<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>単語 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/%e5%8d%98%e8%aa%9e/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/単語/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Mar 2025 09:41:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>単語 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/単語/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>「予想する」ってなんていう？英単語・イディオム・スラング大特集</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expect-expressions/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Amy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2025 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=119647</guid>

					<description><![CDATA[<p>私たちの日常生活には、何かが起こることを予想する瞬間がたくさんありますよね。 友達との会話や仕事のシチュエーションで、「...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expect-expressions/">「予想する」ってなんていう？英単語・イディオム・スラング大特集</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/10597031/"></a>私たちの日常生活には、何かが起こることを予想する瞬間がたくさんありますよね。</p>



<p>友達との会話や仕事のシチュエーションで、「どうしようかな？」「これからどうなるんだろう？」と考えることは、一般的によくあります。</p>



<p>この「予想する」という行為を表現する英語には、さまざまな言葉やイディオムがあると、ご存知でしたか？ それぞれに微妙なニュアンスがあって、正確なコミュニケーションに役立ちます。</p>



<p>今回の記事では、「予想する」を表す英語の表現をご紹介します！ これらの表現を覚えて、あなたの英会話をもっと豊かにしてみませんか？</p>



<h2 class="wp-block-heading">「予想する」を表す英単語</h2>



<p>まずは、「予想する」を表す英単語を紹介していきます。それぞれ少しずつニュアンスが違うので、例文をよく読んでいきましょう。</p>



<p>ちなみに、<strong>具体的で確実性の高い予測から、情報が少ないなかでの予測へと順番に並べてあります！ </strong>つまり、forecast が最も確実性が高く、surmise が最も不確実な場合の予測と言うことです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Forecast</h3>



<p>特に天気や経済などの未来の状況を予測すること。天気予報や経済指標に関連した場面で使われることが多いです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The weather forecast predicts snow for this weekend.</strong><div class="unified-sentences-content">「天気予報では今週末に雪が降ると予測しています」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Expect</h3>



<p>何かが起こると予想すること。自分の<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expect-synonyms/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">期待</a>を表現する際に用いられます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I expect to hear back from the interviewers by the end of the week.</strong><div class="unified-sentences-content">「今週の終わりまでに面接官から返事が来ると見込んでいます」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Anticipate</h3>



<p>予期する、予想する。期待感が強い場合に用いられ、何かが起こることを楽しみにしているニュアンスがあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">We anticipate that the new product will be successful.</strong><div class="unified-sentences-content">「私たちは、この新製品が成功すると期待している」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Predict</h3>



<p>何かが起こると予測すること。科学や気象など、客観的なデータに基づいて未来の出来事を予測する際に使います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The scientist predicts that the experiment will produce positive results.</strong><div class="unified-sentences-content">「その科学者は実験が良い結果をもたらすと予測しています」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Project</h3>



<p>将来の数値や結果などを推計すること、見積もること。ビジネスや財務関連の文脈で使われます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">We project a 15% growth in sales over the next quarter.</strong><div class="unified-sentences-content">「次の四半期で売上が15%成長すると予測しています」</div></div>


<p>このように動詞としての用法もありますが、名詞として使われることの方が多いでしょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">This project requires collaboration between various departments to succeed.</strong><div class="unified-sentences-content">「このプロジェクトは、成功するためにさまざまな部門の協力を必要とします」</div></div>


<p>Project は、名詞として使う場合と動詞として使う場合で発音が異なります。名詞の場合は第一音節にアクセントがあり、「<strong>プロ</strong>ジェクト」と発音します。動詞の場合は、第二音節にアクセントがあり、「プロ<strong>ジェクト</strong>」と発音します。</p>



<p>このように、名詞と動詞で発音が変わる単語には他にも record（記録）、conduct（行為・行う）、permit（許可・許可する）などがあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Estimate</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1600" height="1067" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1.jpeg" alt="" class="wp-image-119650" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1.jpeg 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1-1024x683.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093907/image-1-840x560.jpeg 840w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/7491011/"></a></p>



<p>おおよその計算や判断をすること。数値や費用をおおよそ見積もる際に使用されます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I estimate that the assignment will take about six months to complete.</strong><div class="unified-sentences-content">「その課題は約6ヶ月かかると予測しています」</div></div>


<p><strong>あわせて読もう：</strong><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/sports-idioms-business/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ビジネスシーンで使える！スポーツに由来する英語表現20選</a></p>



<h3 class="wp-block-heading">Guess</h3>



<p>何かを知っている確証がない状態で推測すること。根拠があまりない状況での推測を指し、surmise や conjecture（これらは後に紹介する単語です！）よりはやや確実性が高いですが、やはり情報が不足している状態での推測を示しています。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Can you guess what I’m thinking of?</strong><div class="unified-sentences-content">「私が考えていることを推測できますか？」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Speculate</h3>



<p>根拠のない予測や推測をすること。情報が不十分な場合に使われることが多いです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Investors speculate about the future of the stock market.</strong><div class="unified-sentences-content">「投資家は株式市場の将来について推測しています」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Conjecture</h3>



<p>限られた情報に基づいて推測すること。残された情報から推測を行うときに使います。Conjencture は、動詞としても名詞としても使われます。まずは名詞としての例を見てみましょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Her conclusion was based on conjecture rather than solid evidence.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼女の結論は確固たる証拠ではなく、推測に基づいていました」</div></div>


<p>次に、動詞としての例文です。&nbsp;</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The experts conjectured on the possible effects of the decision.</strong><div class="unified-sentences-content">「専門家たちはこの決定がもたらしうる影響について推測した」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Surmise</h3>



<p>少ない情報から推測すること。詳細な情報がないときの推測に用います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I surmise that he is unhappy with the decision.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼がその決定に不満であると推測します」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">「予想する」に関連するイディオム</h2>



<p>次に、より生き生きと表現するために関連イディオムやカジュアルな表現を紹介します。なかにはインフォーマルな表現もあるので、使用する場面には気をつけましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">To hedge one’s bets</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1600" height="1006" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093947/image-2.jpeg" alt="" class="wp-image-119651" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093947/image-2.jpeg 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093947/image-2-300x189.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093947/image-2-1024x644.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/05093947/image-2-768x483.jpeg 768w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/1871508/"></a></p>



<p>複数の選択肢を持つことでリスクを減らすこと。予測や選択肢に対する不確実性を減らすための戦略を示すイディオムです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I decided to hedge my bets by applying to several different universities.</strong><div class="unified-sentences-content">「私はいくつかの大学に出願してリスクを減らすことにしました」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">To read between the lines</h3>



<p>表面的な情報の背後にある意味を推測すること。明示されていない情報や感情を読み取る際に使います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">If you read between the lines, you can surmise that he’s not happy with the changes.</strong><div class="unified-sentences-content">「文面の裏を読むと、彼がその変更に満足していないことが推測できます」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">To have a gut feeling</h3>



<p>直感的な予感や思いを持つこと。明確な根拠はないにも関わらず、強い確信を感じる場合に使われる表現です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I have a gut feeling that this deal will go through.</strong><div class="unified-sentences-content">「この取引が成立するという直感があります」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">To take a wild guess</h3>



<p>無茶な予想をすること。正確な情報がないときに、あえて推測する際に使われます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I’ll take a wild guess and say the meeting will be postponed.</strong><div class="unified-sentences-content">「無茶な予想をしてみるけど、会議は延期されると思う」</div></div>


<p><strong>「Take a wild guess!」</strong>で、「当ててみて！」とカジュアルに言うこともできます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">To have a hunch</h3>



<p>直感的な予想をすること。確証なく、何かが起こると感じる際に使います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I have a hunch that they’ll announce the results soon.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼らがすぐに結果を発表するという直感があります」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">「予想する」は奥が深い</h2>



<p>いかがでしたか？ 思っていた以上に多くの表現があり、驚いたのではないでしょうか。</p>



<p>このような表現やイディオムを活用することで、英語での予想に関する会話がさらに豊かになります。</p>



<p>日常のさまざまなシチュエーションで今回紹介した単語やフレーズを使って、あなたの表現力を高めてみてくださいね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expect-expressions/">「予想する」ってなんていう？英単語・イディオム・スラング大特集</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Likeの使い方、すべて知ってる？意外と知られていない意味総まとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/like-usage-meanings/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Amy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jan 2025 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=119702</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を学んでいれば、おそらく like の基本的な動詞としての意味を学習の初期に習得するでしょう。 実は、like には...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/like-usage-meanings/">Likeの使い方、すべて知ってる？意外と知られていない意味総まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語を学んでいれば、おそらく like の基本的な動詞としての意味を学習の初期に習得するでしょう。</p>



<p>実は、like には「好き」以外の意味も多くあります！ このシンプルな単語は、実はカジュアルなシーンからフォーマルなシーンまで使える便利な単語だと知っていましたか？ ネイティブスピーカーは日常会話で何度も like を使いますが、シチュエーションによって意味が異なることもよくあります。</p>



<p>今回の記事では、そんな like のさまざまな使い方を一挙にご紹介します。「好き」だけじゃない like の表現を覚えて、英会話のレベルをさらにアップさせましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">Likeの意味と使い方</h2>



<h3 class="wp-block-heading">楽しさや満足を表す「好き」</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1600" height="1066" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7.png" alt="" class="wp-image-119704" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7.png 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7-768x512.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7-420x280.png 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132256/image-7-840x560.png 840w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p>これは最も基本的な使い方のひとつですね。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I really like the pasta at that restaurant on the corner.</strong><div class="unified-sentences-content">「あの角のレストランのパスタが本当に好きなんだ」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Did you like the movie?</strong><div class="unified-sentences-content">「その映画は気に入った？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">My sister doesn't like dogs.</strong><div class="unified-sentences-content">「私の妹は犬が好きじゃない」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">「〜に似ている」「〜のようだ」</h3>



<p>次に、さまざまな物事を比較するときに使われる前置詞の用法もあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The weather in this city is just like in my hometown.</strong><div class="unified-sentences-content">「この街の天気は私の故郷に似ている」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">This shirt feels like wool.</strong><div class="unified-sentences-content">「このシャツはウールのようだ」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">My brother looks like a famous actor. People sometimes ask for his autograph!</strong><div class="unified-sentences-content">「私の兄は有名な俳優に似ています。サインを求められることもある！」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">「似たような方法や形で」</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1600" height="1066" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8.png" alt="" class="wp-image-119705" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8.png 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8-768x512.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8-420x280.png 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132107/image-8-840x560.png 840w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p>また、何かがどのように行われるかを表すのにも使われます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Turn the handle just like this.</strong><div class="unified-sentences-content">「このようにハンドルを回してください」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">He plays the guitar like a professional.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼はプロのようにギターを弾く」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">English isn't his first language, but he sounds like a native speaker.</strong><div class="unified-sentences-content">「英語は彼の母国語ではないが、ネイティブスピーカーのように聞こえる」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">「まるで〜のように」</h3>



<p>「As though〜」や「as if〜」と同じ意味で使うことができます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">She looked like she was going to cry.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼女は泣きそうに見えた」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">You look like you haven't slept in days!</strong><div class="unified-sentences-content">「何日も寝ていないみたいだよ！」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I felt like a rock star when I stepped on the stage.</strong><div class="unified-sentences-content">「ステージに立ったとき、まるでロックスターになった気分だった」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">This movie doesn't look like it was made by a student, but it was!</strong><div class="unified-sentences-content">「この映画は学生が作ったようには見えないけど、実際そうなんだ！」</div></div>


<p>これは<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/simile-metaphor/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">比喩的な表現</a>でもよく使われます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Jesse runs like the wind.</strong><div class="unified-sentences-content">「ジェシーは風のように走る」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Harry eats like a pig! Didn't he ever learn any manners?</strong><div class="unified-sentences-content">「ハリーは豚みたいに食べる！ 礼儀を学んでないのかな？」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">何かについて尋ねる表現</h3>



<p>質問では、誰かや何かについて詳しく尋ねるときに使われます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">What's Kenya like?</strong><div class="unified-sentences-content">「ケニアはどんな国？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">What's it like being your own boss?</strong><div class="unified-sentences-content">「自分で好きにできるってどんな感じ？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I haven't met her yet. What's she like?</strong><div class="unified-sentences-content">「私はまだ彼女に会っていません。彼女はどんな人ですか？」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">例を紹介する表現</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1600" height="1066" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9.png" alt="" class="wp-image-119706" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9.png 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9-768x512.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9-420x280.png 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132338/image-9-840x560.png 840w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p>Like には「たとえば」や「など」という意味もあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">We'll visit several cities during our tour, like Vancouver, Chicago and Toronto.</strong><div class="unified-sentences-content">「ツアーでは、バンクーバー、シカゴ、トロントなど、いくつかの都市を訪れる予定です」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I was inspired by artists like Kandinsky.</strong><div class="unified-sentences-content">「私はカンディンスキーなどの芸術家から影響を受けた」</div></div>

<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-left"><div class="unified-chat-bubble-user"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/02/24112302/avatar_31.png" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">I saw some celebrities at that fancy new restaurant downtown. </div><div class="unified-chat-bubble-more-content">「ダウンタウンの新しいおしゃれなレストランで、有名人を何人か見かけたよ」</div></div></div>

<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-right"><div class="unified-chat-bubble-user"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/02/24112233/avatar_23.png" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">Like who? </div><div class="unified-chat-bubble-more-content">「有名人って、たとえば？」</div></div></div>


<h3 class="wp-block-heading">欲求や希望について話す表現</h3>



<p>誰かが何を望んでいるか、希望しているかを話すときに使います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I'd like to swim with the dolphins one day.</strong><div class="unified-sentences-content">「いつかイルカと一緒に泳いでみたいな」</div></div>


<p>この使い方は、レストランや接客の場面でもよく使われる表現です。</p>


<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-left"><div class="unified-chat-bubble-user"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/02/24112146/avatar_10.png" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">Are you ready to order? What would you like?</div><div class="unified-chat-bubble-more-content">「ご注文はお決まりですか？ 何になさいますか？」</div></div></div>

<div class="unified-block unified-chat-bubble pos-right"><div class="unified-chat-bubble-user"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/02/24112318/avatar_35.png" class="unified-chat-bubble-avatar" width="50" height="50"></div><div class="unified-chat-bubble-content"><div class="block-align-none">I'd like the steak, please. Medium rare. </div><div class="unified-chat-bubble-more-content">「ステーキをお願いします。ミディアムレアで」</div></div></div>


<h3 class="wp-block-heading">誰かが言ったことや思ったことを伝える表現</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1600" height="1200" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132534/image-10.png" alt="" class="wp-image-119707" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132534/image-10.png 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132534/image-10-300x225.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132534/image-10-1024x768.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/11/07132534/image-10-768x576.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p>カジュアルな英語では、like は誰かが言ったことの前に使われることがあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">When Frank won the contest, he was like, "YES!"</strong><div class="unified-sentences-content">「フランクがコンテストで勝ったとき、彼は『YES！』って感じだったよ」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">When I told her what happened, she was like, "No way!"</strong><div class="unified-sentences-content">「私が彼女に何が起こったか伝えたら、彼女は『嘘でしょ！』って言ってた」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Everybody was like, "What?"</strong><div class="unified-sentences-content">「みんなが『何？』って感じだった」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">つなぎ言葉としての用法</h3>



<p>とてもカジュアルな英語では、like は意味を持たない filler（つなぎ言葉）としてよく使われます。話しているときに、何を言おうか考えている間の沈黙を埋めるために使われることが多い言葉です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">So, like, what are we gonna do today?</strong><div class="unified-sentences-content">「で、えっと、今日は何しようか？」</div></div>


<p>この話し方は<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/Valley%20girl" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> Valley girls </a>の特徴的な話し方だと考えられています。Valley girls とは、主に南カリフォルニアに住む若い女性たちを指し、この表現には否定的なイメージが伴うことがあります。話し手が知的でないように聞こえると考える人もいるのだとか。ご存知でしたか？</p>



<h3 class="wp-block-heading">名詞としての用法</h3>



<p>もちろん、like が名詞として使われることも忘れてはいけません。Like は<strong>SNSでの「イイネ」</strong>を指し、通常、親指を立てたイメージと一緒に使われ、支持や同意を表します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">My post got over 300 likes.</strong><div class="unified-sentences-content">「私の投稿は300件以上のイイネをもらったよ」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The campaign's success will be determined by how many likes and retweets it gets on social media.</strong><div class="unified-sentences-content">「キャンペーンの成功は、どれだけのイイネやリツイートをソーシャルメディアで得られるかにかかっている」</div></div>


<p>同様に、<strong>「何かをイイネする」という動作を表す動詞</strong>としても使われるでしょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Don't forget to like this video and subscribe to my channel!</strong><div class="unified-sentences-content">「このビデオにイイネとチャンネル登録を忘れないでね！」</div></div>


<p>また、シンプルに「好きなもの」という意味の名詞としての用法もあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Tell me about your likes and dislikes.</strong><div class="unified-sentences-content">「あなたの好きなものや嫌いなものについて教えて」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">Like を使いこなそう！</h2>



<p>Like は単なる動詞以上の意味を持っています。ご覧のとおり、フォーマルな場面からとてもカジュアルな場面まで、さまざまな状況で便利に使える言葉ですね。とてもよく使われるので、覚えておけば英会話での出番も多くあるはずです！</p>



<p>ひとつの使い方に慣れたら、次の使い方に挑戦し、すべての用法が自然に使えるようになるまで練習してみましょう！</p>



<p>Written by David<br>Adapted by Amy</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/like-usage-meanings/">Likeの使い方、すべて知ってる？意外と知られていない意味総まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>GoodとBad以外に使える「良い」「悪い」を表す英単語</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/different-ways-to-say-good-and-bad/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Amy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Oct 2024 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=117790</guid>

					<description><![CDATA[<p>何かが良い・悪いを表すのに一番シンプルな表現は good と bad ですね。会話のなかでも頻繁に出てくる単語ではないで...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/different-ways-to-say-good-and-bad/">GoodとBad以外に使える「良い」「悪い」を表す英単語</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.canva.com/design/DAGEgxTbDsw/lvyk1aSuheFrccyLFOxjWA/edit?utm_content=DAGEgxTbDsw&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link2&amp;utm_source=sharebutton"></a>何かが良い・悪いを表すのに一番シンプルな表現は<strong> good と bad </strong>ですね。会話のなかでも頻繁に出てくる単語ではないでしょうか。</p>



<p>しかし、実は良い・悪いを表す表現は驚くほどたくさんあるのです！</p>



<p>今回は、<strong>good と bad 以外の「良い・悪い」を表す表現</strong>を一気に紹介していきます。</p>



<p>シンプルな単語も良いですが、いろいろな単語を知っておいて損はありませんよ！</p>



<h2 class="wp-block-heading">Good（良い）を表す表現</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="527" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052857/image-27.jpeg" alt="" class="wp-image-117792" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052857/image-27.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052857/image-27-300x158.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052857/image-27-768x405.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">一般的な称賛</h3>



<p>まずは、一般的な称賛を表す表現を紹介します。Good と置き換えて使えることができますよ。</p>



<h4 class="wp-block-heading">1. Great「すごい」</h4>



<p>非常に良い、魅力的なことを表す表現です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The weather is great today, isn't it?</strong><div class="unified-sentences-content">「今日は素晴らしい天気ですね」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">2. Wonderful「素晴らしい」</h4>



<p>驚くべき良さや楽しさを表します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">He's a wonderful friend.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼は素晴らしい友人です」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">3. Terrific「素晴らしい」</h4>



<p>とても良い、印象的なことを指します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">She has some terrific ideas.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼女は本当に素晴らしいアイデアを持っています」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">4. Excellent「優れた」</h4>



<p>非常に高いレベルで素晴らしいこと。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">His performance was excellent and earned him an award.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼の演技は優れたもので、賞を受賞した」</div></div>


<p>これらの表現は、良い状況や品質を表すために使われる比較的一般的な言葉です。良いけれども、特に驚くべきというわけではない場合の一般的な褒め言葉として用いられます。</p>



<p>たとえば、友人が行ったレストランの料理が美味しかった場合など、普段の会話やレビューで使われることがあります。日常会話でよく使われる表現が多いですね。</p>



<h3 class="wp-block-heading">素晴らしい評価</h3>



<p>ここからは、特筆すべき素晴らしいもの・ことに関して使える表現を紹介します。</p>



<h4 class="wp-block-heading">1. Fantastic「素晴らしい」</h4>



<p>非常に素晴らしい、印象的なこと。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I think that idea is fantastic.</strong><div class="unified-sentences-content">「そのアイデアは素晴らしいと思う」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">2. Superb「超絶の」</h4>



<p>他のものよりも優れていること。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The food at this restaurant is always superb.</strong><div class="unified-sentences-content">「このレストランの料理はいつも絶品だ」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">3. Outstanding「傑出した」</h4>



<p>他のものと比べて特に優れていることを表す表現。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Her performance is outstanding compared to other actors.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼女の演技は他のどの俳優よりも優れています」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">4. Exceptional「例外的な」</h4>



<p>通常の範囲外で非常に優れていることを指す表現。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">He has exceptional talent.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼は例外的な才能を持っています」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">5. Marvelous「素晴らしい」</h4>



<p>驚くべき素晴らしいこと。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">That piece of art is truly marvelous, isn't it?</strong><div class="unified-sentences-content">「その芸術作品は本当に素晴らしいですね」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">6. Splendid「素晴らしい」</h4>



<p>豪華で素晴らしいことを指します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">She was wearing a truly splendid dress.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼女は本当に素晴らしいドレスを着ていた」</div></div>


<p>これらの言葉は、一般的な称賛よりもさらに高いレベルの賞賛を示します。たとえば、アーティストが新しいアルバムをリリースし、批評家から「優れた」または「素晴らしい」と評されるような場合です。</p>



<p>ここで紹介した表現を使うと、少し大袈裟な印象を与える可能性もありますが、大きな感動を伝えられます！ 日常会話のなかで取り入れると、good という簡単な単語よりも会話に深みが出る気がしませんか？</p>



<h2 class="wp-block-heading">Bad（悪い）を表す表現</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1600" height="1068" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28.jpeg" alt="" class="wp-image-117793" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28.jpeg 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28-1024x684.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28-768x513.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15052957/image-28-840x560.jpeg 840w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/business-people-diversity-clapping-high-five-2261589389"></a>普通の否定</h3>



<p>ここで紹介する言葉は、一般的な否定のレベルを表します。Bad と簡単にいうこともできますが、他の表現もありますよ！</p>



<h4 class="wp-block-heading">1. Poor「貧弱な 」</h4>



<p>質が悪い、または満足できないレベルであることを指す言葉です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">His grades were poor.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼の成績は芳しくなかった」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">2. Terrible「ひどい」</h4>



<p>最悪の状態であること。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">This service is terrible.</strong><div class="unified-sentences-content">「このサービスはひどいです」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">3. Awful「ひどい」</h4>



<p>非常に不快で嫌なことを指すときに使う表現。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The accident caused awful injuries.</strong><div class="unified-sentences-content">「その事故はひどい怪我を引き起こしました」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">4. Horrible「恐ろしい」</h4>



<p>恐ろしい、嫌なことを指す表現。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I had a horrible nightmare last night.</strong><div class="unified-sentences-content">「昨夜は恐ろしい悪夢を見た」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">5. Mediocre「平凡な」</h4>



<p>平凡で普通なこと。とりわけ悪いと言っているわけではありませんが、普通だ、という時点で良い印象ではないことがわかりますね。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The movie had a mediocre plot.</strong><div class="unified-sentences-content">「この映画は平凡な内容でした」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">6. Lousy「ひどい」</h4>



<p>期待以下の、または質の悪いこと。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">That cafe serves lousy coffee, but the food is good.</strong><div class="unified-sentences-content">「あのカフェはコーヒーはまずいけど、食べ物はおいしいよ」</div></div>


<p>たとえば、poor や lousy などは、それぞれの文脈で悪い状況や品質を指す際に使われます。しかし、特に極端な状況や非常に悪い状況を示す際には使用されません。</p>



<p>ここで紹介した表現は、気軽に使えるものも多いです。Bad だと単調になりすぎるので、いろいろなバリエーションを持っておくといいでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">特に酷い場合</h3>



<p>一方で、次に紹介するような言葉は、一般的な悪さを超えて、非常に悪い、または極端に酷い状況を示すために使われます。</p>



<h4 class="wp-block-heading">1. Subpar「水準以下の」</h4>



<p>期待以下の、または一般的な基準を満たさないこと。あまり聞いたことのない表現かもしれませんね。「サブパー」と発音し、最低だ、と言いたいときに使います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The service at this shop is subpar.</strong><div class="unified-sentences-content">「この店のサービスは最低レベルだ」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">2. Inferior「劣った」</h4>



<p>他のものよりも質や価値が低いことを表す表現。こちらは聞いたことがあるのではないでしょうか。対義語は superior（優れた）です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">He was doing an inferior job to his boss.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼は彼の上司に対して劣った仕事をしていた」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">3. Unsatisfactory「不満足な」</h4>



<p>期待に応えない、または満足できないこと。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The result was unsatisfactory.</strong><div class="unified-sentences-content">「その結果には不満足でした」</div></div>


<h4 class="wp-block-heading">4. Abysmal「奈落の」</h4>



<p>非常に悪い、最低のレベルであることを指します。「アビズマル」と発音し、日本語では「奈落の」「極めて不快」といった意味ですが、比喩的な表現で「非常に悪い」という意味で使うこともあります。非常に深刻な問題や極めて劣悪な状況を表現する際に用いられます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The service was abysmal.</strong><div class="unified-sentences-content">「サービスは最悪だった」</div></div>


<p>ここまで酷いことに出くわすことはあまりないので、あまり聞いたことがない表現かもしれませんね。「もう、本当に最悪！」くらいのときには気軽に使わず、深刻な状態のときに使うことが多いです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ビジネスシーンで使いやすい表現</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1600" height="1108" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15053121/image-29.jpeg" alt="" class="wp-image-117794" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15053121/image-29.jpeg 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15053121/image-29-300x208.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15053121/image-29-1024x709.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/05/15053121/image-29-768x532.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/2247181/"></a>これまでに紹介した表現もビジネスシーンで使うことができるものも多いです。さらに、ここでは、とりわけビジネスシーンでよく使われる表現を少し紹介します！</p>



<h3 class="wp-block-heading">Efficient「効率的」</h3>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The introduction of the new system made our business processes more efficient.</strong><div class="unified-sentences-content">「新しいシステムの導入により、業務プロセスが効率的になりました」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Successful「成功した」</h3>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The marketing campaign was highly successful, with a 20% increase in sales compared to the previous year.</strong><div class="unified-sentences-content">「マーケティングキャンペーンは大成功し、売上が前年比で20％増加しました」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">Problematic「問題のある」</h3>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The development of the new product was problematic and couldn't meet the deadline.</strong><div class="unified-sentences-content">「新製品の開発は問題があり、期限を守れませんでした」</div></div>


<p>Good や bad とシンプルに伝えるだけではなく、状況や場面に応じた表現を使い分けるのが良いですね。</p>



<h2 class="wp-block-heading">どれを使ったらいいの？</h2>



<p>「良い・悪い」を表すには、とても多くの表現があるとわかっていただけたのではないでしょうか。それではいったいどれを使ったら良いのでしょう？</p>



<p>文脈によって若干の使い分けがあることもありますが、あまり深いことは考えずにいろいろな表現を使ってみるのがいいかもしれません。</p>



<p>同じ表現ばかりでは、それ以上の成長を目指せません。新しく知った単語をどんどん実際の会話で使っていくことで、ボキャブラリーを増やすことができます。</p>



<p>今回の記事を参考に、知らなかった単語を実際に使ってみましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/different-ways-to-say-good-and-bad/">GoodとBad以外に使える「良い」「悪い」を表す英単語</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
