<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>タクシー | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/タクシー/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Mar 2024 07:52:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>タクシー | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/タクシー/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>フィリピンの2大移動手段「ジプニー」と「タクシー」の値段、安全性、快適度などを比較してみた</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/jeepney-taxi-ph/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DMM英会話ブログ編集部]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2018 02:19:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外旅行]]></category>
		<category><![CDATA[タクシー]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン]]></category>
		<category><![CDATA[日常生活]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=50424</guid>

					<description><![CDATA[<p>フィリピンに到着したあと、空港から滞在先までや、普段の生活圏を移動する手段にはどのようなものがあるのでしょうか？ この記...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/jeepney-taxi-ph/">フィリピンの2大移動手段「ジプニー」と「タクシー」の値段、安全性、快適度などを比較してみた</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>フィリピンに到着したあと、空港から滞在先までや、普段の生活圏を移動する手段にはどのようなものがあるのでしょうか？ この記事では、フィリピンの2大移動手段である「ジプニー」と「タクシー」の使い方に加え、値段や安全性、快適度などの点から比較していきます。</p>
<h2>フィリピンの2大移動手段「ジプニー」と「タクシー」</h2>
<p><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26100704/Fotolia_197703997_Subscription_Monthly_M.jpg"></p>
<p>フィリピンでオススメの移動手段は大きく分けて、安くて手軽な「ジプニー」と安全性と快適度が高い「タクシー」の2つがあります。以下では、それぞれの特徴について説明していきます！</p>
<aside>
<h2>ジプニー</h2>
<p>ジプニーとは、フィリピンにある乗り合いバスのことで、現地の方の主な移動手段として使われています。とくにフィリピンのセブ島では電車が通っていないため、ちょっと遠出するときにはジプニーを利用する方が多いようです。</p>
<p><strong><em>ジプニーの乗り方</em></strong><br />
ジプニーの乗り方は、とても簡単。道端で走っているジプニーに向かって手を挙げれば止まってくれます。停車しているジプニーには勝手に乗り込むだけでOKです。ジプニーはその車ごとに行先が決まっていて、車の側面に書いてある行先か番号を見て、自分の目的地と合っているかを判別します。</p>
<p>ちなみに、アヤラモール（ターミナル）からキャピトル、オスメニアサークルを通り、コロンまでセブシティの真ん中を進んでいくセブの14Dのラインは使い勝手が良いのでオススメです。ジプニーの路線図に関しては、日本人が開発したアプリもあるので、よく利用する方はダウンロードするといいかもしれません。</p>
<p>参考URL:<a href="http://cebu.jeepneymap.com/ja/" rel="noopener" target="_blank">CEBU JEEPNEY MAP</a></p>
<p><strong><em>料金</em></strong><br />
ジプニーの金額は7ペソ。距離によって料金が変わることはありません。</p>
<p><strong><em>お金の渡し方</em></strong><br />
お金は下車時に現金で支払います。10ペソ紙幣で支払うとお釣りがないことがあり、また、それ以上の紙幣は断られることも多いです。ジプニーに乗る前は事前にお金を崩してお釣りがないように準備しておくことが大切です。</p>
<p><strong><em>降りるタイミングの知らせ方</em></strong><br />
降りるときは、ジプニー内の手すりをコインなどで「カンッカンッ」と叩きます。そうすると運転手がジプニーを路肩に止めてくれます。もしくは「Stop, please」と言うだけでもOKです。</p>
<p><strong><em>注意点</em></strong><br />
金額はタクシーよりもはるかに安く、使い勝手がよいジプニーですが、いろいろな人が乗ってくるため、タクシーと比較するとスリに遭遇する危険性も高いです。貴重品管理の徹底はもちろんのこと、夜間の利用を避けたり、乗車中はガイドブックを開かずに慣れているフリを装ったりするなど、スリに狙われない予防線を張ることが重要です。</p>
<p>また、ジプニー内は風通しはよいものの、たくさんの人が乗ってくると窮屈な思いをすることもあります。現地の人とコミュニケーションをとりながら目的地に向かうのも良いですが、空いていれば助手席に座らせてもらうと、比較的ゆったり過ごせます。</p>
</aside>
<aside>
<h2>タクシー（グラブカー）</h2>
<p>フィリピンの交通手段としてオススメなのは、タクシーの中でも「グラブカー」です。グラブカーとは、タクシーアプリGrabを使用して呼ぶタクシーのこと。流しのタクシーの中には悪徳なタクシーも存在します。たとえば、セブ空港のタクシー乗り場にある白タクでぼったくられたという話はフィリピン渡航経験のある方から多数報告されているようです。</p>
<p>その点、グラブカーは、アプリを使って事前に呼べるため、ぼったくりの心配がないのです。以下では、グラブカーの特徴についてお伝えしていきます。</p>
<p><strong><em>グラブカーの種類</em></strong><br />
Grabというアプリを使って呼べるものには、グラブカーとグラブタクシーの2種類があります。これらの大きな違いは、車種とタクシーのつかまりやすさ、そしてドライバーの質です。グラブカーの車種は2013年以降の新しいものですが、グラブタクシーの中には多少古い車もあります。また、タクシーのつかまりやすさに関してもグラブカーのほうが優秀です。</p>
<p>フルタイムで稼働するグラブタクシードライバーに対し、グラブカードライバーは副業でやる人も多いということですが、総合的に判断すると、グラブカーのほうがオススメです。</p>
<p><strong><em>ドライバーについて</em></strong><br />
迎えに来てくれるグラブカーのドライバーの情報（顔写真と氏名や電話番号、車種情報と到着までの時間など）は、アプリ上で目的地を入力した際に表示されます。また、評価制度が導入されており、評価があまりにも低いドライバーは解雇されるシステムになっているため、ドライバー側としても恐喝やぼったくりができない仕組みになっています。</p>
<p><strong><em>料金</em></strong><br />
グラブカーはジプニーなどと違い、料金が行き先別で固定になっています。アプリで目的地までの距離を事前に測定できるので、運転手が実際にかかる金額よりも多い料金を請求できないようになっています。</p>
<p><strong><em>お金の渡し方</em></strong><br />
グラブカーの支払いは、アプリを通して予め登録しておいたクレジットカード決済ができます。アプリ上での決済なため、クレジットカードを出す必要もなく、より安心ですよね。ただ、フィリピン内でもクレジット決済に対応していない地域が一部あります。マニラやセブは問題ありませんが、念のため現金も持っておくようにしましょう。</p>
<p><strong><em>降りるタイミングの知らせ方</em></strong><br />
降りる場所の説明がいらないのも、グラブカーのメリットの1つです。日本でダウンロードしておけば、アプリの言語も日本語のまま使えるので操作が楽ですよ。</p>
<p><strong><em>注意点「グラブカー登録には電話番号が必要」</em></strong><br />
Grabの登録には電話番号が必要です。現地でダウンロードすると、現地フィリピンの電話番号が求められるので、日本で事前にダウンロードを済ませ、日本の電話番号をそのまま利用できるようにしましょう。</p>
</aside>
<h2>そのほかの交通手段</h2>
<p><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26100706/Fotolia_174701196_Subscription_Monthly_M.jpg"></p>
<p>ジプニーやグラブカー以外の移動手段については、以下で簡単にご説明していきます！</p>
<h3>バス</h3>
<p>セブ内のバスは、基本的に大通りを走っています。日本のバス同様、バス停で待っていれば止まってくれることがほとんどですが、満員の場合は稀にスルーされることもあるので、時間に余裕を持った行動を心がけましょう。料金は初乗り12ペソほどで、距離によって変動します。降りるときは「パラーポー（降ります）」と叫んでください。バスに限ったことではありませんが、注意すべきは混雑時のスリ。また、空調の効きすぎによる体調不良を避けるため、すぐに羽織れる上着を持ち歩くといいでしょう。</p>
<h3>トライシクル</h3>
<p>バイクに片輪のサイドカーが付いたような形をしているトライシクルもフィリピンならではの移動手段の1つです。トライシクルは大通りを走っていることが多く、流しのトライシクルに向かって手を挙げ、行先を伝えて乗ります。注意すべきは、事前の目的地・値段確認です。トライシクルはおおよその行先が決まっているので、自分の目的地まで送り届けてくれるかどうか、ぼったくり防止のために値段はいくらくらいか確認しておく必要があります。ちなみに料金の相場は近場だと10～20ペソ、遠方だと40ペソ程度です。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>その場に応じた、最適な移動手段を使いましょう。格安で手軽、現地の方と交流できるジプニーと、安全性と快適度が高いグラブカー。どちらも一長一短あるため、それらのメリット・デメリットを理解したうえで使い分けるのが賢い方法と言えそうです。その場に応じた、最適な移動手段を利用して、快適なフィリピンライフを送りましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/jeepney-taxi-ph/">フィリピンの2大移動手段「ジプニー」と「タクシー」の値段、安全性、快適度などを比較してみた</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>フィリピンのタクシー料金って本当は安いの？乗り方や注意点をご紹介</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/taxi-ph/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DMM英会話ブログ編集部]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2018 02:42:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外旅行]]></category>
		<category><![CDATA[お金]]></category>
		<category><![CDATA[タクシー]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン]]></category>
		<category><![CDATA[日常生活]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=48310</guid>

					<description><![CDATA[<p>フィリピンは島が点在し鉄道網が発達していないこともあり、旅行者や留学生の足として多く利用されるのがタクシー。日本より物価...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/taxi-ph/">フィリピンのタクシー料金って本当は安いの？乗り方や注意点をご紹介</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>フィリピンは島が点在し鉄道網が発達していないこともあり、旅行者や留学生の足として多く利用されるのがタクシー。日本より物価が安いため、気兼ねなく利用できる印象がありますが、実際どれくらいの料金が相場なのでしょうか？また日本と違うルールや注意点はあるのでしょうか？今回はフィリピンのタクシー事情について、フィリピン留学経験者の私がご紹介いたします。</p>
<h2>フィリピンでのタクシー料金</h2>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/25104926/image-531.png" alt="" width="1000" height="653" class="aligncenter size-full wp-image-48314"></p>
<h3>初乗りは40ペソ（約80円）</h3>
<p>マニラやセブ島といったフィリピンの人気留学先における、レギュラーメータータクシーの初乗り料金は現在40ペソ（2018年3月時点のレートで約80円）。日本に比べるとだいぶリーズナブルですよね。空港を起点に運行している少し高めのイエロータクシーでも、初乗り70ペソ（約140円）です。追加料金は300mにつき、3.5ペソ（7円）。</p>
<p>料金目安としては、マニラのあるニノイ・アキノ国際空港からマニラ市街地まで15〜30分ほどで120〜300ペソ（約240〜600円）、マクタン・セブ国際空港からセブシティまでは約40分で200〜300ペソ（約400〜600円）ほどになります。</p>
<p>また、セブシティからリゾートエリアであるマクタン島までは、250〜300ペソ（500〜600円）ほどで、セブシティ内だけであれば、だいたいそれ以下の料金ですませられます。</p>
<p>ただし、フィリピンのタクシーは、他の地区でのタクシー営業ができないため、長距離になる場合は、帰りの走行距離分として追加料金を求められる場合がほとんど。セブ島の観光名所である展望台トップスなど郊外へ行くときは、メーター料金ではなく、値段を交渉する必要があります。乗車前にドライバーと話し合い、行先と値段を確定させるようにして、トラブルを未然に防ぐようにしましょう。</p>
<h2>フィリピンでタクシーに乗るときの注意点</h2>
<p><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/25104934/image-532.png" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-48315"><br />
国が違えば、タクシー乗車のルールや注意点も異なるもの。ここではフィリピンでタクシーを乗る際の注意点をご紹介します。</p>
<h3>細かいお金を用意しておく</h3>
<p>日本では1万円札を出しても一円単位まできっちりお釣りをもらえるのが常識ですが、フィリピンではドライバーがお釣りを持っていないことも多くあります。そのため、額の大きなお金だと受け取りを拒否されるなど、きちんとお釣りをもらえないことも。細かいお金を準備しておくようにしましょう。</p>
<h3>メーターが使用されているかを確認</h3>
<p>レギュラータクシーはほぼ全てメーターを搭載していますが、メーターを利用したがらないドライバーも多く存在するのは事実。そのため乗車する際は、必ずメーターが使用されているか確認し、使用されていない場合は「Use your meter」と声をかけましょう。</p>
<h3>乗車時にタクシー内に運転手以外の同乗者がいないか確認</h3>
<p>日本ではありえない話ですが、フィリピンでは稀にドライバー以外に同乗者が乗っていて、走行中に強盗をする悪徳な事件が過去にありました。近年では治安が改善されてきてそういった話は減ってきていますが、万が一に備え乗車する際にドライバー以外の同乗者がいないか確認しましょう。</p>
<h3>目的地の場所を理解しておくこと</h3>
<p>フィリピンのタクシードライバーは、みんながみんな地理に詳しいわけではありません。またカーナビも搭載されていないため、ドライバーが迷ってしまったり、わざと遠回りして高額を請求してきたりするケースもあります。そのため、行き先の名前や住所だけでなく、エリアも把握しておくようにしましょう。インターネットがつながる環境であれば、地図アプリを起動させておくと安心です。</p>
<h3>タクシー降車時に忘れ物がないか確認</h3>
<p>ポケットに入れていた財布やスマートフォンなどは、座っている間にシートに落ちてしまうこともあります。フィリピンのタクシーで財布やスマートフォンを忘れた場合、戻ってくる確率はほぼゼロ。そのため、タクシーを下車する際には、忘れ物がないかシートの上や下までしっかり確認するようにしましょう。</p>
<h3>ドアは必ずロックする</h3>
<p>フィリピンのタクシーは自動ドアではないため、自分で開け閉めします。また、ロックもドライバーがかけてくれないので、乗車したら必ず自分でドアのロックをしましょう。過去には停車中にタクシー強盗が起こったこともあるため、注意が必要です。</p>
<h3>夜の使用は極力さける</h3>
<p>治安が良くなってきたとはいえ、そこは異国の地。深夜の利用は男性でも危険な場合があります。止むを得ず利用しなくてはならない場合は、二人以上で利用するか、ホテルの送迎サービスを利用するようにしましょう。</p>
<h3>チップは必要なし</h3>
<p>セブ島やマニラなど、基本的にタクシーのチップ文化はありません。チップを要求してくるドライバーもいますが、ごく稀です。</p>
<h2>タクシーの乗り方</h2>
<p><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/25104944/image-533.png" alt="" width="1000" height="729" class="aligncenter size-full wp-image-48316"><br />
一言にタクシーといっても、場所によって手配の仕方が少し異なります。ここではスポットに分けて、タクシーの乗り方をご紹介。</p>
<h3>空港</h3>
<p>レギュラーのメータータクシーと、少し割高ですがあまり待たずに乗車することができるイエロータクシー。どちらも空港に乗り場があるので、そこから乗車します。初乗り運賃やメーター単位の運賃が明記されているので、それを確認するようにしましょう。</p>
<p>また、空港にはメータータクシー以外に、あらかじめ行き先ごとに運賃が決められたクーポンタクシーも存在します。メータータクシーよりは少し割高ですが、エリアごとに設定された運賃を支払えばいいだけなので、トラブルが少なく安心できる便利なタクシーです。</p>
<p>利用方法としては、ターミナルにあるクーポンタクシーのカウンターにて行き先を告げ、チケットをもらいます。それを持って指示されたタクシーに乗り、ホテル名など具体的な行き先をドライバーに告げて、降車時にドライバーに運賃を支払うというシステムです。チケットには乗車したタクシーのプレートナンバーも書いてあるため、何かトラブルがあった際も安心です。</p>
<h3>ホテル</h3>
<p>ホテルに待機しているタクシーはホテルタクシーと呼ばれ、エリアや区間ごとに料金が決められています。メータータクシーに比べるとやや割高ですが、その分安心して乗車することが可能。少しでも安く済ませたい場合は、フロントでメータータクシーを手配するようにしましょう。</p>
<h3>街中</h3>
<p>フィリピンの街中にはタクシーがたくさん走っているので、大通りで手をあげればすぐに捕まえられます。ただし、通勤通学ラッシュの時間帯、特に金曜日の夕方は渋滞することも多くあります。この時間帯に乗車する場合は、あらかじめ時間に余裕を持っておくようにしましょう。</p>
<p>また、レストランでは迎車をお願いすることも可能。ショッピングモールなど大型施設には空港と同じようにタクシー乗車場がありますので、そこから乗るようにしましょう。</p>
<h2>トラブル例</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/25104956/image-534.png" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-48317"><br />
治安が良くなってきたとはいえ、日本ほどは治安が良くないのが現実。未然にトラブルを防げるよう、フィリピンのタクシーでよくあるトラブル例をご紹介します。万が一もめた場合は、騙されるだけでなく危害が加わっては大変ですので、ある程度諦めることが肝心。ぼったくられたとしても、日本円にしたら大した金額でないことがほとんどですので、危ないと感じた時は安全第一で請求された金額を支払ってしまいましょう。</p>
<h3>回り道</h3>
<p>旅行者や留学生の土地勘がないことをいいことに、回り道をして高額を請求してくるケースがあります。メーターを使用している場合も、適切な道を使っているか、地図アプリなどで確認すると良いでしょう。</p>
<h3>メーター改造</h3>
<p>メーターを使用しているタクシーの中には、メーターを改造し追加料金をどんどん加算する悪徳ドライバーも存在します。「いつもよりメーターの上がりが早いな」と思ったら、下車して別のタクシーを拾うようにしましょう。</p>
<h3>メーターを使わない</h3>
<p>先ほどもご紹介しましたが、ドライバーの中にはメーターが壊れている、メーターの設置がないなどと言い訳して、メーターを使いたがらない人も存在します。乗車時にメーターを確認し、使用したがらない場合は、別のタクシーを拾うようにしましょう。</p>
<h3>チップの過剰請求、ガソリン代金の請求</h3>
<p>チップは不要のフィリピンタクシーですが、稀にチップを過剰に請求してきたり、ガソリン代を請求してきたりする場合があります。この場合もケンカ腰になるのではなく、やんわりと拒否するようにしましょう。</p>
<h2>「グラブ」など配車アプリも便利</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/25105008/image-535.png" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-48318"><br />
フィリピンではタクシー以外に、配車アプリのGrab（グラブ）が普及しているため、これらの配車アプリを使うのもおすすめ。</p>
<p>あらかじめアプリをダウンロードして登録し、現在地と行き先、車種などを選んで予約すると、車の到着時刻が表示されるのであとは待つだけ。支払いも登録しているクレジットカードに請求が行くので、明瞭会計で支払いトラブルになる心配もありません。</p>
<p>また、グラブは空港をはじめ街中各所にスタンドが設置されているので、アプリをダウンロードせずとも利用することができます。料金はメータータクシーよりは少し割高ですが、ドライバーの情報がわかる上、利用料もあらかじめわかるため、比較的トラブルも少ないのが特徴です。</p>
<aside><strong>【参考文献】</strong><br />
地球の歩き方編集室　著作編集（2017）『地球の歩き方　フィリピン　マニラ・セブ　2018〜2019年版』 株式会社ダイヤモンドビッグ社</p>
</aside>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/taxi-ph/">フィリピンのタクシー料金って本当は安いの？乗り方や注意点をご紹介</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【バス・電車・タクシー】海外の公共交通機関を利用するときに知っておきたい英語フレーズまとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/public-transport/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[西東 たまき]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Nov 2017 10:22:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[タクシー]]></category>
		<category><![CDATA[バス]]></category>
		<category><![CDATA[電車]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=41636</guid>

					<description><![CDATA[<p>せっかく海外に旅行に行ったのなら、あちこち見て回りたいと思うこともあるのではないでしょうか。 日本なら自家用車で何不自由...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/public-transport/">【バス・電車・タクシー】海外の公共交通機関を利用するときに知っておきたい英語フレーズまとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>せっかく海外に旅行に行ったのなら、あちこち見て回りたいと思うこともあるのではないでしょうか。</p>
<p>日本なら自家用車で何不自由なく出掛けられるかもしれませんが、海外ではそうは行きません。</p>
<p>バスや電車、タクシーなどの公共交通機関を利用するのが、経済的かつ最も手っ取り早い移動手段になりますし、街や人の雰囲気を肌で感じる貴重な機会にもなります。</p>
<p>この記事でご紹介する<b>「公共交通機関を利用するときに役立つ基本フレーズ」</b>をバイブルに、街へ出てみましょう！</p>
<h2>バスに乗る</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-41661 aligncenter" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19082054/bus.jpg" alt="" width="1000" height="667"></p>
<p>旅先では、市街バスの他に長距離バスにも乗る機会があるかもしれません。</p>
<p>いずれにせよ、バスに乗るときは行き先の確認が大事です。</p>
<h3>行き先の確認</h3>
<aside>
<dd><b>Where does this bus go to?</b><br />
「このバスはどこ行きですか？」</dd>
<dd><b>Does this bus go to ○○?</b><br />
「このバスは、○○に行きますか？」</dd>
</aside>
<h3>運賃の確認</h3>
<p>そして値段の確認もしましょう。</p>
<aside><b>How much is it to ○○?</b><br />
「○○まではいくらですか？」</p>
</aside>
<h3>発車時刻の確認</h3>
<p>すでに停車しているバスの発車時刻を訊ねるときは、次のように訊いてみましょう。</p>
<aside><b>What time will this bus leave?</b><br />
「このバスは何時に出ますか？」</p>
</aside>
<h3>目安時間の確認</h3>
<p>バスの利用時は、どこで降りるべきかをきちんと把握しておくことが大事です。乗り過ごすリスクを減らすため、不安なら目的地までの目安時間も訊いておくとよいでしょう。</p>
<aside><b>How long will it take to ○○?</b><br />
「○○までどのくらいかかりますか？」</p>
</aside>
<p>慣れない土地で心配であれば、目的地に着いたら教えてもらえるよう運転手さんなどに頼んでみてください。</p>
<aside><b>Could you let me know when we arrive ○○?</b><br />
「○○に着いたら教えてもらえますか？」</p>
</aside>
<h2>電車・地下鉄に乗る</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-41663 aligncenter" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19082057/train.jpg" alt="" width="1000" height="667"></p>
<p>電車や地下鉄網が発達しているところなら、これらが一番便利な移動手段になります。</p>
<h3>行き先確認・チケットを買う</h3>
<p>利用時のポイントは行き先確認です。<b>"route map"（路線表）</b>を見ながら、目的の駅までの行き方や料金を確認します。</p>
<aside>
<dd><b>Where is the route map/time table?</b><br />
「路線表／時刻表はどこですか？」</dd>
<dd><b>Where can I buy a ticket?</b><br />
「チケットはどこで買えますか？」</dd>
<dd><b>How much is the ticket to ○○?</b><br />
「○○までのチケットはいくらですか？」</dd>
</aside>
<h3>ルート・乗り継ぎの確認</h3>
<p>ルートや乗り継ぎなどに不安があったら訊いてしまいましょう。</p>
<aside>
<dd><b>Could you advise me how to get to ○○?</b><br />
「○○までの行き方を教えてもらえますか？」</dd>
<dd><b>Which line should I take to go to ○○?</b><br />
「○○に行くには、どの路線を使えばいいですか？」</dd>
<dd><b>Where shall I change to get to ○○？</b><br />
「○○に行くには、どこで乗り換えればよいですか？」</dd>
<dd><b>Where are we now?</b><br />
「ここはどこですか？」</dd>
</aside>
<p>目的地や乗換え駅まで、何駅あるのか確認しておくと安心です。ご存知の通り<b>「駅」</b>は英語で <b>“station”</b> ですが、<b>「停車駅＝停車する場所」</b>は<b> “stop” </b>と呼びます。</p>
<aside><b>How many stops to ○○?</b><br />
「○○までは何駅ですか？」</p>
</aside>
<h2>タクシーに乗る</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-41664 aligncenter" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19082059/taxi.jpg" alt="" width="1000" height="668"></p>
<p>走行中のタクシーを<b>「呼び止める」</b>ことを <b>“hail a taxi”</b> や<b> “flag a taxi” </b>といいます。タクシーを呼んで指定の場所まで来てもらうことは <b>“call a taxi”</b> または <b>“book a taxi”</b> といいます。</p>
<h3>乗車場所を告げる</h3>
<p>ホテルや外出先などにタクシーを呼ぶ場合は、乗車場所を告げて迎えに来てもらうよう依頼する必要があります。</p>
<aside><b>Will you come and pick me at ○○ at △?</b><br />
「△時に○○まで来てもらえますか？」</p>
</aside>
<p>依頼した場所にはいつ頃来てもらえるかを訊ねるには、次のような表現が便利です。</p>
<aside><b>How long will you take to arrive here?</b><br />
「ここに来るまでどのくらいかかりますか？」</p>
</aside>
<h3>行き先を告げる</h3>
<p>乗り込むときは <b>“Hi”</b> など、運転手にひと言挨拶するのを忘れずに。</p>
<p>乗り込んだら、行き先を告げましょう。行き先を書いたメモや地図があるなら、それを見てもらえば間違いありません。</p>
<aside>
<dd><b>Could you take me to ○○?</b><br />
「○○までお願いします」</dd>
<dd><b>Could you take me to this place?</b><br />
「この場所に行ってもらえますか？」</dd>
</aside>
<h3>目安時間の確認</h3>
<p>行き先までどのくらい時間がかかるかを訊ねるには、次のような表現を使いましょう。</p>
<aside><b>How long will it take to get to ○○?</b><br />
「○○まで、どのくらい時間がかかりますか？」</p>
</aside>
<h3>行き先変更・途中下車</h3>
<p>行き先を変更したときや、渋滞を避けるために最寄り駅で降ろして欲しいときもありますよね。</p>
<aside>
<dd><b>Could you drop me off at ○○?</b><br />
「○○で降ろしてもらえますか？」</dd>
<dd><b>I'm running late. Could you drop me off at that corner?</b><br />
「遅れそうなので、あそこの角で降ろしてもらえますか？」</dd>
</aside>
<h3>料金の確認・支払い</h3>
<p><b>乗り物の料金</b>は <b>“fare”</b> といいます。</p>
<aside><b>How much is the fare?</b><br />
「料金はいくらですか？」</p>
</aside>
<p>チップの習慣がある国では相場の金額をチップとして渡してください。アメリカでは15～20％が相場とされています。</p>
<p><b>“Keep the change.”（おつりはとっておいて/いらないよ）</b>といっておつりを渡してしまうか、<b>“Give me back 5 dollars.”（5ドル返してください）</b>のように、おつりとして受け取りたい金額を指定するなどの方法もあります。</p>
<p>降りるときの <b>“Thank you/Thanks” </b>も忘れずに。</p>
<h2>その他のローカルな乗り物に乗る</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-41665 aligncenter" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19082102/tuk-tuk.jpg" alt="" width="1000" height="667"></p>
<p>タイの <b>"tuktuk"（トゥクトゥク）</b>やインドの <b>"auto rikshaw"（オートリキシャ）</b>などが有名ですが、筆者の住む東アフリカ・タンザニアでもこれらはたくさん走っています。当地では、製造会社の名前から <b>"bajaj"（バジャジ）</b>と呼ばれています。</p>
<h3>値段交渉をする</h3>
<p>メーターが付いているタクシーと違い、このような乗り物は完全に交渉制です。また、あまり英語が通じないドライバーも多いので、出来れば片言の現地語を覚えておくとやりとりがよりスムーズになるでしょう。</p>
<p>このような場合に英語でやりとりをするときは、<b>「シンプルな単語」「単刀直入な言い回し」</b>を使うのが一番です。</p>
<aside><b>Hello, How much to ○○?</b><br />
「ハロー。○○まではいくら？」</p>
</aside>
<p>行き先を伝え、相手に値段を提示してもらいます。提示された値段は妥当なのか不当なのか判断出来ないので、事前に周囲の人に相場を確認しておくとよいでしょう。</p>
<aside><b>No, that’s too much/too expensive. ○○ shillings, please?</b><br />
「高すぎます。○○シリングでどうですか？」</p>
</aside>
<p>タンザニアの通貨は「（タンザニアン）シリング」です。書くときは略して "Tsh" と表記します。</p>
<p>急な雨で利用者が増えたなど状況によって割り増しを求められたり、自分に時間がなくて交渉に時間をかけられないなんてときもあるでしょう。納得出来る価格に落ち着いたら乗り込みます。</p>
<p>交渉成立前に乗り込んで発進してしまったら、支払い時のトラブルの元になりますので、注意しましょう。</p>
<p>最後は "Thank you/Thanks" などお礼のひと声を掛けて降ります。ちなみにスワヒリ語で「ありがとう」は "Asante." と言います。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>海外で公共交通機関を利用して移動するときに知っておきたいフレーズを、乗り物別にご紹介しました。</p>
<p>タクシーなら、行き先を正しく告げることさえ出来ればあとは乗っているだけですが、バスや電車・地下鉄だと自分で責任を持って確認しなければならないことがいろいろ発生します。</p>
<p>トゥクトゥクなどローカルな乗り物は異国情緒が楽しめますが、交渉ごとも伴うなど、海外で乗り物を使うときはそれぞれに応じた知識が必要となります。</p>
<p>行き先はハッキリしているはずですので、自分の要望を正確に伝えることがポイントです。分からないときは、人に訊いて助けを求めるのも旅の醍醐味になります。上手なコミュニケーションで安全で楽しい旅を！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/public-transport/">【バス・電車・タクシー】海外の公共交通機関を利用するときに知っておきたい英語フレーズまとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>タクシーで困らない英語フレーズ60選</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/taxi-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[堂本 かおる]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2015 02:00:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外旅行]]></category>
		<category><![CDATA[タクシー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=13434</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語に自信がないと、海外で不安に感じるのが「タクシー」ではないでしょうか。けれど基本の英語フレーズを覚えておけば案外スム...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/taxi-english/">タクシーで困らない英語フレーズ60選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語に自信がないと、海外で不安に感じるのが「タクシー」ではないでしょうか。けれど基本の英語フレーズを覚えておけば案外スムーズに使いこなせます。</p>



<p>タクシーでのコミュニケーションのポイントは、なるべくシンプルに行き先を告げること。運転手もシンプルに受け答えしてくれますので、今回ご紹介する英語フレーズをぜひ使ってみてください！</p>



<h2 class="wp-block-heading">タクシーで困らない英語フレーズ60選</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="668" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/14125415/taxi-new.jpg" alt="タクシーで困らない英語フレーズ45選" class="wp-image-76991" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/14125415/taxi-new.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/14125415/taxi-new-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/14125415/taxi-new-768x513.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<h3 class="wp-block-heading">タクシーに乗る、行き先を英語で伝える</h3>



<p><b>■タクシーに乗り込むとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Hi./Hello./Good morning.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「こんにちは/おはようございます」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Hi, how are you?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「こんにちは、元気ですか？」</p></div>



<p>無言のまま、いきなり行き先を告げるのはあまりに無粋。フレンドリーにふるまうことでより良いサービスも受けられます。もちろん運転手から先に声を掛けてくることも多いです。</p>



<p>Hi や Hello にさらに How are you? のように一言加えてあげるとより好印象です。<br><b>■大きな荷物があるとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have two suitcases. Could you put them in the trunk?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「スーツケースが２ヶあります。トランクに積んでもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have luggage. Could you put it in the trunk?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「荷物があります。トランクに積んでもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you open the trunk for me?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「トランクを開けてもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can I put my luggage in the trunk?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「トランクに荷物を入れてもいいですか？」</p></div>



<p>トランクに荷物を積んでほしいときに、ぜひ使ってみてください。 luggage「荷物」は常に単数形となるのでご注意を。</p>



<p>荷物は運転手が好意で荷物を運んでトランクに入れてくれることもありますが、国や地域によってはこのようにサービスをしてもらった場合は、その分のチップを渡す習慣があります。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter is-resized"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30083533/add.jpg" alt="行き先を告げたいとき" class="wp-image-13444" style="width:655px;height:436px"/></figure></div>


<p>また、荷物は自分で入れてね、という運転手ももちろんいるので、その場合は自らトランクを開けてもいいか（開けてもらえるか）確認しましょう。</p>



<p><b>■行き先を告げたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you take me to JFK Airport, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「JFK空港までお願いします」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m going to Plaza Hotel, 768 5th Avenue.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「5番街768番地のプラザホテルに行ってください」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you go to at the corner of 125th Street and Lenox Avenue?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「125丁目とレノックス大通りの角まで行ってもらえますか？」</p></div>



<p>大都市では空港や大型駅などを除き、有名ホテルですら名称だけでは通じないことが多く、正確な住所を伝える必要があります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">タクシー料金や所要時間を英語で確認する</h3>



<p><b>■所用時間を聞きたいとき<br></b></p>



<p><b><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How long does it take to get there?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「そこまでどれくらいかかりますか？」</p></div></b></p>



<p><b><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you know how long it might take?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どれくらいかかりそうかわかりますか？」</p></div><br></b></p>



<p><b>■先におおよその金額を聞きたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How much will it be?<br />
How much will it cost?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「いくら（くらい）かかりますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How much to 〜?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「〜までいくらですか？」</p></div>



<p>タクシー料金の相場は国やエリアによって異なりますが、多く請求されないためにも、行き先を告げたときにおおよその料金を聞いてもいいでしょう。<br><b>■橋やトンネルの通行料金を確かめたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How much is the toll for the Lincoln Tunnel?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「リンカーン・トンネルの通行料はいくらですか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Is there a toll for 〜?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「〜は通行料がかかりますか？」</p></div><br><b>■そのほかの追加料金を確認したいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Are there any other extra charges?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ほかに追加料金はありますか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Are there any other charges I should know about?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ほかに知っておくべき追加料金はありますか？」</p></div><br><b>■メーターをつけて欲しいとき</b><br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you turn on the meter, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「メーターをつけていただけますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you please start the meter?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「メーターをスタートしてもらえますか？」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">タクシーに乗っている途中に英語でお願いをする</h3>



<p><b>■急いでいるとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you hurry up? I got to be there by 10.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「急いでもらえますか？　10時までに着かなければならないので」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you get there by noon?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「正午までに着けますか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am in a hurry. Could you hurry a little bit?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「急いでいるんです。少しだけ急いでもらえますか？」</p></div><br><b>■少しスピードを落としてほしいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you please slow down a little?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「少しスピードを落としてもらえますか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Please slow down a little.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「少しスピードを落としてください」</p></div><br><b>■途中で立ち寄りたい場所があるとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you stop by Chase bank before you go to the airport?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「空港に行く前にチェイス銀行に寄ってもらえますか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'd like to stop by the post office first.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「最初に郵便局に寄りたいです」</p></div><br><b>■立ち寄り先でいったん降り、タクシーに待っていて欲しいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you wait for me here, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここで待っていてもらえますか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will be right back.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「すぐに戻ってきます」</p></div><br><b>■友人と同乗し、それぞれの自宅に向いたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will get off at ●, and she's going all the way to ▲.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は●で降ります。彼女は▲まで行きます」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We have 2 destinations. First, go to ●, then go to ▲, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「行き先が2ヶ所あります。まず●に行き、それから▲に行ってもらえますか」</p></div>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30083533/taxi2.jpg" alt="行き先を指示したいとき" class="wp-image-13446"/></figure></div>


<p>「行き先が2ヶ所ある」ことを先に伝えると明確になりますよ。</p>



<p><b>■行き先を指示したいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you make a right (left) turn?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「右（左）に曲がってください」</p></div>



<p>turn を付けずに make a right(left) でも通じます。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Keep on going straight.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「真っすぐに行ってください」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Stop in front of the Apollo Theater.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「アポロ劇場の前で停まってください」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Go in the driveway.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ドライブウェイに入ってください」</p></div>



<p>ドライブウェイとは、車道から家屋やビルの入り口前に通じる私設道のことを言います。<br><b>■特定のルートを指示したいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you take this route to the Grand Central Terminal?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「グランドセントラル駅まで、この道順で行ってもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you take 6th Avenue instead of 10th Avenue?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「6番街の代わりに10番街を通ってもらえますか？」</p></div>



<p>口頭で特定の道順を指示しづらい場合は、地図を見せながら伝えましょう。<br><b>■着くタイミングを確かめたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Are we almost there?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もうそろそろ着きますか？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How much longer will it take?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あとどれくらいで着きますか？」</p></div><br><b>■運転手のおすすめを聞きたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What restaurant do you recommend in this area?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この辺りのおすすめのレストランはどこですか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Where is the best spot to visit around here?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この辺りで一番おすすめのスポットはどこですか？」</p></div>



<p>タクシーの運転手はその地域のプロ。おすすめのレストランや観光スポットなどを聞いたら、意外な穴場を教えてくれるかもしれません。<br><b>■途中で降りたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Oh, traffic is bad! Please drop me off here.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あぁ、渋滞がひどいですね。ここで降ろしてください」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will get off here, thank you.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここで降ります。ありがとうございます」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Here is fine. I’m going to get off.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここでいいです。降ります」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">料金の支払い、タクシーを降りるときの英語フレーズ</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30083535/cash.jpg" alt="支払いのとき" class="wp-image-13442"/></figure></div>


<p><b>■支払いのとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you accept credit cards?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「クレジットカードで払えますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can I use credit cards?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「クレジットカードで払えますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">May I have a receipt, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「領収書をもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Keep the change.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お釣りは取っておいてください」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can I have the change, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お釣りをいただけますか？」</p></div>



<p>普通は料金を渡していったんお釣りを受け取り、改めてチップを払いますが、お釣りの額と渡したいチップの額がおおよそ一致する場合は、お釣りをそのまま取ってもらいます。</p>



<p>また、本当はお釣りが欲しいのに、運転手がチップ込みと勘違いして返ってこないこともあるかもしれません。そんなときははっきり言ってお釣りをもらいましょう。<br><b>■降りるとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Thank you./Thanks.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ありがとうございます」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">(1) Thank you so much.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「本当にありがとうございました」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">(2) Thanks a lot.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ありがとうございました」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">(3) Thanks a million.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「本当にありがとうございました」</p></div>



<p>荷物の積み降ろしなど追加のサービスを受けた場合は(1)〜(3)の丁寧なお礼をしましょう。(2)(3)はカジュアルでありながら感謝の度合いが高いフレーズです。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Have a nice day.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「良い1日を」</p></div>



<p>別れ際にさらっと Have a nice day と言ってあげると、お互い気持ちよく残りの1日を過ごせそうです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">タクシーを呼ぶ、呼んでもらうときの英語フレーズ</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30083535/call.jpg" alt="電話でタクシーを呼びたいとき" class="wp-image-13443"/></figure></div>


<p><b>■電話でタクシーを呼びたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">May I have a taxi at Chelsea Market?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「チェルシーマーケットに来てもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you pick me up at 8 a.m.?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「朝8時に来てもらえますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could I book a taxi? Tomorrow, 7 p.m., to Penn Station from the Convention Center on 34th Street.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「タクシーを予約できますか？　明日、午後７時、34丁目のコンヴェンション・センターからペン駅まで」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have a flight at 10 a.m. What time do you think should I leave the hotel?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「午前10時の便に乗ります。（タクシーでこのホテルを）何時に発てばいいですか？」</p></div><br><b>■ホテル・レストランでタクシーを呼んでもらいたいとき</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you call a taxi for me?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「タクシーを呼んでいただけますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you arrange a taxi for us tomorrow at 9AM?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「明日午前9時にタクシーを手配していただけませんか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I would like a taxi, please.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「タクシーをお願いします」</p></div>



<h2 class="wp-block-heading">覚えておきたい！ タクシー関連用語</h2>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>taxi driver</b> = タクシー運転手</li>



<li><b>cab</b> = タクシー</li>



<li><b>cabbie</b> = タクシー運転手</li>



<li><b>fare, car fare</b> = タクシー料金</li>



<li><b>toll</b> = 高速道路、橋、トンネルなどの通行料金</li>



<li><b>hail a taxi</b> = （手を挙げて）タクシーを拾う</li>



<li><b>traffic jam, bumper to bumper</b> = 交通渋滞</li>



<li><b>flat rate（*1）</b> = 均一料金</li>
</ul>



<p>*1…たとえば、NYマンハッタンからJFK空港はメーターを使わない flat rate です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">タクシー英会話に挑戦してみよう</h2>



<p>タクシー運転手との会話は「シンプル」が基本です。まずは上記に挙げた基本的な英語文章でトライしてみてください。もし通じなければ行き先間違いを防ぐために、行き先の名称や住所のみを単体で伝えましょう。</p>



<p>すべて通じて走り出した後はリラックス。運転手に土地の情報を聞くなど、英語でのおしゃべりを楽しんでみましょう。会話の練習と情報ゲットのまさに一石二鳥ですね。</p>



<p>では、<strong>Enjoy your taxi ride!</strong></p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/travel-abroad/taxi-english/">タクシーで困らない英語フレーズ60選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>最近はグリーンも登場？！NYへ行く前に知っておきたい「イエローキャブ」事情【New York 101 – Vol012】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/world-topics/ny-101-012/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[堂本 かおる]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2015 02:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ワールドトピックス]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[タクシー]]></category>
		<category><![CDATA[ライフスタイル]]></category>
		<category><![CDATA[海外情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=9900</guid>

					<description><![CDATA[<p>101（ワン・オー・ワン）とはものごとの基礎、基本、または入門講座のこと。このコラムでは毎回、多彩で雑多でホットでクール...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/world-topics/ny-101-012/">最近はグリーンも登場？！NYへ行く前に知っておきたい「イエローキャブ」事情【New York 101 – Vol012】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>101（ワン・オー・ワン）とはものごとの基礎、基本、または入門講座のこと。このコラムでは毎回、多彩で雑多でホットでクールでクレイジーで奥の深い魅力に溢れたニューヨークのベーシックを、英語のワンフレーズ紹介と共にお伝えしていきます。</p>
<p>今回はニューヨーク市内を走るタクシー、通称「イエローキャブ」について！</p>
<h2 class="first">13,000台のイエローキャブが縦横無尽に走るマンハッタン</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-9933" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30073420/taxi-newyork-city.jpg" alt="taxi-new-york" width="655" height="436"></p>
<p>イエローキャブ（Yellow Cab）はニューヨーク名物のひとつ。<br />
ニューヨークを舞台にした映画やドラマにもほぼ必ず登場しますし、実際、マンハッタンのミッドタウンなど車道全体が真っ黄色に見えるほど、とにかくたくさんの台数が走っています。</p>
<p>一体、何台のイエローキャブがあるのだろうとタクシー＆リムジン協会の資料を見てみると、<strong>「13,437のメダリオンが発行されている」</strong>とあります。イエローキャブのボンネットをよく見ると、メダリオンと呼ばれる金属製のプレートがボルトで無造作に打ち付けられています。五角形に近い形でブルックリン橋のイラストが描かれ、ライセンス番号が刻まれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-9932" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30073422/NYC_taxicab_medallion.jpg" alt="NYC_taxicab_medallion" width="655" height="418"><br />
Photo：<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:NYC_taxicab_medallion.jpg" target="_blank" rel="noopener">NYC taxicab medallion</a></p>
<p>これが正規のイエローキャブである証し。<strong>万一、ボンネットにメダリオンのないイエローキャブを見掛けたら、無許可で走っているいわゆる白タク（Gypsy cab）です。</strong>乗ってはなりません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>イエローキャブが黄色のはなぜ？</h2>
<p>ニューヨークも昔は馬車がタクシーとして使われていました。やがて馬車から馬を外し、底部にモーターを取り付けただけのような外観の“エレクトロ・バット”と呼ばれる車に代わりました。</p>
<p>そして1907年。ハリー・Ｎ・アレンという人物がフランスから大量の車を輸入して本格的なタクシー会社を始めます。輸入された車は赤と緑に塗られていたそうですが、<strong>アレン氏はこれを「目立つ！」という理由で黄色に塗り替えてしまいました。</strong>現在に至るまでニューヨークの風物となっているイエロー・キャブの誕生です。歴史や文化ってこんなキッカケで生まれるものなのですね。</p>
<p>以後、イエローキャブの車種は時代と共に変化しますが、現在はハイブリッド車としてトヨタのプリウスにも人気があります。また、2018年までに全てのイエローキャブをニッサンNV200というミニバンに入れ替えることも一旦は決まったのですが、車イスが乗れないなどの理由により、このプランは難航しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>運転手も乗客も英語ができなくて大丈夫?!</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-9936" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30073423/taxi-driver.jpg" alt="taxi-driver" width="655" height="437"></p>
<p>イエローキャブの運転手は昔から移民男性の職業でした。出身国も時代と共にどんどん代わり続け、現在は<strong>バングラデシュ、パキスタン、インドの南アジア３ヶ国の出身者が全体の半数近くを占めています</strong>。他にハイチ、エジプト出身者なども多く、アメリカ人運転手の割合はなんと、わずか6％です。</p>
<p>ここで問題になるのが英語です。もちろん移民であってもアメリカ在住歴が長く、流暢な英語を話す人は少なからずいます。また、ニューヨークという場所柄、あらゆる国から来た人を乗せるわけですから、運転手自身が外国人であっても、他の外国語訛りの英語に慣れています。話し好きな人もいますから、<strong>お喋りしてみればニューヨークの最新情報や出身国の貴重なエピソードが聞けることもあります。</strong></p>
<p>その一方、「ニューヨークには去年来たばかりなんだよね」など、英語が得意ではない人もいます。加えて乗客も英語がつたないとしたら！　これはもう、ほとんどコメディのようなことになってしまいます。</p>
<p>英語がそれほど上手くなくてもタクシーの運転手が務まるのは、マンハッタンはほとんどのエリアが碁盤の目だからです。<strong>客はアヴェニューとストリートの番号さえ伝えれば問題ありません。<br />
</strong>ところが、"16th Street"を"60th Street"と聞き間違われることはあり得ます。「あれ？　この車、アップタウンに向ってない？　ダウンタウンに行きたいのに！」と気付き、運転手に伝えると、「だって君が60thと言ったでしょ？」（本音＝君の発音が悪いんだよ～）となったりします。</p>
<p>ちなみに「プラザ・ホテル」「リンカーン・センター」など、<strong>有名な場所であっても建物や会場の名称だけでは、ほとんどの場合「はぁ？」となります</strong>。こうした事態を防ぐには</p>
<ul>
<li>行き先の住所を書いたメモを渡す</li>
<li>&nbsp;"16th Street. One - six - street."など数字をバラして言い直し、念押しする</li>
</ul>
<p>といった形で、行き先を伝えましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>アップルグリーンなキャブ登場</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-9937" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/09/30073424/New_York_City_Taxi.jpg" alt="New_York_City_Taxi" width="655" height="418"><br />
Photo：<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:New_York_City_Boro_Taxi.jpg" target="_blank" rel="noopener">New York City Boro Taxi</a></p>
<p>マンハッタン以外の4区（ブルックリン、ブロンクス、クイーンズ、スタテン・アイランド）に行くとイエローではなく、<strong>アップルグリーンのタクシーが走っています</strong>。これは2年前に新たに登場した<strong>"Boro Taxi"</strong>と呼ばれるタクシーです。"Boro"とは区を意味する"Borough"のこと。</p>
<p>イエローキャブはマンハッタン以外の区にはなかなか行きたがりません。狭く、商業地区が密集し、人口密度も高いマンハッタンの中だけを走るほうが確実に稼げることに加え、他区の閑散とした地区や低所得地区に行くとタクシー強盗に遭うかもしれないと心配する運転手もいます。</p>
<p><strong>しかし、他区の住人もタクシーは必要です。</strong>そこでイエローキャブが来ないマンハッタン以外の4区でしか乗客を拾えない"Boro Taxi"が新設されたのです。マンハッタンでありながら、やはりイエローキャブがあまり来ないハーレム、ワシントンハイツ、インウッド地区（西110丁目以北、東96丁目以北）も"Boro Taxi"のエリアとなりました。</p>
<p>ニューヨークはタクシーひとつ取っても、こうした複雑な社会背景があるのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最近はスマートフォンのアプリで呼ぶタクシー"Uber"が急激にシェアを広げているのですが、ニューヨーク伝統のイエローキャブ、ぜひサバイバルして欲しいものです。そしてイエローキャブに乗ったら、支払い時の決め台詞は</p>
<p><strong>"Keep the change."（お釣りは要らない）</strong></p>
<p>とクールにいきましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/world-topics/ny-101-012/">最近はグリーンも登場？！NYへ行く前に知っておきたい「イエローキャブ」事情【New York 101 – Vol012】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
