待ちきれないような喜びを表すのに使います。

I'm so thrilled to hear that you are visiting this summer.
「この夏、こちらに来ると聞いてとってもワクワクしています」

be on cloud nine

「雲No.9の上にいる」といった意味の不思議な表現ですが、最高に嬉しい気持ちを表すイディオムです。日本語だと「天にも昇るような」といった表現がありますね。

Ever since I got accepted to my dream college, I've been on cloud nine.
「憧れの大学に合格してから、私は天にも昇る心地でいるよ」

Sad の代わりに使える形容詞

悲しそうな男性を慰めるもう1人の男性

heartbroken

「ハートブレイク」というカタカナ語もあるので heartbroken がどんな状態を表すか、きっと想像が付きますよね。胸が張り裂けそうな強い悲しみを表す表現です。

We are heartbroken over the death of our pet.
「ペットが死んでしまって私たちは悲しみに暮れているよ」

miserable

悲惨や不幸を意味する名詞 misery の形容詞形です。みじめで悲惨な気持ちを表します。

I caught a cold and felt absolutely miserable for days.
「風邪をひいてしまい、何日もみじめな思いをしていました」

depressed

失望で気が落ち込んだ状態を表します。名詞形 depression は「うつ病」のことです。

You look depressed. Is there anything I can do to help?
「だいぶ落ち込んでいるようだけど、私に何かできることはある?」

Angry の代わりに使える形容詞

怒って叫んでいる少女

furious

「激高、激怒、怒り狂った」のような激しい怒りを表します。

I was absolutely furious when I saw that someone had scratched my car.
「誰かが私の車に傷をつけたのを見たとき、私は激怒した」

irritated

これは「イライラしている」という意味です。

The sound of my neighbor's dog barking all night really irritated me.
「隣家の犬が一晩中吠え続ける音に、本当にイライラしました」

現在形で使うこともできます。

My boss is always late to our meetings and it really irritates me.
「私の上司はいつも会議に遅れてくるのですが、本当にイライラする」

lose one’s temper

「堪忍袋の緒が切れる」というニュアンスで激怒する様子を表す表現がこちらです。

I'm sorry I lost my temper yesterday.
「昨日はカッとなってしまってごめんなさい」

Tired の代わりに使える形容詞

パソコンの前で疲れ果てている女性。背景には子供が走り回っている。

exhausted

疲れ切って疲弊した様子を表します。「エネルギーなどを使い果たす」という意味の動詞 exhaust から来ています。

I just finished a ten-hour shift and I'm completely exhausted.
「10時間勤務を終えたばかりで、すっかり疲れ切ってしまったよ」

dead (tired)

「死んだ」という意味の dead は「疲れ果てた」様子を表すスラングでもあります。英語では電池切れを表すのにも dead を使います。バッテリー切れで動かなくなった様子を思い浮かべるとよいでしょう。

I'm dead tired. Can we talk tomorrow?
「疲れ果てているから、話は明日にしてもらえる?」

worn out

モノがすっかり使い古された状態を表す表現です。体調について述べるのに使えば「エネルギーを使い切ってクタクタ」な様子を表します。

After running a marathon, my legs were so worn out that I could barely walk.
「マラソンを走った後、足がクタクタで歩くのもやっとの状態でした」

Cold/Hot の代わりに使える形容詞

雪の中で遊ぶ親子

freezing

freeze(凍る)から来ている言葉です。実際に凍っていなくても、凍るほど冷たい/寒いときに使います。

I'm freezing. Can you turn down the AC?
「寒くて凍えてしまうよ。エアコンを弱めてくれる?」

icy

氷(ice)の形容詞形 icy を使えば、very cold を一言で表せます。

I couldn't feel my toes after walking outside in the icy weather.
「氷点下の外を歩いた後、足の指の感覚がなかった」

scorching

これは照りつける暑さ、焼けつくような暑さを表現します。「焦がす」や「あぶる」という意味の動詞 scorch からきています。

Is the event really going to take place in this scorching heat?
「この猛暑の中、本当にイベントは開催されるのかね?」

sweltering

同じ very hot を表す言葉でも、こちらは「うだるような」と表現されるイメージの暑さを表します。

I can't sleep at all on sweltering summer nights.
「うだるような夏の夜は、いっこうに眠れやしない」

Small/Big の代わりに使える形容詞

段ボール箱に入って手を上げている少女。

tiny

very small と言う必要はありません。tiny という言葉だけで量やサイズがとても小さいことが伝わります。

I live in a tiny house with a dog.
「一匹の犬と一緒に小さな家に住んでいます」

petite

フランス語で「小さい」を意味する「プチ/petit」に繋がる言葉です。「小柄な」といった意味で、女性に対して使われることが多いです。

She's a petite woman with delicate features and a graceful walk.
「彼女は小柄な女性で、繊細な顔立ちと優雅な歩き方が特徴的です」

enormous

これは「甚大」「巨大」という意味です。

Wow, that statue is enormous!
「うわあ、あの像、巨大だね!」

massive

massive を使うと、規模や大きさにおいて big であることを感じさせます。

A massive tornado hit this area last month.
「先月、この地域を大規模な竜巻が襲いました」

語彙力を増やしてネイティブっぽい表現を使おう!

どんな単語でも強調できるvery は、とっても便利な言葉ですが、豊かな英語を使えるようになりたいと思うなら、very に頼らない表現を増やす心掛けが必要です。

いろいろな表現が使えるようになったら、英語が一層楽しくなりますよ!

名詞や動詞の形容詞形にした言葉も多くありました。ひっくるめて覚えたら一石二鳥以上ですよね。