<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>会話の終わらせ方 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%ae%e7%b5%82%e3%82%8f%e3%82%89%e3%81%9b%e6%96%b9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/会話の終わらせ方/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Aug 2025 01:57:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>会話の終わらせ方 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/会話の終わらせ方/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>「会話をスムーズに終わらせたい！」ときに便利なフレーズ集</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/finishing_conversations/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayaha]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2025 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[会話の終わらせ方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=121142</guid>

					<description><![CDATA[<p>楽しい会話も、ときにはキリの良いところで終わらせる必要がありますよね。でも、 と悩んだことはありませんか？そんなとき、ど...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/finishing_conversations/">「会話をスムーズに終わらせたい！」ときに便利なフレーズ集</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>楽しい会話も、ときにはキリの良いところで終わらせる必要がありますよね。でも、</p>


<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-left"><div class="unified-chat-bubble-user"><img decoding="async" src="https://eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/plugins/unified-blocks/src/blocks/chat-bubble/person.svg" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">「こんな言い方したら相手に失礼かな...」<br>「本当はもっと話していたいという気持ちも伝えたい...」</div></div></div>


<p>と悩んだことはありませんか？<br>そんなとき、どう切り出せばお互いに気持ちよく会話を終わらせられるでしょうか。</p>



<p>そこで今回は、<strong>相手に失礼なく会話を終える</strong>ための便利なフレーズを紹介！<br>丁寧さの度合いやシチュエーションごとに分けて解説します。</p>



<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">仕事関係や、フォーマルな会話のとき</h2>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Well, I should probably get going now.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">では、そろそろ行かないと。</div></div>


<p>非常に一般的で使いやすい表現。“get going” は、「出発する」「立ち去る」「始める」といった意味を持つ、汎用性の高いイディオムです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>It was great talking to you, but I need to run.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">お話できて良かったです。でも行かないと。</div></div>


<p>相手への感謝を示しつつ、立ち去る意思を伝えられます。「走る」という意味の “run” ですが、「立ち去る」という意味でも使えます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I'm afraid I have to go now.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">残念ですが、もう行かないといけません。</div></div>


<p>少しフォーマルで、急いでいる感じがします。“I'm afraid” は「恐れ入りますが」というニュアンスも含んでいます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I've really enjoyed our chat, but I have another appointment.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">お話、本当に楽しかったです。でも、次の予定があるんです。</div></div>


<p>具体的な理由を添えることで、相手も納得しやすくなります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I don't want to keep you any longer.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">これ以上引き止めてはいけませんね。</div></div>


<p>相手の時間を気遣える表現です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104608/shutterstock_1805431864-copy-1024x683.jpeg" alt="" class="wp-image-121143" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104608/shutterstock_1805431864-copy-1024x683.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104608/shutterstock_1805431864-copy-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104608/shutterstock_1805431864-copy-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104608/shutterstock_1805431864-copy-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104608/shutterstock_1805431864-copy-840x560.jpeg 840w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">友人・家族との会話のとき</h2>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Alright, I've got to bounce.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">じゃあ、行かなきゃ。</div></div>


<p>“bounce” は非常にカジュアルな表現で「行かなきゃ」というニュアンスです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Anyway, I should probably head out.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">とにかく、そろそろ出ないと。</div></div>


<p>このように、 “anyway” で会話の流れを区切ることもできます。“head out” は「出発する」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Catch you later!</strong></strong><div class="unified-sentences-content">またね！</div></div>


<p>別れの挨拶としてよく使われます。具体的な日時が決まっていない場合でも、気軽に使える便利なフレーズです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Well, I'm off!</strong></strong><div class="unified-sentences-content">じゃあ、行くね！</div></div>


<p>シンプルな別れのフレーズ。ここでの “off” は「立ち去る」という意味で使われます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">具体的な理由を添えたいとき</h2>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I need to get back to work.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">仕事に戻らないと。</div></div>


<p>「仕事がある」と具体的に理由を加えることで、会話を切り上げやすくできます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I have a meeting in a few minutes.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">数分後にミーティングがあるんです。</div></div>


<p>“in a few minutes” と入れることで、「時間が迫っている」という切迫感を明確に伝えることができます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I should let you go.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">あなたを行かせないと（もう失礼しないと）。</div></div>


<p>“let you go” と言うことで相手を気遣う形ですが、自分も立ち去りたい場合に使える表現です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">引き続き連絡を取り合いたいとき</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="640" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104611/shutterstock_250162096-copy-1024x640.jpeg" alt="" class="wp-image-121144" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104611/shutterstock_250162096-copy-1024x640.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104611/shutterstock_250162096-copy-300x187.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/08/08104611/shutterstock_250162096-copy-768x480.jpeg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Thanks for the chat. I'll catch up with you later.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">お話できてよかったです。また後で話しましょう。</div></div>


<p>“catch up with you” は別れ際で使われることが多い、「また後で会う / 話す」という口語表現です。再会を匂わせることで「今後もあなたと話したい」というニュアンスが入り、会話の終わりを和らげることができます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>Let's catch up again soon.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">近いうちにまた会いましょう。</div></div>


<p>具体的な計画を立てるわけではなくとも、「また近いうちにご飯でも行こう」「またお茶でもしよう」といった軽い約束として使えます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I'll give you a call later.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">後で電話しますね。</div></div>


<p>「また連絡します」よりも具体的に「電話」という手段を伝えています。相手が電話を待つことになるので、本当に電話する予定がある場合に使いましょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>We should do this again.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">またやりましょうね。</div></div>


<p>一緒に楽しんだこと（食事、遊び、イベントなど）が本当に楽しかったという感想を伝えつつ、また再会したいことを表すフレーズです。相手も同じように楽しんでいれば、自然な流れで使えます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title"><strong>I'll be in touch.</strong></strong><div class="unified-sentences-content">また連絡します。</div></div>


<p>ビジネスシーンや、少しフォーマルな状況でも使える丁寧な表現。「電話」「メール」「チャット」など、具体的な連絡手段を問わず使える汎用性の高いフレーズです。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p>いかがでしたか。今回紹介したフレーズを使う際は、言い方ももちろん大切。相手のことを思って言ってみてくださいね。</p>



<p>早速フレーズをレッスンの終わりに使って、講師と気持ちよくレッスンを終わらせてみてはいかがでしょうか！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://eikaiwa.dmm.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/04/16144639/%E6%96%B0_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E5%8B%95%E7%B7%9A%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3.png" alt="" class="wp-image-122311" style="width:450px" /></a></figure>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/finishing_conversations/">「会話をスムーズに終わらせたい！」ときに便利なフレーズ集</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
