<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>上級者向け英語学習 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/advanced-learner/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/advanced-learner/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Dec 2024 08:18:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>上級者向け英語学習 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/advanced-learner/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【レベル別】慣れるには英語漬けになること！おすすめの海外コミック</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/comic-books/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mei]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2022 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[学習ツール]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[中級者]]></category>
		<category><![CDATA[初心者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[洋書]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=109017</guid>

					<description><![CDATA[<p>さまざまな英語の学習方法のなかでも人気の高い海外コミック。 文字だけでなく、絵もあるため英語学習ツールとしてはもってこい...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/comic-books/">【レベル別】慣れるには英語漬けになること！おすすめの海外コミック</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/beautiful-woman-book-store-holds-open-1904955136"></a>さまざまな英語の学習方法のなかでも人気の高い海外コミック。</p>



<p>文字だけでなく、絵もあるため英語学習ツールとしてはもってこいです。</p>



<p>英語という言語を学ぶことももちろん、コミックの絵を見ることで、どのようなときに、どのような文脈でその単語やフレーズが使われるのかを見ることができるため、とても頭に入りやすいですよね。</p>



<p>今回の記事では、初心者レベル〜上級者レベルと、レベル別でおすすめコミックを特集します。海外コミックの定番「マーベル」や「DCコミックス」以外の、英語学習者にぜひ知っていただきたいレアなコミックも織り交ぜながらご紹介します！</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語学習者におすすめのコミック・初級編</h2>



<figure class="wp-block-image size-large" datatext=""><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19154004/book-gda03b6a1a_1920-1024x683.jpg" alt="コミックが置かれている本屋さん" class="wp-image-109023" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19154004/book-gda03b6a1a_1920-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19154004/book-gda03b6a1a_1920-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19154004/book-gda03b6a1a_1920-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://pixabay.com/photos/comics-novels-superhero-marvel-dc-1239698/"></a>まずは初心者レベルの方におすすめの海外コミックをご紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading">The Adventures of Tintin｜タンタンの冒険</h3>



<p>こちらのコミックの作者さんはベルギー人のエルジェ氏。1929年の1月の新聞に初めて発刊された子供向けコミックですが、2022年で93年の歳月を経てもなお幅広い世代に愛されているコミックです。</p>



<p>あらすじは、少年でありながらも記者であるタンタンと、相棒の白い犬スノーウィが世界中を飛び回りながら事件に巻き込まれるストーリーです。</p>



<p>とてもやさしい英語が使われているので、子供向けのコミックではありますが、英語学習の初心者の方にもとてもおすすめです。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.co.jp/Complete-Adventures-Tintin-Compact-Editions/dp/1405278455/ref=asc_df_1405278455/?tag=jpgo-22&amp;linkCode=df0&amp;hvadid=295673402769&amp;hvpos=&amp;hvnetw=g&amp;hvrand=1579283370455257586&amp;hvpone=&amp;hvptwo=&amp;hvqmt=&amp;hvdev=c&amp;hvdvcmdl=&amp;hvlocint=&amp;hvlocphy=1009250&amp;hvtargid=pla-404584214559&amp;psc=1&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://item.rakuten.co.jp/aobado-nets/1845563/?scid=af_pc_etc&amp;sc2id=af_113_0_10001868&amp;icm_acid=255-776-8501&amp;iasid=wem_icbs_&amp;icm_agid=132508474293&amp;icm_cid=16045249821&amp;gclid=Cj0KCQjw_viWBhD8ARIsAH1mCd4x-2exMxjWZbCojFeVHLw7HZrEqTUhA3hIs3qHiLDdasUWfB4bOZwaAkn0EALw_wcB" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>、<a href="https://www.fruugo.jp/%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3/p-65413609-131926149?language=ja&amp;ac=google&amp;asc=pmax&amp;gclid=Cj0KCQjw_viWBhD8ARIsAH1mCd7kCDomJS8Yrrx3TO2clWo8jT96QQ8Lll5jukmnV33PlTKKDVmz65saAlOsEALw_wcB" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Fruugo</a>よりご購入可能です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Astérix｜アステリックス</h3>



<p>アステリックスはフランス人作家であるルネ・ゴシニさんによって1959年に出版されたコミックシリーズです。</p>



<p>もともとはフランス語で作成されていたこのコミックですが、南米をはじめ、いろいろな国で人気があり、100以上の言語に翻訳されて出版されています。</p>



<p>しかし、アメリカではそこまで広く知れ渡っていないので、「おすすめコミック」と検索してもあまりヒットしませんが、こちらはぜひ知っていただきたいコミックの一つです！</p>



<p>そんなアステリックスの舞台は紀元前50年の古代ヨーロッパ時代のガリアの小さな架空の村。主人公は頭のキレるアステリックスと、アステリックスの心優しい友人のオベリックスです。</p>



<p>物語の背景としては、当時のローマ軍がガリアの町のほとんどを征服していったのだが、アステリックスとオベリックスをはじめとして、ローマ軍の征服から村を守るべく、戦うストーリーです。</p>



<p>一見、ヘビーな内容のあらすじですが、フランス独特の笑いのセンスも入っていて、子供から大人まで人気が高い作品です。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.com/Asterix-Comic-Collection-Graphic-Novels/dp/9350099829" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://search.rakuten.co.jp/search/mall/Asterix+English/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>、<a href="https://www.fruugo.jp/%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%82%99%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%82%99%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%82%99%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%83%8D%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%82%99%E3%82%B7%E3%83%8B%E3%83%BC/p-37277293-76512677?language=ja&amp;ac=google&amp;asc=pmax&amp;gclid=Cj0KCQjw_viWBhD8ARIsAH1mCd64j5gtPhnhfsVsA097Tt5r0nY5sVBv2oM6zLJKqXT0pZIF3e3sfu0aAn7OEALw_wcB" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Fruugo</a>よりご購入可能です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語学習者におすすめのコミック・中級編</h2>



<figure class="wp-block-image size-large" datatext=""><img decoding="async" width="1024" height="683" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153926/sandy-ravaloniaina-2XCW6fbGVpE-unsplash-1024x683.jpg" alt="ピーナッツのコミック" class="wp-image-109021" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153926/sandy-ravaloniaina-2XCW6fbGVpE-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153926/sandy-ravaloniaina-2XCW6fbGVpE-unsplash-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153926/sandy-ravaloniaina-2XCW6fbGVpE-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/rostovondon-russia-january-5-2021-comic-1889582608"></a>次にご紹介するのは、初心者でも読めますが、少し難しい単語も混ざっている中級者向けのコミックです。</p>



<p>なかには知っているというコミックもあるかと思いますので、参考にしてみてくださいね！</p>



<h3 class="wp-block-heading">PEANUTS｜ピーナッツ</h3>



<p>これは言わずと知れた超名作コミック・「ピーナッツ」。</p>



<p>このコミックのメインキャラクターのビーグル犬で、趣味が変装だというスヌーピーと、その飼い主のチャーリーブラウンをはじめとして、仲間たちと繰り広げるコメディが読みどころです。</p>



<p>ときには人生の教訓ともいえる名台詞を残しているので、とてもおすすめです！</p>



<p>このコミックは、小さい子どもたちの会話がメインとなっているのですが、使う単語一つひとつが、初心者には難しいことがあったりするので、中級者向けとさせていただきました。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.co.jp/Charlie-Brown-Friends-Peanuts-Collection/dp/1449449700/ref=sr_1_3?crid=36DWSIOAIHJO&amp;keywords=peanuts+comic+english&amp;qid=1658749083&amp;sprefix=peanuts+comi%2Caps%2C158&amp;sr=8-3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://item.rakuten.co.jp/bookoffonline/0015634896/?scid=af_pc_etc&amp;sc2id=af_113_0_10001868&amp;gclid=Cj0KCQjw_viWBhD8ARIsAH1mCd5toRAgh4ByGoH8NYDAuzAsgW3STIADAe0krllRAOfNOBG6WCvPt3QaAjUuEALw_wcB&amp;icm_cid=16045249821&amp;iasid=wem_icbs_&amp;icm_agid=132508474293&amp;icm_acid=255-776-8501" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>より購入可能です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Calvin and Hobbes｜カルビンとホッブス</h3>



<p>こちらのコミックの絵も一度は見たことがあるかと思います。</p>



<p>6歳の想像豊かなカルビンという男の子と、カルビンのトラのぬいぐるのホッブスが描くユーモラスな日常を描いています。</p>



<p>一見、ピーナッツのような可愛らしいイラストですが、コミック内に出てくる発言は毒舌だったりします。こなれた感じでいてユーモアあふれる英語表現が書かれているので、中級者向けにカウントしました。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.co.jp/COMPLETE-CALVIN-HOBBES-BILL-WATTERSON/dp/1449433251/ref=asc_df_1449433251/?tag=jpgo-22&amp;linkCode=df0&amp;hvadid=301819590168&amp;hvpos=&amp;hvnetw=g&amp;hvrand=17297544565043330471&amp;hvpone=&amp;hvptwo=&amp;hvqmt=&amp;hvdev=c&amp;hvdvcmdl=&amp;hvlocint=&amp;hvlocphy=1009250&amp;hvtargid=pla-406475557335&amp;psc=1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://product.rakuten.co.jp/product/-/f51ae3786935a3167833bea6c1b5294e/?gclid=Cj0KCQjw_viWBhD8ARIsAH1mCd6hYNAkW3eHrN5Xid2knVGME5NZnHxlqzodhjXcwaRQPBTNPNXH0ooaAkuVEALw_wcB&amp;iasid=wem_icbs_&amp;icm_acid=861-767-4285&amp;icm_agid=24053784687&amp;icm_cid=252516927&amp;icm_kw=&amp;icm_mt=&amp;icm_tgid=pla-84798449282&amp;scid=s_kwa_pla_boo_252516927" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>、<a href="https://www.bookdepository.com/Calvin-And-Hobbes-Volume-1-A-Bill-Watterson/9780751505085?redirected=true&amp;utm_medium=Google&amp;utm_campaign=Base1&amp;utm_source=JP&amp;utm_content=Calvin-And-Hobbes-Volume-1-A&amp;selectCurrency=JPY&amp;w=AFFBAU9S6CCS8GA8VTQ9&amp;pdg=pla-294682000766:kwd-294682000766:cmp-8752714707:adg-87125587846:crv-410025753095:pid-9780751505085:dev-c&amp;gclid=Cj0KCQjw_viWBhD8ARIsAH1mCd6FAUkwHnxZvK2I6j7kWDY2QXb8ulb-LeA4JIYeGbduYk5vnnKEVPkaAre-EALw_wcB" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Book Depository</a>より購入可能です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Garfield｜ガーフィールド</h3>



<p>こちらも、見たことがあるという方が多いのではないでしょうか。</p>



<p>オレンジ色の毛に黒の縞模様のタビーキャットのガーフィールドと、飼い主のジョン、ビーグル犬のオーディー、そして猫のナーマルの日常が、シニカルでありながらも面白おかしく描かれています。</p>



<p>このガーフィールドが可愛いのに毒舌というポイントがなんとも面白いのです！</p>



<p>そして、その放たれる毒舌の何度レベルが難しかったりするときがあるので、子ども向けのコミックですが、今回は中級向けコミックとしてご紹介します。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.co.jp/Garfield-Vol-English-Jim-Davis-ebook/dp/B011QY3N9S" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://store.shopping.yahoo.co.jp/magicdoor/9781608862870.html?sc_i=shp_pc_search_itemlist_shsrg_img" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>より購入可能です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語学習者におすすめのコミック・上級編</h2>



<figure class="wp-block-image size-large" datatext=""><img decoding="async" width="1024" height="683" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153947/joe-ciciarelli-BVNmFNShq6U-unsplash-1024x683.jpg" alt="コミックを読む女性" class="wp-image-109022" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153947/joe-ciciarelli-BVNmFNShq6U-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153947/joe-ciciarelli-BVNmFNShq6U-unsplash-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/10/19153947/joe-ciciarelli-BVNmFNShq6U-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://pixabay.com/photos/books-manga-comic-bookshelf-7108741/"></a>最後にご紹介するのは上級者向けのコミックです。</p>



<p>例えばブラックジョークが繰り広げられているシーンで、簡単な単語でフレーズが作られていても、読んだままの意味ではないこともあるので、今回の上級者編はそういう難しい表現が含まれているコミックをご紹介したいと思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Zot｜ゾット</h3>



<p>こちらは日本ではあまり知られていないコミックです。</p>



<p>1984年に出版されたこのコミックは、青目をしている金髪の少年ゾットが異世界を飛び回り、銃口が10もあるレザーガンで敵と戦うというシリーズ系コミックです。</p>



<p>このコミックの推しポイントは、主人公の楽観的なキャラクターが面白いことと、ストーリー展開が面白おかしく、画が今でいう「エモい」テイストでとても綺麗です。</p>



<p>ヒーローもののコミックなので、少し難しいフレーズがたくさん登場し、スラングもたくさん登場するので、上級者におすすめです！</p>



<p>▶︎<a href="https://www.bookdepository.com/Zot!-Scott-Mccloud/9780061537271?redirected=true&amp;utm_medium=Google&amp;utm_campaign=Base2&amp;utm_source=JP&amp;utm_content=Zot!&amp;selectCurrency=JPY&amp;w=AFFBAU99344DC4A8VTQ9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Book Depository</a>より購入可能です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Maus｜マウス</h3>



<p>1986年に発売されたこのコミックは、ホロコーストに関連したヘビーな内容のものとなっています。</p>



<p>作者のアート・スピーゲルマンさんのお父さまがアウシュヴィッツから生還して、アメリカ・ニューヨークでコミック作家として生計を立てていたのですが、そのお父さまの体験をもとに、こちらのコミックを描いたとのことです。</p>



<p>歴史が絡んだ悲しい物語ですが、リアルに語られたストーリーだけでなく、そのなかでも生き延びられた感動もあり、同時に難しい英単語も学ぶこともできます。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.co.jp/Complete-MAUS-Art-Spiegelman/dp/0141014083/ref=asc_df_0141014083/?tag=jpgo-22&amp;linkCode=df0&amp;hvadid=295950211879&amp;hvpos=&amp;hvnetw=g&amp;hvrand=14877273284408143480&amp;hvpone=&amp;hvptwo=&amp;hvqmt=&amp;hvdev=c&amp;hvdvcmdl=&amp;hvlocint=&amp;hvlocphy=1009250&amp;hvtargid=pla-546545694607&amp;psc=1&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://product.rakuten.co.jp/product/-/04f9dd5ac384d71e0374548f8f680393/?scid=s_kwa_pla_unpaid_507879" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>、<a href="https://www.bookdepository.com/The-Complete-MAUS-Art-Spiegelman/9780141014081?redirected=true&amp;utm_medium=Google&amp;utm_campaign=Base1&amp;utm_source=JP&amp;utm_content=The-Complete-MAUS&amp;selectCurrency=JPY&amp;w=AFFBAU99ZT7F17A8VTQB&amp;pdg=pla-294682000766:kwd-294682000766:cmp-8752714707:adg-87125587846:crv-410025753095:pid-9780141014081:dev-c&amp;gclid=Cj0KCQjwio6XBhCMARIsAC0u9aEOO4Kd0VmwTtwKq3T9NtwBa4n2SZHFDLDWeqHcab7SLmmQ3ptKkmUaAgrIEALw_wcB" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Book Depository</a>より購入可能です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">The Watchmen｜ウォッチメン</h3>



<p>1986年に発売されたこのコミックは、ひとことで言えば、ヒーロー系のストーリーのコミックです。</p>



<p>「ヒーロー系ストーリー」と聞くと、普通にヒーローが人々や社会を守るために悪と戦うことを想像するかと思いますが、このコミックは、なんと「ヒーロー禁止の世界」を描いたコミックなのです。</p>



<p>社会の悪と戦うクライムファイターたちの一員である「コメディアン」というヒーローが、あるとき、誰かに殺害されます。「ヒーロー禁止令」が発令されているなかで、クライムファイターたちは、非合法でありながらも社会の悪たちと戦い、そのなか「コメディアン」を殺害したのは誰なのかと犯人探しをするストーリーです。</p>



<p>「ヒーロー禁止」の世界を描くという、なかなかない展開のストーリーが面白く、エンディングもとても面白いものになっているので、コミックのなかでも人気の作品です。</p>



<p>▶︎<a href="https://www.amazon.co.jp/Watchmen-Deluxe-Alan-Moore/dp/1401238963/ref=asc_df_1401238963/?tag=jpgo-22&amp;linkCode=df0&amp;hvadid=295673402769&amp;hvpos=&amp;hvnetw=g&amp;hvrand=5275599727178304963&amp;hvpone=&amp;hvptwo=&amp;hvqmt=&amp;hvdev=c&amp;hvdvcmdl=&amp;hvlocint=&amp;hvlocphy=1009250&amp;hvtargid=pla-404766126919&amp;psc=1&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amazon</a>、<a href="https://product.rakuten.co.jp/product/-/555fadb1a834007aecdbf1d696e2d764/?scid=s_kwa_pla_unpaid_507877" target="_blank" rel="noreferrer noopener">楽天市場</a>、<a href="https://www.bookdepository.com/Watchmen-International-Edition-Alan-Moore/9781401248192?redirected=true&amp;utm_medium=Google&amp;utm_campaign=Base1&amp;utm_source=JP&amp;utm_content=Watchmen-International-Edition&amp;selectCurrency=JPY&amp;w=AFFBAU96DTKBLQA8VTQB&amp;pdg=pla-294682000766:kwd-294682000766:cmp-8752714707:adg-87125587846:crv-410025753095:pid-9781401248192:dev-c&amp;gclid=Cj0KCQjwio6XBhCMARIsAC0u9aE3OxlnDk1O4om0SiXj0coP5kAGM7eV-WQUqkgIlwqGo52MH8dmCr0aAlEQEALw_wcB" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Book Depository</a>より購入可能です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">海外コミックで語彙力を増やそう！</h2>



<p>今回は海外コミックをレベル別にご紹介しました！</p>



<p>リンクした購入ページのほとんどは実際の書籍を注文できるものばかりですが、もちろんオンラインでも読むことができます。</p>



<p>英語を「苦の修行」だと思わずに楽しく学べる方法のひとつとしては、コミックがおすすめです。</p>



<p>冒頭でもお話したとおり、シーンが描かれている画と一緒に読むことで、文脈的にも意味を理解しやすく、ストーリー展開もあって面白いので、ぜひ怖がらずに、一冊からでも挑戦してみるのはいかがでしょうか？</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/comic-books/">【レベル別】慣れるには英語漬けになること！おすすめの海外コミック</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【中上級者向け】英語の「語源」で語彙力を上げる方法とそのメリット</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/etymology/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[西東 たまき]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 May 2022 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[中級者]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/etymology/</guid>

					<description><![CDATA[<p>知っている英単語は多ければ多いほど表現が楽になり、話もより正確に伝わります。 とはいえ、いくら覚えてもキリがない作業に要...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/etymology/">【中上級者向け】英語の「語源」で語彙力を上げる方法とそのメリット</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>知っている英単語は多ければ多いほど表現が楽になり、話もより正確に伝わります。</p>



<p>とはいえ、いくら覚えてもキリがない作業に要する努力や時間を考えると、その遠い道のりに気が滅入ることでしょう。</p>



<p>しかし、それ以上の効率で覚える確実な方法があるとしたらどうでしょうか。</p>



<p>たとえば、初めて見る漢字でも、部首からそれがどういった類の言葉なのか推測できますよね。また、漢字の知識があれば中国語を知らなくても意味が想像できたりもします。</p>



<p>実は英語も、<b>語源を知っていると知らない言葉の意味の推測がつくようになる</b>のです！</p>



<p>今回は、英単語の覚え方が断然はかどる、この耳よりなコツについてご紹介します。</p>



<h2 class="wp-block-heading">語源とは</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07201947/shutterstock_274195121.jpg" alt="etymology" class="wp-image-87219"/></figure></div>


<p>「語源」とは、<b>言葉の起源や由来</b>を意味する言葉で、英語では「<b>etymology（エティモロジー）</b>」と言います。</p>



<p>辞書の最後の方に小さな文字で記載されていることが多いのですが、みなさんは辞書で言葉を調べるときに語源をチェックする習慣はお持ちですか？</p>



<p>語源に注意していると、英語には<b>ラテン語やフランス語、ドイツ語、ギリシャ語など、様々な言語を語源とした言葉</b>がたくさんあることに気付くでしょう。そのため、それらの言語に関する知識がある人は、英単語を学ぶときに有利なのです。</p>



<p>たとえば、「juvenile（少年少女の）」という、日常ではあまり馴染みのない英語があります。</p>



<p>これもラテン語系の知識があると iuvenilis というラテン語の言葉から、「若い」を意味すると納得できるといった具合です。</p>



<p>しかし、必ずしもそんな他言語を知らなくとも、同じようなメリットを享受する方法があります。それが、今回お伝えする<b>「語源」の活用</b>です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">語源を使って学習するメリット</h2>



<p>語源を使って学習するメリットは上記で述べたように、<b>初めて見る単語でさえ意味の推測がついてしまう</b>ことです。成り立ちを理解した上で覚えるわけですから、丸暗記に比べて忘れにくくもなります。</p>



<p>たとえば、英語で「光合成」のことを photosynthesis と言います。</p>



<p>長くて難しそうに思うかもしれませんが、実は日本語と同じ photo（光）と synthesis（合成）という文字通りの作りになっていると気付けたら、面白く感じませんか？</p>



<p>また、学問の chemistry（化学）の chemo- は「化学の」という意味だと知っていて、アロマテラピー（aromatherapy）の therapy が「療法」という意味だとわかっていれば、chemotherapy は「化学療法」のことかと納得することもできます。</p>



<p>あるいは、もし英語ニュースなどで -itis で終わる単語を目にしたら、それが具体的に何かはわからないとしても、何らかの「炎症系の病名」を意味していると推測することもできてしまいます。</p>



<p>漢字でも「疒（やまいだれ）」が付いていれば、病名であろうと予測が付くのと同じです！</p>



<p>こういう理解がいろいろな分野でできるとしたら、それがいかに便利で有利なことか想像に難くないのでは？</p>



<h2 class="wp-block-heading">語源を使った学習方法</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07201950/shutterstock_139223810.jpg" alt="辞書を読む男性" class="wp-image-87220"/></figure></div>


<p>では、英語学習において語源の知識を最大限に活用するにはどうしたら良いのでしょうか。</p>



<p>答えは単純に「<b>知っている語源を増やす</b>」ことです。</p>



<p>「それもまた大変な作業なのでは？」と心配されるかもしれませんが、語源を覚えるのは、単語を丸暗記するよりはるかに簡単です。</p>



<p>なぜなら、<b>語源を組み合わせてできている英単語の数が非常に多い</b>からです。</p>



<p>まずは、普段使用する英語辞書は<b>語源が載っているものを選びましょう</b>。言葉を調べるたびに語源をチェックすることを習慣にします。</p>



<p>たとえば、収録語数がもっとも多いとされる「<a href="https://www.lexico.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">オックスフォード英語辞典／Oxford English Dictionary</a>」だと、各語の最後に 「origin（語源）」が簡潔に記されています。</p>



<p>また、英語の語源を直接調べられる<a href="https://www.etymonline.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ウェブサイト</a>というものもあります。</p>



<p>ぜひ自分にとって使いやすいツールを見つけてくださいね！</p>



<h2 class="wp-block-heading">覚えておきたい語源</h2>



<p>語源には、言葉の先頭について意味を成す<b>「接頭語」</b>、言葉の最後について意味を成す<b>「接尾語」</b>、またそれ自体に意味がある<b>「語幹」</b>があります。</p>



<p>多くの言葉はこれらの組み合わせでできています。</p>



<p>たとえば、incredible（信じがたい）という言葉がありますが、これは否定を意味する<b>接頭語 in-</b>と、漢字の「信」にあたる<b>語幹 cred</b>、可能を意味する<b>接尾語 -ible</b> が組み合わさった作りになっています。</p>



<p>クレジットカード（credit card）の credit（信用）にも cred が含まれていますね。</p>



<p>覚えておくと役に立つ接頭語、接尾語、語幹のリストが<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/pattern-vocabulary/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">こちらの記事</a>に載っています。具体例の数々については、こちらに目を通してみてください。</p>



<p>また、<b>接尾語</b>からは<b>単語の品詞を知る</b>こともできます。文中に知らない単語があっても、その品詞がわかれば文章の構成や意味を掴む助けになるのです。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>名詞を示す接尾語</b>：-ment、-ship、-ity、-ion、-nessなど</li>



<li><b>形容詞を示す接尾語</b>：-ic、-ive、-al、-ful、-yなど</li>



<li><b>副詞を示す接尾語</b>：-lyなど</li>



<li><b>動詞を示す接尾語</b>：-ize/-se、-ify、-ateなど</li>
</ul>



<p>このように、英語を勉強するにあたって語源を知ることのメリットは多大ですし、面白さの元にもなるのです！</p>



<h2 class="wp-block-heading">語源を理解して語彙力を高めよう！</h2>



<p>語彙を増やすコツとして、「語源」にフォーカスするという発想はいかがでしたか？</p>



<p>この要領で英語を覚えようとすると、語彙力を芋づる式に発展させることができます。</p>



<p>しかし、その効果を十分に実感するためには、それなりの量の語源知識を蓄えなければなりません。当記事を「中上級者向け」としているのは、それが理由です。</p>



<p>ですが、毎回語源を確認するクセを付けることは、英語学習のスタート時点からできることです。</p>



<p>いずれは連想ゲーム、あるいはパズルのように英単語の意味に繋がりが見出せるようになって勉強が俄然面白くなっていくでしょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/etymology/">【中上級者向け】英語の「語源」で語彙力を上げる方法とそのメリット</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語の勉強法大全｜マインドセットから4技能の学習法、オススメ学習ツールまで全て紹介</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/how-to-learn/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mizuho]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Nov 2021 14:00:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[中級者]]></category>
		<category><![CDATA[初心者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=103989</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を学習する人にとって、「勉強法」は永遠のテーマ。 英語の勉強法は、人によっても合う・合わないがありますし、レベルや目...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/how-to-learn/">英語の勉強法大全｜マインドセットから4技能の学習法、オススメ学習ツールまで全て紹介</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語を学習する人にとって、<b>「勉強法」</b>は永遠のテーマ。</p>



<p>英語の勉強法は、人によっても合う・合わないがありますし、レベルや目的によっても異なりますから、どんな方法を選べばいいのか迷ってしまうのは当然のことです。</p>



<p>本記事では、英語学習に関するマインドセットから4技能の学習法、オススメ学習ツールまで丸っとご紹介していきます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の勉強｜3大お悩み</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021355/shutterstock_1188695488.jpg" alt="英語の勉強｜3大お悩み" class="wp-image-84130"/></figure></div>


<p>少なくとも中高の6年間は英語を勉強してきたはずですが、どうして「勉強の仕方」についての悩みは尽きないのでしょうか。これには大きく<b>3つの問題</b>が考えられます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">勉強範囲に圧倒されてしまう</h3>



<p>中高6年間、毎週複数回あった英語の授業。「さぞかし膨大な範囲に違いない！」という先入観を持っている人は少なくないでしょう。</p>



<p>でも、<b>「中学英語の知識があれば十分」</b>という言葉もよく耳にしますね。これは本当にその通りで、よく思い返してみると高校での英語の授業は中学のときの応用篇だったことがわかるはず。</p>



<p>「中学英語」の文法は、教材にもよりますが単元にすると27ほどあります。27と言われると、「多い！」と感じるかもしれませんが、下の表を見てみてください。中学校で学ぶ英語の単元をまとめたものですが、どうでしょう。意外と「これはわかる！」と思うものが多いのではないでしょうか。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021417/%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95.png" alt="中学英文法" class="wp-image-82993"/></figure></div>


<p>自分が<b>苦手な単元に焦点</b>をあててみると、勉強する量に圧倒されることもなくなることでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">失敗体験がある→諦めてしまう</h3>



<p>英語の試験でうまくいかなかったり、会話で恥ずかしい経験をしてしまったり。なにを学ぶときもそうですが、一度失敗やミスをすると「もうイヤだ！」と苦手意識を持つようになってしまいます。</p>



<p>また、同調圧力がほかの文化に比べて強い日本では、「できること」が逆に壁となってしまうこともあります。例えば、本当は英語の知識があって発音も良いのに、英語の授業で音読や発表をするときにはわざと発音を悪くしていた、という話はよく耳にする話です。</p>



<p>このような経験はときとして呪縛となって、新たに学ぶ意欲を削いでしまいます。</p>



<p>また、失敗体験や苦手意識と関係して、「勉強してもどうせわからない」「私には英語は無理だ」と諦めてしまうのも、英語学習に悩みを持つ人によく見られる傾向です。</p>



<p>では、なぜこのような<b>負のループ</b>にはまってしまうのでしょうか。</p>



<p>理由の1つとして考えられるのは、<b>「求めている英語力が高すぎる」</b>ことです。英語でコミュニケーションをするときに、「間違った発音や文法ではいけない」と思っている人は多いはず。</p>



<p>しかし、10数年の間英語を使いこなしてきた人にとっても、ネイティブのように話すことはなかなか至難の技です。それでもコミュニケーションが取れるのは、英語を「ツール」として見ているから。最低限の知識は必要ですが、<b>完璧に操る必要はない</b>ことを知っておきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">目的や目標がない→モチベーションが続かない</h3>



<p>なんとなく「英語を勉強しなきゃ」「話せるようになりたいなぁ」と思って、英語学習を始めた人もいるかもしれません。そういった場合は目的や目標が定まっていないため、<b>勉強の筋道を立てるのが困難</b>になるうえ、<b>モチベーションの維持もしにくく</b>なってしまいます。</p>



<p>「外国人観光客に道案内がしたい」や「海外旅行に行ったときに困らないレベルになりたい」といった目的でも十分です。もちろん、「海外のビジネスパートナーと対等にやり取りしたい」、「海外就職をして、移住をしたい」という高い目標もOK。</p>



<p>それぞれ<b>ゴールを決めて、そこまでのロードマップを見据える</b>ことが、英語の勉強法を決める手助けをしてくれるはずです。そしてロードマップやゴールが決まっていれば、モチベーションの維持もしやすくなることでしょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の勉強にかけるべき時間</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021357/shutterstock_731159185.jpg" alt="英語の勉強にかけるべき時間" class="wp-image-84129"/></figure></div>


<p>先ほど、目標があれば勉強の筋道を立てられるとお伝えしました。でも結局のところ、日本人にとって<b>英語の勉強にかけるべき量と時間</b>は、どれくらい必要なのでしょうか。</p>



<h3 class="wp-block-heading">英語の勉強に必要な時間</h3>



<p>アメリカ国務省内にある言語教育機関<a href="https://www.state.gov/foreign-language-training/" target="_blank" rel="noopener nofollow">Foreign Service Institute</a>によると、アメリカ人が学ぶうえで最も難しい言語の1つは日本語だそう。</p>



<p>イタリア語やフランス語など、学びやすい言語にかかるのは600-750時間であるところ、日本語やアラブ語、韓国語には2,200時間もかかるそうです。</p>



<p>この学習時間数は、<b>日本語と英語が遠く離れた言語である</b>ことを示しています。アメリカ人にとってこれだけの時間数が必要ということは、日本人にとっても、英語を習得するために同じくらいの時間が必要と考えることができます。</p>



<p>2,200時間も必要と言われたら、億劫な気持ちにもなってしまいそうですが、中高時代に毎日1時間の英語の授業があったとしましょう。そうすると、約1,500時間ほどは英語の時間に費やしたこととなります。</p>



<p>この場合、残るは700時間。1日1時間を英語にかけたとして約2年、2時間なら1年ほどで語学をマスターできることになるのです。「1時間なんて忙しくてとれない」という人も、スキマ時間を活用してみましょう。すると、毎日1〜2時間は現実的な数字であることがわかるはずです。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/beginner-learning-span/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="437" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09050942/shutterstock_739593424.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語初心者に必要な勉強時間" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09050942/shutterstock_739593424.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09050942/shutterstock_739593424-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語初心者に必要な勉強時間は？ 科学的に正しい英語学習法</p><span style="font-size:12px;">4月 16, 2021</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">英語コミュニケーションに必要な語彙力</h3>



<p>英語の勉強時間がわかったところで、次に多くの人が壁に感じている語彙力について見てみましょう。2021年度から学習指導要項が変わり、小学校から英語の授業も取り入れられるようになりましたが、それぞれの学年で「学ぶべき」とされている語彙数は以下の表の通り。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021329/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-11-09-11.15.55.png" alt="学校別に必要な語彙数" class="wp-image-84146"/></figure></div>


<p>【学校で学ぶ英語の語彙数】<br></p>



<p>(出典：<a href="http://www.kyokyo-u.ac.jp/eibun/andrew/classes/wecan.pdf" target="_blank" rel="noopener nofollow">京都教育大学</a>)</p>



<p>それでは一般的に、どれくらいの語彙数が英語を使うときに必要なのでしょうか。</p>



<p>英語学習者向けにレベル別の英語読解用書籍を出している<a href="https://www.pearson.co.jp/catalog/pearsons-graded-readers.php?lang=ja" target="_blank" rel="noopener nofollow">「PearsonReaders(旧Penguin Readers)」</a>のレベル分けを参考に見てみましょう。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021332/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-11-09-11.09.02.png" alt="レベル別の語彙数" class="wp-image-84145"/></figure></div>


<p>「Pearson Readers」では、1番難しい「レベル6」を読むのに英検準1〜1級相当の英語力が必要だそう。英検準1級は、<a href="https://www.eiken.or.jp/eiken/exam/about/" target="_blank" rel="noopener nofollow">「生活のなかで英語を理解して使えるレベル」</a>と言われ、そこに到達するには<b>3,000語の単語力</b>が求められます。</p>



<p>2021年度以前の学習指導要項でも、中高で合計3,000語の単語を学んでいるはずですから、これらがマスターできていれば一般的に難しいとされる英検準1級レベルも、実はできるということ。英語でコミュニケーションを取るには、新しい単語を必死で学ぶよりも、<b>学校で学んだ単語を復習するほうが近道になる</b>わけです。</p>



<p>実際に日常会話ではどんな単語が使われているのか、見てみましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<div style="padding: 16px;">
<div style="display: flex; flex-direction: row; align-items: center;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;">&nbsp;</div>
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;">&nbsp;</div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;">&nbsp;</div>
</div>
</div>
<div style="padding: 19% 0;">&nbsp;</div>
<div style="display: block; height: 50px; margin: 0 auto 12px; width: 50px;">&nbsp;</div>
<div style="padding-top: 8px;">
<div style="color: #3897f0; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: 550; line-height: 18px;">この投稿をInstagramで見る</div>
</div>
<div style="padding: 12.5% 0;">&nbsp;</div>
<div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;">
<div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);">&nbsp;</div>
<div style="background-color: #f4f4f4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;">&nbsp;</div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);">&nbsp;</div>
</div>
<div style="margin-left: 8px;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;">&nbsp;</div>
<div style="width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg);">&nbsp;</div>
</div>
<div style="margin-left: auto;">
<div style="width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);">&nbsp;</div>
<div style="background-color: #f4f4f4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);">&nbsp;</div>
<div style="width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);">&nbsp;</div>
</div>
</div>
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;">&nbsp;</div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;">&nbsp;</div>
</div>
<p style="color: #c9c8cd; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; line-height: 17px; margin-bottom: 0; margin-top: 8px; overflow: hidden; padding: 8px 0 7px; text-align: center; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap;"><a style="color: #c9c8cd; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 17px; text-decoration: none;" href="https://www.instagram.com/p/CEFf4AjJ_V_/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" target="_blank" rel="noopener">Friends(@friends)がシェアした投稿</a></p>
</div>
</blockquote>



<p><script async="" src="//www.instagram.com/embed.js"></script></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Chandler: I don’t dance at weddings.<br />
Rachel: Why not?<br />
Chandler: Because weddings are great places to meet women. And when I dance, I look like this.<br />
Ross: Hey man<br />
</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">チャンドラー：僕は結婚式では踊らないんだ。<br />
レイチェル：なんで？<br />
チャンドラー：だって結婚式は女性と出会うのにうってつけの場所だろ？ でも僕が踊ると、こんな風にぎこちないダンスになってしまうんだ。(ダンスを披露)<br />
ロス：やぁ。</p></div>



<p>こちらは英語学習者に大人気の海外ドラマ「f・r・i・e・n・d・s(フレンズ)」のワンシーン。会話のなかに登場するどの単語も、一度は見たことがあるのではないでしょうか。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/amount-vocabulary/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="704" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="日常会話に必要な語彙力とは" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title-300x211.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title-768x541.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">結局、英単語はどれくらい覚えなきゃいけないの？日常会話に必要な語彙力とは</p><span style="font-size:12px;">10月 16, 2018</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">英語コミュニケーションに必要な英文法</h3>



<p>「文法が身に付いていないから、英語でのコミュニケーションは無理！」そう思っている人も多いかもしれません。しかし、長年勉強し続けて文法に関しては自信がついた人でも、会話をしたりメールなどでライティングをするのを苦手としている人もよく見かけます。</p>



<p>文法は、文法用語や日本語と違う構造を理解する必要があり難しく感じてしまいがち。では英語でコミュニケーションを取るには、どれくらいの文法レベルが必要なのでしょうか。</p>



<p>答えは、<b>「中学レベル」</b>。</p>



<p>先ほど英語の勉強範囲で見た単元を、最低限押さえておけばいいことになります。</p>



<p>Friendsの1シーンで登場する会話を、文法も踏まえてもう一度見てみましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Chandler: I don’t dance at weddings.<br />
Rachel: Why not?<br />
Chandler: Because weddings are great places to meet women. And when I dance, I look like this.<br />
Ross: Hey man<br />
</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">チャンドラー：僕は結婚式では踊らないんだ。<br />
レイチェル：なんで？<br />
チャンドラー：だって結婚式は女性と出会うのにうってつけの場所だろ？ でも僕が踊ると、こんな風にぎこちないダンスになってしまうんだ。(ダンスを披露)<br />
ロス：やぁ。</p></div>



<p>when を接続詞として捉えるというイメージがない人もいるかもしれません。この例文は「私は踊ったとき、このようになる」という意味ですが、2つの状態や事柄が並列して、結びつけられているわけです。そのため、when は「接続詞」の役割もしていることになります。</p>



<p>「when は接続詞」と考えると難しく感じてしまいますが、「『〜とき』を意味するのだ」と覚えておけば、自然と理解ができるはずです。</p>



<p>日本語でも、「これは形容詞で、これは副詞」などと考えずに話しますよね。もし考えながら会話する必要があれば、かなりのストレスがかかってしまうでしょう。</p>



<p>文法に関して言えば、「〜構文」など<b>文法用語に捉われすぎず、「こういうときは、こうするものなんだ」くらいに感覚として体に染み込ませる</b>ことがポイントです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の4技能｜それぞれの勉強法</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021359/shutterstock_1806041899.jpg" alt="英語の4技能｜それぞれの勉強法" class="wp-image-84128"/></figure></div>


<p>単語と文法は、英語を使っていくうえでの基本的なルール。</p>



<p>これらを一通り網羅したら、リーディング・リスニング・ライティング・スピーキングを高めていきましょう。この章では、英語の4技能をスキルアップさせる勉強法をご紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading">リーディング</h3>



<p>英語のリーディングで求められるのは、<b>「文字情報(文章)を読んでその意味や書き手の意図を理解すること」</b>。</p>



<p>ツイートのように文章が短くても、小説のように長くても、あまり関係はありません。問題は「その意味を正しく理解できるか」です。</p>



<p>そして文章の長短に関わらず、リーディングのスキルアップには<b>「精読」で英文の理解をできるようになってから「多読」へ移行</b>するのがオススメ。</p>



<p>次のセクションでは、まず精読が必要な理由から説明します。</p>



<h4 class="wp-block-heading">英語と日本語の語順は逆</h4>



<p>学校の英文読解の授業で和訳をするときに、英語の語順通りに訳すと変な文章になってしまい、困った経験がある人は多いのでは？</p>



<p>それもそのはず、<b>日本語と英語の語順は真逆</b>なのです！ 以下の例文を見てみてください。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021412/%E6%96%87%E6%B3%95%E7%9A%84%E3%81%AA%E9%81%95%E3%81%84.png" alt="文法的な違い" class="wp-image-83000"/></figure></div>


<p>とてもシンプルな文章ですが、語順が違うのがわかるはずです。</p>



<p>日本語では動詞の「好きです」という部分が文章の最後に置かれます。つまり、チョコレートが好きなのか嫌いなのかは、文章が終わるまでわかりません。</p>



<p>それに対し、英語では動詞の like が主語のすぐ後に置かれています。なにについて話しているのかは、目的語の chocolate が出てくるまでわかりません。しかし「好きである」という、いわば<b>結論の部分は、最初に明らかにされている</b>のです。</p>



<p>語順の違いに見られるように、日本語と英語では文章の構造が異なります。そこで必要になるのが、このような違いに注目しながら英語の文章を理解できる力。</p>



<p>その力を養うために最初に踏むべきステップが、精読というわけです。</p>



<h4 class="wp-block-heading">リーディングの勉強法</h4>



<h5 class="wp-block-heading">精読で基礎固め</h5>



<p>精読は、その言語がどのような単語や構造で話され、書かれているのかを理解するプロセスです。この最たる目的は、<b>英文を読めるようになること</b>。主に「分析」「理解」「繰り返し」の3つが重要なステップになります。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><b>分析</b></li>
</ol>



<p>ここでは、英文に含まれる一語一句に注目して、現時点で自分が理解できているところ・できていないところを洗い出します。<b>構造</b>はどうなっているか、どんな<b>文法</b>が使われているのかを意識しながら、文章を分解してみましょう。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><b>理解</b></li>
</ol>



<p>「理解」のステップでは、<b>英文和訳</b>をしてみましょう。使われている語彙や文章構造によってどのようなニュアンスの違いができるのか、細かい部分に目を向けて理解をさらに深めます。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><b>繰り返し</b></li>
</ol>



<p>精読では多くの読書量をこなす必要はありません。精読用に販売されている教材を1〜2冊ほど用意して、載っている文章を<b>繰り返し読んでみましょう</b>。ここでも分析と理解のステップを重ねて、英語の基礎に慣れ親しみます。</p>



<p>これら3つのステップを踏む精読では、英語について自分が知らないことを「新しく知る機会」と、理解できていないところを確認して「定着させる機会」を得ることができます。</p>



<p>精読というと難しい文章の解釈をイメージしがちですが、実際は英文を読む力をつける基礎部分になるのです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">多読で英語の語順のまま理解をする練習</h5>



<p>精読で英語の文章構造に慣れたら、次は「多読」のステップに進みましょう。多読の目的は、<b>インプットを増やして英語の語順のまま理解し、英文を楽しむこと</b>です。日本語脳から英語脳に切り替える過程と言ってもいいでしょう。</p>



<p>多読をするときには、精読のように教材を用意する必要はありません。文章の長短にかかわらず、自分が興味が持てるテーマについて、楽しみながらいろいろなものを読んでみましょう。</p>



<p>読む英文は簡単なものから、自分のレベルより少し難しめのレベルの間にあるものを選びます。難しすぎるものを選ぶとモチベーションの維持がしにくくなるので、注意が必要です。</p>



<p>また、精読では理解できていない単語や文法を分析しながら英文を読みましたが、多読では知らない単語を調べることはしません。知らない・分からない単語があったら、<b>前後の文脈から意味を推測して読み進めます</b>。</p>



<p>そして多読で最も重要なポイントとなるのが、<b>英語を語順のまま読み進める</b>こと。精読では文章を分解して構造を確認しました。意味を理解するうえでは、和訳をして語順を入れ替えることもあったはずです。</p>



<p>しかし多くの英文を読もうとしたときに、わざわざ語順を入れ替えていては、先に進めなくなってしまいます。精読ですでに英文構造の基礎は頭に入っているはずですから、目にしたままの順番で理解できるように練習しましょう。</p>



<p>「スラッシュリーディング」や「スキミング」、「スキャニング」という名前を聞いたことがある人もいるかもしれませんが、これらは多読で役に立つリーディングの手法です。それぞれ、以下のような方法を指します。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>スラッシュリーディング</b>：文章を意味のかたまりでとらえる方法。このかたまりごとに「/(スラッシュ)で区切って読み進める。語順通りに文章を理解する練習になる。</li>



<li><b>スキミング</b>：文章の内容をすくうように読み取り、ざっくりと内容を理解する。</li>



<li><b>スキャニング</b>：自分が求めている情報をもとに、キーワードを探し出して内容を理解する。</li>
</ul>



<p>多読のポイントは、以下の4つ。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li>興味が持てるテーマで楽しみながら読む</li>



<li>文章のレベルは簡単なものから自分より少し上のもの</li>



<li>分からない単語は前後の文脈から推測する</li>



<li>英語の語順のまま読み進める</li>
</ol>



<p>多読を通じて英語のまま理解できるようになるため、英文を読むスピードが上がるだけでなく、リスニング力の強化にもつながっていきます。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/atsu-7/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/21153709/shutterstock_633750296.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/21153709/shutterstock_633750296.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/21153709/shutterstock_633750296-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/21153709/shutterstock_633750296-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">ポイントは精読→多読！ 英語リーディングの最適な学習ステップを伝授します【TOEIC満点、英検1級、IELTS8.5点のATSUの英語学習メソッド Vol.7】</p><span style="font-size:12px;">9月 16, 2018</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">リスニング</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021348/shutterstock_1227642121-1.jpg" alt="リスニング" class="wp-image-84134"/></figure></div>


<p>「英語を聞き取れない」、「聞き取れないから意味もわからない」という悩みを抱えている人は少なくありません。</p>



<p>ではなぜそのような問題が起きてしまうのでしょうか。ここではその原因から解決方法まで見てみましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">リスニングを苦手とする主な理由</h4>



<p>リスニングを苦手とする人には、大きく2つのタイプがいます。1つ目は、<b>英語の音に慣れていない</b>タイプ。そして2つ目は<b>英語のルールに慣れていない</b>タイプ。</p>



<h5 class="wp-block-heading">英語の音に慣れていないタイプ</h5>



<p>いつも日本語を話すときのように英語を読み上げて、「なにか変だ」と思ったことのある人は多いはずです。それもそのはず、日本語を話すときはリズムが平坦で、1つ1つの音を明快に発音します。</p>



<p>一方、独自のリズムがあるのが英語です。辞書で単語を引くと目に入る<b>アクセント</b>(音の強調部分)。センテンス内で強弱をつける<b>イントネーション</b>。そしてなめらかに話すために単語の最後とその次に来る単語の最初をつなげて読む<b>リンキング</b>。これらの要素が英語のリズムを作り上げています。</p>



<p>英語は「音の言語」とも言われ、<b>音が重要な役割を持ちます</b>。そのため、コミュニケーションのなかで意図や意思を伝えるときに、これらの要素が欠かせないものとなるのです。これは日本語とは大きく異なる特徴なので、日本人にとってはハードルが高く感じてしまうポイント。</p>



<p>だから英語を聞いていると、自分が慣れているリズムと違うために聞こえにくくなってしまうわけです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">英語のルールに慣れていないタイプ</h5>



<p>前のセクションで、レベルごとに違いはあるものの、トータルで3000語、そして中学レベルの文法を理解していれば、日常の英語コミュニケーションは可能だとお伝えしました。</p>



<p>もし音が聞こえているのに意味がわからないという場合は、<b>知らない単語が多い</b>か、<b>英語の文章構造に慣れていない</b>からかもしれません。先述の通り、日本語と英語では語順も異なりますから、この構造の違いに慣れていないと、聞きながら理解するのが困難になってしまうのです。</p>



<h4 class="wp-block-heading">リスニングの勉強法</h4>



<p>リスニングを苦手とするタイプについてそれぞれ見てきましたが、具体的にどのように勉強すればいいのでしょうか。</p>



<h5 class="wp-block-heading">英語のルールを身につける</h5>



<p>ゲームをプレーするときも同じですが、ルールがわからなければ何をどのように進めればいいのかもわかりません。単語や文法などの<b>英語のルールは、いわばゲームのスタート地点</b>です。まずは自信のない単語や文法を強化しましょう。</p>



<p>ルールが少しずつ身についたら、英語の語順に慣れる練習です。先程のリーディングの勉強法では「精読と多読」をオススメしました。英語の文章を分析しながら繰り返し読むことで、楽しみながら語順に慣れるこの方法は、実はリスニングにもとても有効なのです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">英語の音に親しむ</h5>



<p>英語の音でまず重要なのは、その発音です。「母音」と言われたら、日本語話者の私たちはまず「アイウエオ」を思い浮かべます。しかし英語の母音は、その数なんと約21個（諸説あり）。それだけ<b>日本語に存在しない音がある</b>ということです。</p>



<p>人の耳は使う言語の音に合わせて幼少期にチューニングされるため、バリエーション豊かな英語の音は、日本人（特に大人）の耳には聞こえづらくなってしまいます。でも、英語発音のポイントを押さえれば大丈夫。</p>



<p>例えば、特に「RとL」や「VとB」は日本人が聞き分けるのも発音するのも苦手とする音としてよく知られていますが、発音するときに気をつけるポイントがわかっていれば、耳で聞くときにもそこに集中して聞き分けることができるようになるのです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">リズミカルな英語に欠かせない要素【アクセント・イントネーション・リンキング】</h5>



<p>先述のように、英語には独特なリズムがあります。</p>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/pronunciation/accent/" target="_blank" rel="noopener nofollow">アクセント</a>(単語ごとの音の強弱や高低)、<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/pronunciation/intonation/" target="_blank" rel="noopener nofollow">イントネーション</a>(センテンスごとの音程の上げ下げ)と<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/pronunciation/linking/" target="_blank" rel="noopener nofollow">リンキング</a>(単語同士をつなげたなめらかな発音)です。これらに慣れるためには、まずそのルールを一旦頭に入れて、<b>とにかく聞く</b>こと。そして意識すべきは、自分のレベルにあったものから耳にしていくことです。</p>



<p>日本語に存在しない音やそのリズム感覚を掴もうとして、いきなりCNNやBBCなどのニュースに手を出してしまっても、心が挫かれてしまうでしょう。<b>少しずつ耳を慣らしていくことが重要</b>です。最初はリスニング専用教材を使い、慣れてきたら次のレベル、と進めていくのがオススメです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">リスニングしながら意味も理解する</h5>



<p>これは「ルールを身につける」と「音に親しむ」を掛け合わせたステップ。特に<b>「ディクテーション」</b>という方法が有効です。</p>



<p>ディクテーションとは、英語の音声を聞きながら、聞こえたまま紙やパソコンなどに書き取る（タイピングする）こと。こうすることで集中して英語の音を聞く力がつくだけでなく、語彙力がついたり、英語の語順に慣れることができます。</p>



<p>また、聞けた部分と聞けなかった部分を可視化できるので、ぜひ試してみてください。<br><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/dictation/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2017/05/22081709/dictation-1.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="ディクテーションの基本" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2017/05/22081709/dictation-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2017/05/22081709/dictation-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2017/05/22081709/dictation-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">一石四鳥？リスニング力UPに効果抜群なディクテーションの基本4ステップ</p><span style="font-size:12px;">7月 12, 2017</span></div></a></div><br>



<h3 class="wp-block-heading">ライティング</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021351/shutterstock_553811536.jpg" alt="ライティング" class="wp-image-84133"/></figure></div>


<p>ここまで見てきた「リーディング」と「リスニング」は、どちらも情報をインプットする受動的なスキル。大事なスキルではありますが、情報を一方的に受け続けるだけではコミュニケーションは成り立ちません。</p>



<p>そこで必要になるのが、ライティングやスピーキングなどの「アウトプット」スキル。でも、いきなり「アウトプットしなさい」と言われても困ってしまいます… 特にスピーキングについては対面ですし、思っていることを英語で表現するのに苦手意識を持つ人は多いはずです。</p>



<p>そこで、最初にアウトプットの場としてオススメしたいのが、ライティング。ライティングのスキルをつけることには、<b>3つのメリット</b>があります。</p>



<h4 class="wp-block-heading">ライティングスキルをつけるメリット</h4>



<h5 class="wp-block-heading">メリット１｜語彙力と表現力がつく・定着する</h5>



<p>アウトプットをするには、先述の<b>「英語のルール」</b>である語彙力と文法の知識が必須です。でもだからといって、すべてを学習するまでアウトプットができないわけではありません。<b>今持ち合わせている</b>自分の語彙範囲や、文法の知識でどれくらい書けるのかを試すのです。</p>



<p>もちろん、思ったことがなかなか英語に落とし込めなくて、ヤキモキすることもあるはず。そんなときは、辞書や類語辞典、それに<a href="https://eikaiwa.dmm.com/uknow/" target="_blank" rel="noopener nofollow">「DMM英会話なんてuKnow?」</a>のような翻訳サービスを活用すれば、「自分が言いたいこと」に必要な語彙力と表現方法が身に付いていきます。</p>



<h5 class="wp-block-heading">メリット２｜資格試験などで役立つ</h5>



<p>TOEICでは「Speaking&amp;Writing」の試験が導入され、英検などの資格試験でも英作文をするセクションが見られるようになりました。</p>



<p>日頃からライティングでアウトプットをすることによって、語彙力と表現力が定着することはもちろんのこと、<b>思考を英語に落とし込む</b>作業に抵抗がなくなるはずです。そしてその過程が、英語系の資格試験でも役に立つことでしょう。</p>



<h5 class="wp-block-heading">メリット３｜自分のペースで進められる</h5>



<p>もう1つのアウトプット方法であるスピーキングに関しては、多くの場合、他者がいないと成り立ちません。それに、英語でアウトプットすることに慣れていないときにいきなり話すのは、なかなかの至難の技。</p>



<p>一方ライティングは、自分1人でいつでもできます。また自分のペースで、ある程度の時間をかけて取り組むことができます。他者に急かされることはありません。</p>



<p>まずはライティングで考えや気持ちを英語にする練習をしてから、スピーキングの練習に進むのがオススメです。</p>



<h4 class="wp-block-heading">ライティングの勉強法</h4>



<h5 class="wp-block-heading">インプット</h5>



<p>まず欠かせないのが、何度も登場している<b>英語のルールを復習する</b>こと。これらの素材がなければ、調理にとりかかることさえできなくなってしまいます。</p>



<p>そしてその次に、リーディングの勉強でも見たように<b>英語の構成や語順に慣れる</b>こと。特にライティングでは、例文を写経してみるのも1つの手です。目と手を使って、身体に覚え込ませることができますし、リーディングのスキルアップに活かすこともできます。</p>



<h5 class="wp-block-heading">今の力を駆使してライティングしてみる</h5>



<p>インプットに時間をかけすぎていても、アウトプットはできるようになりません。ある程度の語彙や文法範囲をカバーできたと思ったら、<b>その知識をもとにライティング</b>をしてみましょう。最初は2、3語でも大丈夫です。スケジュールを英語で入れてみるところから始めてもいいでしょう。</p>



<p>慣れてきたら、少しずつ文章にしていって、日記のように書いていきます。このとき、あまりにも長い文章を書こうとすると続かなくなってしまうので、1〜2行が最適です。今持っている力を駆使して文章を書いてみたら、ほかに良い言い回しや表現方法がないか、辞書や類語辞典、インターネットなどを使って確認しましょう。</p>



<p>最初は和文英訳をすることが多いかと思いますが、少しずつ<b>英語の語順で英文を作ること</b>に慣れてくるはず。また、自分の生活に必要な語彙や表現力も身についていくはずです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">慣れてきたら、添削をしてもらう</h5>



<p>1〜2文のライティングをすることに慣れてきたら、添削をしてもらいましょう。</p>



<p>いまはインターネットの自動添削ツールも精度がとても高いので、積極的に活用しましょう。それにオンラインレッスンや外国人の知り合いなどに頼めば、<b>よりリアルで実践的な表現</b>に修正してくれるかもしれません。</p>



<p>こうして直してもらった文章をできるだけ使うようにすることで、自分の「モノ」にすることができるうえ、スピーキングでの活用にもつながっていきます。<br><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-diary/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="696" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語日記のイロハ" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262-300x209.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262-768x535.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">DMM英会話で始める英語日記のイロハ【添削依頼フレーズつき】</p><span style="font-size:12px;">5月 28, 2020</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">スピーキング</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021353/data_DMME_2536-1.jpg" alt="スピーキング" class="wp-image-84132"/></figure></div>


<p>スピーキングもライティングと同じく、アウトプットスキルの1つ。リスニングでインプットするだけでなく、アウトプットをして会話のキャッチボールを成立させる必要があります。</p>



<p>しかし、「リスニングはできるけれど、話すのはどうも苦手…言葉が出てこない…」という人は非常に多いです。これには大きく3つの問題（理由）があります。</p>



<h4 class="wp-block-heading">スピーキングに苦手意識を持ってしまう理由</h4>



<h5 class="wp-block-heading">その１｜完璧な英語を話そうとしている</h5>



<p>複雑な文法や難しい単語を使わないといけない、完璧な文法で話さないと伝わらないと思い込んではいないでしょうか。</p>



<p>先述のように、日常会話で使う語彙数や文法は中学校で学ぶレベルです。まずは、基本的な英語のルールを定着させることを目指しましょう。</p>



<p>そして、完璧な英語を話す人はそう多くないことを知っておくことも大事。日々の生活で私たちはどれくらい「完璧な日本語」を話しているでしょうか。細かく見ていけば、間違いもあるはずです。</p>



<p>反対に、非日本語ネイティブの人が日本語を話すときも、パーツが揃っていれば言いたいことは伝わってきますよね。</p>



<h5 class="wp-block-heading">その２｜日本語を英語に翻訳している</h5>



<p>頭の中で日本語で考えた文章を英語に変換しながら話そうとしていないでしょうか。</p>



<p>英語と日本語では、語順が異なります。文章の構造が違うのに、それを翻訳しながら話そうとすると、時間がかかってしまったり混乱してしまうのは当然です。なるべく日本語を挟まずに英語を話す練習をしましょう。</p>



<h5 class="wp-block-heading">その３｜英語の音に慣れていない</h5>



<p>日本語の母音は「アイウエオ」の5つですが、英語にはその約4倍もの数があります。それに加えて、英語には独自のリズムや音の法則があるので、日本語話者の私たちには耳慣れない音が多いのです。</p>



<p>そして耳慣れない音は、リスニングで聞き取りにくいことはもちろん、スピーキングで再現することも難しくなってきます。</p>



<h4 class="wp-block-heading">スピーキングの勉強法</h4>



<p>上記3つの問題を克服するには、次の4つのステップに分けた勉強法が効果的です。</p>



<h5 class="wp-block-heading">ステップ1｜英語ルールの定着</h5>



<p>まずは何度も登場している英語のルール、単語と文法の定着が最重要。<b>新しく難しい単語を覚えるのは一旦やめて</b>、日常会話で使われる3000語を身につけましょう。</p>



<p>そのうえで、中学校レベルの文法の復習も忘れてはいけません。思ったことを伝えられるように、英語の文章構造を頭に入れておく必要があります。</p>



<p>ただそれに捉われすぎると、難しく考えてしまって言葉が出て来なくなってしまうこともあるでしょう。</p>



<p>初めから完璧な文法を目指す必要はありません。何度も英語を口に出していくことで、自然と身体に「英語の型」が身についていきます。とにかく口を動かして発声しましょう。</p>



<h5 class="wp-block-heading">ステップ2｜独り言を活用して英語で考えられるようにする</h5>



<p>「英語のルールは確認した。さぁ英語を話してみよう！」と言っても、なかなかハードルが高いことでしょう。最初はどうしても日本語が頭のなかに出てきてしまって、英語に変換しながらでないと話すことが難しく感じるはず。また、そもそも英語を話す機会を日常的に確保するのも簡単なことではありません。</p>



<p>そこで「独り言」の出番です。<b>「独り言」</b>を使ってアウトプットするクセをつけましょう。先述のように、ライティングも英語で思考をする練習に役立ちますが、いつも思ったことを書き留められるわけではないですよね。会話をするときに書いてみるわけにもいかないし、いきなり会話をするのも難しい。</p>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/howto/atsu-4/" target="_blank" rel="noopener nofollow">こちらの記事</a>でも独り言の活用方法について詳しく説明していますが、まずは日常の簡単なフレーズを頭のなかで英語にしてみます。</p>



<p>例えば、「今日はカレーが食べたい」と思ったら、”eat curry today” という英語が思いつくかもしれません。「お店で食べるか、自炊するか…」と悩んだら、”eat in restaurant or cook” と英語にしてみるのです。</p>



<p>どちらの例でも、”I want to” や ”Should I” などが抜けていますが、問題ありません。「今日/カレー/食べる」という必要な要素は揃っていますよね。ここから、<b>「文章にするにはどうすればいいのか」</b>を考えながら思いついたフレーズを装飾する練習です。</p>



<p>「『〜したい』は ”want to” だったな」ということが思い出せたら、それを活用してみましょう。</p>



<p>“want to” + “eat curry today”</p>



<p>だんだん近づいてきましたね。</p>



<p>英語を使うときに覚えておいたほうがいいことは、<b>英語のセンテンスには必ず主語がある</b>ことです。日本語だと主語を省略しても、センテンスが通じることがありますが、英語だとそうはいきません。そこで、先ほど作ったフレーズに主語を入れてみましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I want to eat curry today.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「(私は)今日はカレーが食べたい」<br />
</p></div>



<p>どうでしょう。綺麗なセンテンスが完成しました。<b>最初はセンテンスを作ることにこだわらずに、パーツごとに英語で考える</b>ようにすればOK。少しずつ思考を英語にする練習を続けていると、英語をアウトプットすることに慣れていきます。</p>



<h5 class="wp-block-heading">ステップ3｜英語の音を口から出してみる</h5>



<p>英語で表現してみる練習と同時に、英語ならではの音を口から出してみる練習もしましょう。リスニングの勉強法でも触れたように、英語にはアクセント・イントネーション・リンキングなどの、<b>日本語には存在しない音やリズム</b>があるので、耳だけでなく口の使い方にも慣れる必要があります。</p>



<p>ここで有効なのが、<b>「オーバーラッピング」</b>と<b>「シャドーイング」</b>です。オーバーラッピングでは、英語の音源をテキストを見ながらリスニングし、同時に声に出して読んでみます。</p>



<p>そしてシャドーイングでは、英語の音源を聞いて、それを追いかけながら口から声に出します。こうすることで、英語ならではの発音、リズムやスピードに慣れることができます。シャドーイングはよく耳にする勉強方法ですが、実は2つのタイプがあるので、詳しくはこちらの記事を参考にしてみてくださいね。</p>



<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/shadowing/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053207/shutterstock_682205398.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語学習のテッパン「シャドーイング」の効果と正しいやり方" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053207/shutterstock_682205398.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053207/shutterstock_682205398-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053207/shutterstock_682205398-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語学習のテッパン「シャドーイング」の効果と正しいやり方</p><span style="font-size:12px;">5月 13, 2021</span></div></a></div><br><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/contents-shadowing/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語を「聞けるけど話せない」あなたに「コンテンツシャドーイング」がおすすめの理由</p><span style="font-size:12px;">5月 13, 2021</span></div></a></div>



<h5 class="wp-block-heading">ステップ4｜オンラインレッスンで実践練習</h5>



<p>ここまでのステップで口から英語を出してみることに慣れてきたら、実際に英語を使って<b>「会話」</b>をしてみましょう。英会話をするには通学型のスクールに通ったり外国人の友達を作るなどの方法がありますが、そのなかでも特に<b>「オンラインレッスン」がオススメ</b>です。</p>



<p>筋トレやダイエットは毎日コツコツと運動したり意識を変えることが重要と言われますよね。英語を話すスキルもこれらと同じで、1回の量が少なくても<b>コツコツと積み重ね</b>ていくことが上達のカギです。</p>



<p>多くのサービスは安価で、毎日のように英語を話す機会を得ることができます。それに自分の好きな時間に、好きな場所で会話の練習をすることができるので、自分のスケジュールに合わせて「英語筋」を鍛えるのにピッタリ！</p>



<p>会話のなかでもスムーズに思ったことを伝えられるように、オンラインレッスンを活用して練習しましょう。</p>






<h2 class="wp-block-heading">子どもから大人まで｜レベル・ステージ別英語の勉強法</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021337/shutterstock_1042804468.jpg" alt="子どもから大人まで｜レベル・ステージ別英語の勉強方法" class="wp-image-84138"/></figure></div>


<p>つづいては、英語のレベル・ステージ別に、効果的な英語学習方法をご紹介します。</p>



<p>*レベルは<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/materials/levels" target="_blank" rel="noopener nofollow">「DMM英会話のレベル設定」</a>をもとにしています。</p>



<h3 class="wp-block-heading">初心者向けの英語の勉強法</h3>



<p>特に英語初心者の人は、何から始めればいいのか迷ってしまうことも多いのではないでしょうか。学習を続けていくうえでは<b>「目的」</b>が大きな力を持ってきます。例えば「海外旅行に行きたい」や「外国人に道案内をできるようになりたい」など大まかでもいいので「英語を勉強する目的」を決めましょう。</p>



<p>目的が決まったら次にb&gt;「目標」を設定します。目標は、「中学単語の1500語を完璧に覚える」とか、「中学レベルの英文法の問題集1冊を解いてみる」、または「中学レベルのリスニング問題を7割正解できる」など具体的なものにしましょう。</p>



<p>このように学習の目的や目標を具体的に設定することで、モチベーションの維持や達成度の確認に役立てることができます。</p>



<p>また先述のように、日常生活で必要なのは中学校で習うレベルの英語です。「ネイティブと話すときには難しい単語を使わなければいけない」と思い込む必要はありません。まずは中学レベルの英単語と英文法をしっかり復習して、<b>基礎基本を自分のなかで固めましょう</b>。</p>



<p>英語学習において一番大事なのは、<b>「継続」</b>です。</p>



<p>スキマ時間を活用した細切れ学習でもいいので、朝歯を磨くように<b>英語の学習を生活の一部に取り入れることを習慣化して継続</b>しましょう。</p>



<p>英語初心者の方にピッタリの英語の学習方法は、こちらの記事にも詳しく解説されているので参考にしてみてください。</p>



<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/beginner-3months/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/09033431/shutterstock_670307377.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語初心者が3ヶ月で英語を「話せる」ようになるための勉強法" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/09033431/shutterstock_670307377.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/09033431/shutterstock_670307377-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/09033431/shutterstock_670307377-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語初心者が3ヶ月で英語を「話せる」ようになるための勉強法</p><span style="font-size:12px;">2月 17, 2021</span></div></a></div><br>



<h4 class="wp-block-heading">子ども(未就学児〜小学校低学年)の英語学習</h4>



<p>このころは、「学ぶ」よりも「英語の楽しさを知る」ことを念頭に置いておくといいでしょう。特に英語は「リズム言語」と呼ばれ、音が重要な役割を果たします。耳慣れない音は、次第に聞こえなくなってしまうと言われており、多くの日本人がBとVの聞き分けができないのもこのため。</p>



<p>そこで、<b>英語のリズムを身につける</b>ためにも、英語の童謡を一緒に聞いたり、絵本を一緒に読むことがオススメです。英語苦手な親御さんでも、いまはYouTubeやアプリなどで絵本の読み聞かせをしてくれるものがあります。使えるものは活用して、子どもが英語に触れる機会を増やしてあげましょう。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/zero-year-youtube/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/10131525/image.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/10131525/image.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/10131525/image-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/10131525/image-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/10131525/image-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/10131525/image-840x560.jpeg 840w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">0歳からOK！子どもの英語力を育てるYouTubeチャンネル10選</p><span style="font-size:12px;">4月 28, 2025</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">中級者向けの英語の勉強法</h3>



<p>中級レベルの人は、簡単な表現をベースに日常会話をすることができます。ただ、「英語でコミュニケーションを取ることに少し慣れてきたけれど、まだ不安がある」という状態です。</p>



<p>では、上級者との違いはどんなところにあるのでしょうか。中級者のTOEICスコアが220~655くらいのところ、上級者になると660~850と、より高い英語力が求められます。上級者の場合は知っている表現をさらに活用して言い換えができたりすることで、ネイティブとストレスなくコミュニケーションがとれます。</p>



<p>この<b>「不安がある状態」から「ストレスがない状態」へとステップアップするには、より一層のインプットが重要</b>です。</p>



<h4 class="wp-block-heading">弱点の強化</h4>



<p>自分の英語力に不安がある人は、コミュニケーションを取るときに必要な4技能(リーディング・スピーキング・リスニング・ライティング）や語彙力のどこかに、弱点があるはず。まずはその弱点を見極めて、その部分を強化する必要があります。</p>



<p>例えば、リーディングなら返り読みをしない、リスニングなら頭のなかで和訳せずにそのまま理解できるようになるなど、<b>英語と日本語を行ったり来たりしなくても使えるように</b>意識しましょう。上級になるためのキーポイントは<b>「英語脳への切り替え」</b>です。</p>



<h4 class="wp-block-heading">語彙力と表現力</h4>



<p>先ほど「初級者向けの勉強法」でも触れたように、「中学レベルの英単語と文法」で日常会話は十分。しかし、もう一歩踏み込んだ会話をしようとするときには、語彙力とイディオムなどを含む表現力の強化は避けて通れません。</p>



<p>まず語彙力の強化には、<b>「類語辞典(thesaurus)」</b>の活用がオススメです。例えば<a href="http://thesaurus.com" target="_blank" rel="noopener nofollow">thesaurus.com</a>という類語辞典のWebサイトで difficult という単語を調べると、complex や troublesome などが同義語として表示されます。どちらも「複雑な」という意味。これらの単語が代わりに使えないか考えるようにクセをつけると、より語彙力がつきます。</p>



<p>また、表現力の強化には<b>できる限り英語に触れることも欠かせません</b>。英語でニュースを読む、<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/medium/netflix/" target="_blank" rel="noopener nofollow">Netflixを見る</a>、Podcastを聞くなどを学習に取り入れると、テキストに載っていないリアルでナチュラルな表現を発見できます。少しずつ習慣化して、より高度な表現方法を身につけていきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">上級者向けの英語の勉強法</h3>



<p>上級やビジネスレベルになると、モチベーションの維持や目標設定がしにくくなるかもしれません。上級の人は、アウトプットは十分問題なくできるレベルですから、強化できるところは、<b>とにかくいろいろな英語に触れる、インプットの部分</b>でしょう。</p>



<p>「英語」と一言に言ってもいろいろなものがあり、地域性による違いはもちろん、トピックやシチュエーションによっても使われる英語は異なります。ある1つのトピックについての語彙力や表現などをマスターできても、そのほかのトピックには応用できない可能性があるのです。</p>



<p>英語はあくまでもツールですから、<b>その先の「なにか」に焦点を当てて学習を続ける</b>必要があります。そうすればモチベーションの維持もしやすいはず。</p>



<p>さて、その「なにか」となるトピックは日々の世界情勢はもちろん、文化や法律など、実に広い範囲にわたります。これと英語を掛け合わせるインプットの方法として、<b>「多読」</b>と<b>「多聴」</b>があげられるでしょう。</p>



<p>例えばCNNやBBCなどの海外ニュースサイト、Webマガジンなどの記事を読んでみたり、ラジオを試聴するのがオススメ。<a href="http://69565" target="_blank" rel="noopener nofollow">Podcast</a>であれば、何度も繰り返し聴けるうえ、さまざまな分野のコンテンツが配信されているので、上級者のスキルアップに最適です。</p>



<p>また、TED Talksも英語中上級者に人気の学習ツール。詳しくは<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/medium/ted/" target="_blank" rel="noopener nofollow">こちらの記事</a>で解説しているので、参考にしてみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の資格試験</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021340/shutterstock_1266657958.jpg" alt="英語の資格試験" class="wp-image-84137"/></figure></div>


<p>どのステージやレベルで英語を学習している場合でも、資格試験を視野に入れている人は多いでしょう。資格試験を定期的に受けることで、日々の学習の達成度を視覚化できたり、モチベーション維持がしやすくなるなどのメリットがあります。</p>



<p>しかしその種類は非常に多く、自分にあったものを見つけるのは簡単ではありません。</p>



<p>「英語の資格試験」と検索してみると、数多くの結果が表示されて戸惑ってしまった、なんて経験がある人も多いでしょう。</p>



<p>英語の資格には日常全般、ビジネスシーン、留学などそれぞれのニーズに特化した試験が用意されています。それぞれの特徴を確認して、<b>自分の英語学習の目的にあったものを選ぶ</b>ようにしましょう。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021408/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-09-28-13.57.48.png" alt="日常全般使う英語のレベルを測ることができる資格" class="wp-image-83011"/></figure></div>


<p>【一般的な英語の資格試験 】<br></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021405/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-09-28-13.58.56.png" alt="ビジネスに役立つ英語資格" class="wp-image-83012"/></figure></div>


<p>【ビジネスに役立つ英語の資格試験】<br></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021401/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-09-28-13.59.53.png" alt="留学に役立つ英語の資格" class="wp-image-83013"/></figure></div>


<p>【留学に役立つ英語の資格試験】<br></p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の勉強に役立つツール</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021335/shutterstock_380946523.jpg" alt="英語の勉強に役立つツール" class="wp-image-84139"/></figure></div>


<p>ここまで、さまざまな英語の勉強方法をスキル別・レベル別にご紹介しました。では、どんなツールを使えば効果的に英語の学習を進めることができるのでしょうか。</p>



<p>書店に行くと英語学習に関する書籍がズラーッと並んでいますが、現代では<b>インターネットやスマホを使えば手軽に利用できるツール</b>がたくさんあります。有効活用しましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">インターネットで生の英語に触れる</h3>



<p>英語を使うと、世界の最新の情報がより身近になります。CNNやBBCなどの国際ニュース放送のウェブサイトでニュースを読んでみると、日本では耳にしない情報も目にすることが増えるはずです。</p>



<p>しかしここでいきなり政治や経済など難しいことについて読もうとすると、ハードル高く感じてしまいかねません。まずは文化面など<b>ライトな内容</b>や<a href="https://www.timeforkids.com/g56/" target="_blank" rel="noopener nofollow">「Time for KiDS」</a>のような<b>子ども向けのニュースウェブサイト</b>を読むようにするといいでしょう。DMM英会話の<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news" target="_blank" rel="noopener nofollow">「デイリーニュース」</a>のような英語学習者向けのニュースサイトもオススメです。</p>



<p>また、TwitterやInstagramなどのSNSでも、英語を活用して発信したり検索をかけてみると、世界のトレンドや情報をつかむことができます。</p>



<p>そして、<b>毎日英語で1記事、1投稿</b>でも目にするようにすると、英語を読むクセがついてリーディングスキルの向上につながっていくでしょう。さらに自分から英語で発信するようになれば、英語のアウトプットスキルも格段に上がります。</p>



<p>インターネットがあればすぐに始めることができるので、使わない手はない学習ツールです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">エンタメコンテンツで「楽しく」英語学習</h3>



<p>「英語学習」を継続するためには、学習を「楽しむ」ことも重要です。映画やドラマ、音楽などのエンタメコンテンツも活用しましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">洋画・海外ドラマ</h4>



<p>洋画や海外ドラマには、日常をテーマにしたものからロマンス、ホラーやドキュメンタリーまで、実にさまざまなジャンルがあるのが特徴です。</p>



<p>また、ストーリーのなかで<b>登場する英語は、ジャンルによって大きく異なります</b>。例えばスポーツに興味がある人なら、スポーツがテーマの作品を視聴すれば、スポーツ関連の英語を耳にすることが可能。</p>



<p>リスニングに自信がなく、簡単な英語から触れたい場合は、子ども向けのアニメを視聴するのもオススメです。まずは自分が気になるジャンルから作品を選び、繰り返し視聴してみましょう。</p>



<p>洋画や海外ドラマなどを使った効果的な学習方法については、こちらを参考にしてみてください。</p>






<h4 class="wp-block-heading">YouTube</h4>



<p>毎日YouTubeを見ている、お気に入りのYouTuberがいる、という人も多いのではないでしょうか。実はYouTubeも英語学習には効果的。特に英語で配信されているものがオススメです。</p>



<p>英語で英語の説明を理解するのは、ハードル高く感じるかもしれません。しかし、<b>一度日本語のフィルターを通して英語を理解しようとするより、英語を英語のまま理解する方が学習効果は各段に上がります。</b>YouTubeには字幕機能をつけたり、再生速度を変える機能もついているので、活用してみましょう。</p>



<p>YouTubeの英語学習活用法についてはこちらで紹介しています。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/studytips-youtube/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/02/29080516/5-youtube-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="海外の英語学習YouTubeチャンネル" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/02/29080516/5-youtube-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/02/29080516/5-youtube-title-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/02/29080516/5-youtube-title-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語脳を鍛えるのに最適！海外の英語学習YouTubeチャンネル5選</p><span style="font-size:12px;">2月 17, 2020</span></div></a></div>



<h4 class="wp-block-heading">洋楽</h4>



<p>洋楽も最高な英語学習ツールとなり得ます。</p>



<p>特にリスニング力向上には効果絶大。まずは、ゆっくりとしたテンポの曲を聴きながら歌詞を確認してみましょう。意味を理解しながら同じテンポで歌えるようになったら、よりテンポの速い曲にチャレンジ！<br>



<h4 class="wp-block-heading">Podcast</h4>



<p>「忙しくて毎日時間がないし、英語だけに時間を割けられない」という人もいるかもしれませんね。そんな人には、<b>Podcast（ポッドキャスト）</b>がオススメ。</p>



<p>Podcastはインターネットラジオのようなもので、世界中さまざまなジャンルのチャンネルがあります。<b>「聞き流し」と「多聴」</b>ができるうえ、海外ニュースを中心に伝えるチャンネルもあるので、<b>「英語を使って」世界の最新情報や話題をキャッチ</b>することが可能です。</p>



<p>チャンネルによってはスクリプトを用意してくれているので、「耳だけで内容を追えない」という場合も内容確認をすることができます。特に英語学習者にオススメのPodcastチャンネルをこちらの記事にまとめていますので、ぜひチェックしてみてください。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/podcast/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="666" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/02135012/shutterstock_331828841.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/02135012/shutterstock_331828841.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/02135012/shutterstock_331828841-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/02135012/shutterstock_331828841-768x511.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">【レベル別】英語学習に最適なPodcast20選【2021年】</p><span style="font-size:12px;">10月 7, 2020</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">アプリでスキマ学習</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/15021343/shutterstock_1397023505-1.jpg" alt="アプリでスキマ学習" class="wp-image-84136"/></figure></div>


<p>ただでさえ忙しい毎日…どのように英語学習を組み込もうか悩んでいる人は多いことでしょう。</p>



<p>そんな方には、スキマ時間を活用した<b>アプリでの英語学習</b>がオススメ。</p>



<p>歯を磨く間や電車やバスを待っている間など、探せばスキマ時間はたくさんあります。そんなとき、スマホのアプリならどんな場所でもワンタップでアクセスでき、少しずつ英語に触れることができます。ここでは、英語の各スキルごとにオススメのアプリを紹介します。</p>



<h4 class="wp-block-heading">発音</h4>



<p>英語の発音を改善するには、<b>「ELSA Speak」</b>というアプリがオススメ(<a href="https://apps.apple.com/jp/app/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%82%92%E7%A2%BA%E5%AE%9F%E3%81%AB%E6%94%B9%E5%96%84%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%A2%E3%83%97%E3%83%AA-elsa-speak/id1083804886" target="_blank" rel="noopener nofollow">iOS</a>/<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=us.nobarriers.elsa&amp;hl=ja&amp;gl=US" target="_blank" rel="noopener nofollow">Android</a>)。ELSA Speakは世界でも人気の発音矯正アプリで、英語の発音はもちろん、イントネーションや会話のなかでの音の変化まで意識して練習をすることが可能です。</p>



<p>ゲーム性があるので、ついつい「もう1回挑戦！」と練習が続けられてしまうのもポイント。自分の発音も高精度で判定してくれるので、効果的に発音のスキルアップを図ることができます。</p>



<p>ほかにも発音の練習に活かせるアプリは多数あるので、こちらの記事を参考にしてみてください。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/apps/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040324/shutterstock_1707843799.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040324/shutterstock_1707843799.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040324/shutterstock_1707843799-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09040324/shutterstock_1707843799-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">【2021年】英語の発音アプリおすすめ16選を徹底レビュー！</p><span style="font-size:12px;">3月 30, 2021</span></div></a></div>



<h4 class="wp-block-heading">リーディング</h4>



<p>リーディングの練習にはPOLYGLOTSの<b>「レシピー」</b>というアプリを使うといいでしょう(<a href="https://apps.apple.com/jp/app/ying-yuridinguapuripolyglots/id877494771" target="_blank" rel="noopener nofollow">iOS</a>/<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=net.polyglots&amp;hl=ja" target="_blank" rel="noopener nofollow">Android</a>)。BBCやHuffington Postなどの海外媒体のニュースを読むことができ、「ペースメーカー」を利用したリーディングスピード調整も可能。</p>



<p>例えば、「1分間に200単語読む」ように設定すれば、そのスピードで英文を読めるように画面を自動でスクロールしてくれます。1分単位で読んで理解できる語数を増やしていけば、リーディングスキルは格段に上達していくことでしょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">リスニング</h4>



<p>リスニングの練習でオススメなのは、<b>「VOA Learning English」</b>というアプリです(<a href="https://apps.apple.com/app/voa-mobile-streamer/id1000757271?ls=1&amp;mt=8%20" target="_blank" rel="noopener nofollow">iOS</a>/<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.audionowdigital.player.voa" target="_blank" rel="noopener nofollow">Android</a>)。幅広いトピックを、ゆっくり目に読み上げてくれます。もちろん、スピードを速めることも、遅めることも可能なので、自分のレベルに合わせてリスニングをすることができます。</p>



<p>アプリではスクリプトも表示されますから、最初はこちらを確認しながら英語を聞くことに慣れましょう。その後、スクリプトを見なくても内容を理解できるよう、少しずつ練習していきましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">英文法</h4>



<p>英文法は、英語を操る上で欠かせないスキル。この英文法をマスターするのにオススメなのが、「早打ち英文法」です(<a href="https://apps.apple.com/jp/app/%E6%97%A9%E6%89%93%E3%81%A1%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95/id560440698" target="_blank" rel="noopener nofollow">iOS</a>/<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.gakkonet.quizshooterenglishgrammar&amp;hl=ja&amp;gl=US" target="_blank" rel="noopener nofollow">Android</a>)。</p>



<p>このアプリのなかでは、例えば「現在進行形」という単元を選ぶと、センテンスが1句ずつバラバラに表示されます。これらを意味が通じるように、順番通りに早打ちすることで、英文法を習得していくことができるのです。英文法と聞くと難しそうなイメージがありますが、このアプリはゲーム性があるので、楽しみながら続けられるはず。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語学習を楽しく、効率的に</h2>



<p>「英語の勉強は膨大で果てしない…」</p>



<p>そう思っている人向けに、この記事を用意しました。記事のなかでも何回かお伝えしていますが、<b>まずは今の自分のレベルを見極め、そこからどんな道筋を進めば目標に辿り着けるのかを明確にしましょう。</b></p>



<p>また、ここでご紹介した学習方法はほんの一握り。</p>



<p>学習法や学習ツールは日々進化していますので、自分にぴったりのものを見つけて、継続することを意識してみてください。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/how-to-learn/">英語の勉強法大全｜マインドセットから4技能の学習法、オススメ学習ツールまで全て紹介</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語のレッスンで講師にリクエストを伝えるフレーズ30選</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/dmm-eikaiwa-tips/request-phrases/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Kurumi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2020 00:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[DMM英会話の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[中級者]]></category>
		<category><![CDATA[初心者向け英語学習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=68624</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさんは、普段のレッスンで「リクエスト」を講師に伝えていますか？ リクエストをすることで自分の希望に添ったレッスンを受...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/dmm-eikaiwa-tips/request-phrases/">英語のレッスンで講師にリクエストを伝えるフレーズ30選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>みなさんは、普段のレッスンで<strong>「リクエスト」</strong>を講師に伝えていますか？</p>



<p>リクエストをすることで自分の希望に添ったレッスンを受けられたり、講師もユーザーさんのレベルや要望をつかめたりと、お互いにメリットばかり。</p>



<p>しかし、実際のレッスンでリクエストを伺うと、「ない」と答える方が多く、個人的には「もったいないなあ」と感じています。</p>



<p>おそらく、<b>「どうやってリクエストをしたらいいかわからない」</b>「そもそも、どんなリクエストをすべきなのかもわからない」という方が多いからだと思います。</p>



<p>そこで今回は、そのまま使える「リクエストフレーズ」を初級・中級・上級のレベルごとに10づつ、計30ご紹介します。</p>



<aside><a href="#a">・リクエストを伝えるタイミングと伝え方</a><br><a href="#b">・初心者向け　リクエスト英語フレーズ10選</a><br><a href="#c">・中級者向け　リクエスト英語フレーズ10選</a><br><a href="#d">・上級者向け　リクエスト英語フレーズ10選</a>
<p>&nbsp;</p>
</aside>



<h2 class="wp-block-heading" id="a">リクエストを伝えるタイミングと伝え方</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="673" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/29144448/shutterstock_1024296346.jpg" alt="伝えるタイミング" class="wp-image-68799" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095025/shutterstock_1024296346.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095025/shutterstock_1024296346-300x202.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095025/shutterstock_1024296346-768x517.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>レッスン冒頭に講師から「リクエストはありますか？」と聞かれれば、そのときに伝えましょう。聞かれなければ、<b>なるべく早い段階で自分から</b>伝えることが大切です。</p>



<p>オススメは “How are you?” のやりとりの後すぐのタイミングで、 “<b>Today, I have a request.</b>（今日はリクエストがあります）”と伝えてしまうパターン。</p>



<p>その後に講師が “How was your day?” と色々な話を振ってきて、会話が発展してしまう前にリクエストを伝えておくのがおすすめです。</p>



<p>自己紹介をするのであれば、<b>自己紹介の最後にリクエストを付け加える</b>のも、自然な流れでいいと思います。</p>



<p>予約の際のリクエスト欄に、これからご紹介するフレーズをコピペするという手もありますが、私はリクエストに<b>記入＋「口頭で伝える」</b>をオススメします。</p>



<p>対面してから今一度しっかりと伝えることで、より確実にリクエストを伝えることができるでしょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="b">初心者向け: リクエスト英語フレーズ10選</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="615" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/29144450/shutterstock_1452594587.jpg" alt="初心者向け リクエスト英語フレーズ" class="wp-image-68798" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095022/shutterstock_1452594587.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095022/shutterstock_1452594587-300x185.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095022/shutterstock_1452594587-768x472.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>初心者の方は、講師の言っていることをしっかりと理解しながら、<b>安心してレッスンを受けたい</b>という気持ちが強いと思います。</p>



<p>まずは、「講師の話し方」や「レッスンの進むスピード」など<b>基本的なリクエスト</b>をすることから始めてみましょう。</p>



<p><b style="background-color: #ff9;">＊ワンポイントアドバイス＊</b><br>ご紹介するフレーズの多くは “Please~.”となっていますが、より丁寧に言いたい場合は<b> “Could you please ~? ”</b>を付け加えましょう。</p>



<p>例えば、下の1番最初のフレーズは “Could you speak slowly?” となります。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>1. I’m a beginner. Please speak slowly.<br>「私は初心者です。ゆっくり話してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>2. I often don’t understand what tutors say. Please speak clearly.<br>「講師の言っていることが理解できないことがよくあります。はっきりと話してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>３. I’m not good at listening. Please speak slowly and clearly.<br>「リスニングが苦手です。ゆっくりはっきりと話してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>4. I only know basic English. Please use simple words/expressions.<br>「簡単な言葉しか知りません。簡単な単語/表現を使ってください」</p>
</blockquote>



<p>初心者の方は聞いて理解できなくても、<b>文字を読んで理解できる</b>ことがあったりしますよね。そこで、積極的に<b>チャットボックスに文字を入力</b>してもらうようにリクエストしましょう！</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>5. When I don’t understand what you say, please type the sentence in the chat box.<br>「先生の言っていることがわかっていない場合には、チャットボックスに文章を入力してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>６. Please use the chat box as much as possible.<br>「できるだけたくさんチャットボックスを活用してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>７. Please frequently ask me questions to check my understanding.<br>「私が理解できているか、頻繁に質問して確認をしてください」</p>
</blockquote>



<p>教材のレッスンをする場合は、こんなリクエストを伝えてみましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>8. It’s okay if we don’t finish all of the material. Please conduct our lesson carefully and at a slow pace.<br>「この教材を最後まで終わらせなくても良いです。丁寧にゆっくり進めてください」</p>
</blockquote>



<p>加えて、自分の<b>できないことや苦手なことを伝えた上</b>で進め方をリクエストをすると、あなたのレベルにより合わせてレッスンをしてくれます。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>9. I can’t read aloud by myself, so I would like to listen and repeat after you.<br>「自分で音読ができませんので、先生の後に復唱したいです」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>10. I can’t talk about difficult topics. Please let us talk about only basic conversational topics.<br>「難しいことについては話せません。基本的な内容の会話のみにしてください」</p>
</blockquote>



<h2 class="wp-block-heading" id="c">中級者向け: リクエスト英語フレーズ10選</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/29144453/shutterstock_1740825596.jpg" alt="中級者向け リクエスト英語フレーズ" class="wp-image-68797" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095020/shutterstock_1740825596.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095020/shutterstock_1740825596-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095020/shutterstock_1740825596-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>中級の方は、初級でご紹介した基本的なリクエストと合わせて、少し発展したリクエストもしてみましょう。</p>



<p>基本的なやりとりができる中級の方は、<b>「間違いを指摘して欲しい」</b>というリクエストをして、しっかりと自分の苦手分野をブラッシュアップしていくことが大切です。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>11. Please let me know if I make any mistakes.<br>「間違いがあったら教えてください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>12. Every time I make a mistake, please write it down in the chat box.<br>「私の英語が間違っていればその都度、チャットボックスに記載してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>13. Please let me know if I make even the smallest mistake.<br>「ちょっとでも間違いがあったら教えてください」</p>
</blockquote>



<p>特に注意して欲しい点があれば、その点も伝えてみましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>14. Please be as strict as possible on my grammar errors.<br>「文法の間違いはできるだけ厳しめに指導をお願いします」</p>
</blockquote>



<p>また、「話すスピード」については、こんな感じでリクエストしてみましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>15. Please don’t speak too fast or too slow.<br>「早すぎず遅すぎない（自然な）スピードで話してください」</p>
</blockquote>



<p>教材を使う場合は、このようなリクエストがオススメです。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>16 .Please conduct the lesson at a nice pace so that I can finish as much of this material as possible.<br>「できるだけ教材の内容を終えれるように、テンポよくレッスンを進めてください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>17. Please spend a lot of time on the role play and discussion exercises in today’s material.<br>「今日の教材では特に、ロールプレイとディスカッションに時間を割いてください」</p>
</blockquote>



<p>フリートークの場合は、<b>話したいテーマのリクエスト</b>を伝えることもオススメです。その際に、新しい単語やフレーズも学習できるように、<b>新しい表現を積極的に教えてもらえるよう</b>にリクエストしましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>18. I would like to talk about (topic) in today’s free conversation because (reason).<br>（理由）なので、今日のフリートークでは(トピック）について話したいです。</p>
</blockquote>



<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>I would like to talk about American tipping culture in today’s free conversation because I’m going to go to Hawaii next year.<br>「来年友達とハワイに行くので、今日はアメリカのチップ文化について話したいです。」</dd>
</dl>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>19. Please paraphrase what I said and teach me many words and phrases so that I can learn new expressions.<br>「新しい表現を学べるように、私の英語をより自然な表現に書き換えたり、たくさんの言葉とフレーズを教えてください」</p>
</blockquote>



<p>中級の方は特に、より英語を流暢に話せるようになるために、レッスンの中ではなるべく<b>発言量を増やすことが大切</b>。</p>



<p>普段受け身になりがちで、「もっと話す時間を増やしたい」と思っている方は、こんなリクエストを伝えてみましょう！</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>20. I would like you to let me talk as much as possible so that I can become a fluent speaker.<br>「流暢に話せるようになりたいので、レッスン中はなるべく多く話をさせてください」</p>
</blockquote>



<h2 class="wp-block-heading" id="d">上級者向け: リクエスト英語フレーズ10選</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/29144455/shutterstock_529006840.jpg" alt="上級者向け リクエスト英語フレーズ" class="wp-image-68796" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095017/shutterstock_529006840.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095017/shutterstock_529006840-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29095017/shutterstock_529006840-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>上級者の方は、<b>細かいリクエスト</b>をして、徹底的に自分好みにレッスンをカスタマイズしてみましょう。</p>



<p>特に、<b>「発音」と「言い回し」</b>を指導してもらうことで、さらに英語力に磨きをかけることができますよ。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>21. Please talk at a natural speed like when you talk to your friends or family so that I can train my listening skills.<br>「リスニングを鍛えたいので、友達や家族に話すような自然なスピードで話してください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>22. Please teach me natural expressions when my expressions sound strange to you.<br>「私の言った表現が不自然なときは、自然な言い回しを教えてください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>23. Please proactively teach me useful slang so I can use more casual expressions.<br>「カジュアルな表現を使えるようになりたいので、よく使われるスラングを積極的に教えてください」</p>
</blockquote>



<p>また、<b>自分の課題としている点を講師に共有する</b>こともオススメです。その点に留意してもらいながらレッスン中を進めてもらいましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>24. My biggest problem is pronunciation because people don’t understand what I say sometimes. Please stop me every time I make a mistake with pronunciation.<br>「私の英語を聞き取ってもらえないことがあり、発音が一番の課題です。発音が間違っていたときは一旦止めて教えてください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>25. I have a problem with pronouncing “R” and “L”, so I would like you to focus on teaching these pronunciations in today’s lesson.<br>「RとLがうまく発音できないので、今日のレッスンではRとLの発音を注意深く指導お願いします」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>２６. I often use incorrect prepositions, so please feel free to point out my mistakes on prepositions in today’s lesson.<br>「前置詞をよく間違えるので、今日のレッスンでは前置詞の間違いを遠慮なく指摘して欲しいです」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>27. I would like you to use as many idioms as possible because I don’t know many of them.知っているイディオムが少ないので、できるだけたくさんイディオムを使って教えて欲しいです。</p>
</blockquote>



<p>教材を使ったレッスンでは、このようなリクエストをしてみましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>28. I will read the vocabulary and the article by myself. Please listen carefully and stop me right away if you find any mispronunciations.<br>「単語と本文は自分で読みます。注意深く聞いて、発音が間違っていたときには止めて教えてください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>29. Please start from the discussion section because I have already read the vocabulary and the article.<br>「単語と本文はすでに目を通しているので、ディスカッションパートから始めてください」</p>
</blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>30. It would be appreciated if you could ask questions not only from the discussion section but also some original questions so that I can practice answering questions like in actual　situations.<br>「実際に質問された際に答える練習をしたいので、ディスカッションパート記載のトピック以外の質問もしてもらえるとありがたいです」</p>
</blockquote>



<h2 class="wp-block-heading">上級者のTipsをご紹介</h2>



<p>最後に、<b>レベルに関わらず、ぜひ皆さんに使っていただきたいリクエスト</b>があります。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>Please give me feedback and advice at the end of our lesson if you notice something that can improve my English.<br>「何か気がついた点があれば、レッスンの最後にフィードバックとアドバイスをお願いします」</p>
</blockquote>



<p>こちらは、上級話者のユーザーさんが、頻繁にリクエストしてくださる素晴らしいフレーズです。</p>



<p>このように<b>毎回フィードバック</b>をリクエストすれば、<b>自身の英語学習に役立てられる</b>ので、英語力がグイグイ伸びていくことでしょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/dmm-eikaiwa-tips/request-phrases/">英語のレッスンで講師にリクエストを伝えるフレーズ30選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>これだけでグッと読みやすくなる！サイエンス誌を英語で読む3つのコツ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/science-magazine/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[則岡麻里絵]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 00:55:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[学習ツール]]></category>
		<category><![CDATA[リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[科学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=37900</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは。医薬翻訳者の則岡麻里絵です。 前回の記事では、英語で読みたいサイエンス誌を8誌ご紹介させていただきました。サ...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/science-magazine/">これだけでグッと読みやすくなる！サイエンス誌を英語で読む3つのコツ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは。医薬翻訳者の則岡麻里絵です。</p>
<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/36915/" target="_blank" rel="noopener">前回の記事</a>では、英語で読みたいサイエンス誌を8誌ご紹介させていただきました。サイエンス誌と一口にいっても、さまざまな分野やレベルがあることをおわかりいただけたかと思います。</p>
<p>各雑誌の特徴を挙げて、ぜひ読んでみてください！とおすすめしましたが、実際に読む際には具体的にどんなことを知っておくとよいのでしょうか？</p>
<p>今回は、英語のサイエンス誌を読むコツを3つご紹介したいと思います。<br />
&nbsp;</p>
<h2>1.	辞書を引かずに読んでみよう</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19072151/reading-magazine.jpg" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-38071"></p>
<p>1つ目のコツは<b>辞書を引かないこと</b>です。</p>
<p>ニュース記事などでは、難しい単語に説明がついていないことも一般的ですが、サイエンス誌に出てくる難しい単語は、<b>その場で説明されている</b>ことも多くあるのです。何とも親切だと思いませんか？説明文ならではの特徴ですね。</p>
<p>例として、前回の記事でご紹介したナショナル・ジオグラフィック・キッズのウェブサイト（*1）から抜粋した英文を見てみましょう。</p>
<aside>
<b>＜英文＞</b><br />
Reptiles are cold-blooded vertebrates. (Vertebrates have backbones.) They have dry skin covered with scales or bony plates and usually lay soft-shelled eggs.</p>
<p><b>＜和訳＞</b><br />
爬虫類は冷血脊椎動物です。（脊椎動物には背骨があります）。うろこや骨板で覆われた乾燥した肌があり、通常は柔らかい殻で覆われた卵を産みます。</p>
</aside>
<p>一文目に続くカッコ内に、<b>“Vertebrates have backbones.”</b> という説明が書かれています。<b>“vertebrates”（脊椎動物）</b>という単語がわからない場合でも、 <b>”backbones”（背骨）</b>だったら想像がつく人も多いのではないでしょうか。</p>
<p>「”back”＝背中、”bones”＝”骨”、だから背骨かな？」<br />
「”vertebrates”というのは、背骨があるもののことだな？」<br />
というふうに、読み解いていくことができますよね。</p>
<p>わからない単語が出てきても、それを頭の片隅に置き、ぜひそのまま読み進めてみてください。辞書を引く手間が省けるだけでなく、これは<b>英語を英語で理解する</b>ことができるチャンスでもあるからです。</p>
<p>英語で書かれた説明を読み続けることで、英語を英語で考えることができるようになります。そして英語を英語で考えられるようになると、英語で物事を説明できるようになります。</p>
<p>難しい英単語を覚えることもいいですが、<b>簡単な英語を使って説明するスキル</b>は、英語を外国語として使う上で非常に役立つものです。</p>
<p>英語の文章は辞書を引きながらしか読めないので嫌になってしまう、という方にとっても朗報ですよね。読み進めて考えてみたけれどどうしてもわからない！というときのために辞書は取っておきましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h2>2.	Prefix （接頭辞）と Suffix （接尾辞）を覚えよう</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19072153/prefix.jpg" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-38072"></p>
<p>2つ目のコツは、<b>”prefix”（接頭辞）</b>と<b>”suffix”（接尾辞）</b>を覚えることです。</p>
<p>日本語ネイティブにも知らない日本語の単語があるように、ありとあらゆる単語を覚えることには無理がありますよね。サイエンス誌では、知らない単語に直面することが多くあるかと思います。また造語が出てくることもあります。</p>
<p>そんなときに知っておくと便利なのが、<b>単語の頭に隠れている ”prefix” </b>と、<b>単語のお尻に隠れている ”suffix” </b>なのです。漢字のように<b>意味を持った文字のかたまり</b>なので、これを知っておくだけで<b>単語の意味を推測</b>することができますよ。</p>
<p>サイエンス誌でよく見かける ”prefix” と ”suffix” を見てみましょう。</p>
<h3>Prefix （接頭辞）</h3>
<aside><b>ab-　「～から離れた」</b><br />
例：abnormal（正常から離れた＝異常な）</p>
<p><b>bi-　「二つの」「両方の」</b><br />
例：bisexual（二つの性の＝両性の）<br />
<b><br />
epi-　「～の上に」</b><br />
例：epidermis（上の皮膚＝上皮）<br />
<b><br />
extra-　「～の外」</b><br />
例：extracellular（細胞の外の＝細胞外の）</p>
<p><b>fore-　「前の」</b><br />
例：forehead （頭の前部分＝おでこ）</p>
<p><b>pre-　「～の前に」</b><br />
例：preterm labor（満期前の出産＝早産）<br />
<b><br />
sub-　「～の下位に」</b><br />
例：subtropical（熱帯に次ぐ＝亜熱帯）<br />
<b><br />
anti-　「～に反する」</b><br />
例：anti-aging（加齢にあらがう＝老化防止）</p>
</aside>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Suffix （接尾辞）</h3>
<aside><b>-able　「～可能な」</b><br />
例：disposable（処分することができる＝使い捨て）</p>
<p><b>-algia　「～の痛み」</b><br />
例：neuralgia（神経の痛み＝神経痛）</p>
<p><b>-logy　「～の学問」</b><br />
例：psychology（精神の学問＝心理学）</p>
<p><b>-phobia　「～恐怖症」</b><br />
例：telephonophobia（電話恐怖症）</p>
</aside>
<p>例で見ていただけるように、1つの難しい単語に見えるものでも、<b>複数の言葉を組み合わせた単語</b>だということが多くあるのです。</p>
<p>他にもたくさんの ”prefix” と ”suffix” があり、ここには書ききれませんが、サイエンス誌はもちろん、その他の英文を読む際にも大いに役立つのでぜひ覚えてみてくださいね。<br />
&nbsp;</p>
<h2>3.	主語と動詞を見つけよう</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/19072155/verb.jpg" alt="" width="1000" height="666" class="aligncenter size-full wp-image-38073"></p>
<p>3つ目のコツは、<b>主語と動詞を見つける</b>ことです。</p>
<p>日本語の文章では主語が省略されてしまうことも多くありますが、英語の文章には必ず主語が入っています（※一部例外を除きます）。主語と動詞は、文章の<b>最も重要な骨組み</b>です。この2つを見つけられれば、その文が伝えようとしていることが見えてきます。</p>
<p>主語と動詞を見つけるためには、<b>明らかに違うものを省いていく</b>というのが一つの方法です。</p>
<p>主語は、<b>名詞（句・節を含む）</b>です。動詞は、<b>Be動詞または一般動詞</b>です。</p>
<p>明らかに違うものには、「前置詞+名詞」や「副詞」があります。関係代名詞以下も名詞を単に修飾している部分ですので、省くとわかりやすくなります。</p>
<p>例として、前回の記事でご紹介したサイエンス誌のポピュラー・サイエンスに掲載されている、”Eating potatoes won't actually kill you（*2）”（ジャガイモを食べることでは実際死なない）から抜粋した一文を見てみましょう。</p>
<aside>
<b>＜英文＞</b><br />
At the end of the day, people who eat fries three-plus times a week are almost certainly going to have other habits that make them more likely to die.</p>
<p><b>＜和訳＞</b><br />
要するに、週に3回以上フライドポテトを食べる人には、ほぼ確実に、死ぬ可能性を高くする他の習慣があるでしょう。</p>
</aside>
<p>では、この文章の主語と動詞は何か一緒に考えていきましょう。</p>
<p>文頭の ”At the end of the day” は、「前置詞+名詞」ですので、主語ではありませんね。続く ”people” は名詞ですので、主語である可能性があります。</p>
<p>”who”は関係代名詞です。関係代名詞以下は肉付きである修飾部分なので省いてしまいましょう。もう一つの関係代名詞である ”that” 以下も修飾部分なので省きます。（”that” に続く ”make” に ”s” がついていないので、この ”that” は代名詞ではないですね）</p>
<p>副詞である ”almost” と ”certainly” も省いてしまいましょう。</p>
<p>残った部分は、<b>”people are going to have other habits”（人は他の習慣があるでしょう）</b>となります。</p>
<p>これがこの文章の骨組みとなる部分です。ここまで削ると、<b>主語は ”people”、動詞は ”have”</b> であることが簡単にわかりますよね。</p>
<p><font size="2">※"be going to"は準助動詞</font></p>
<p>最初に主語と動詞を見つけることで、内容を素早く理解できるようになります。練習を重ねると、こういった方法を意識しなくてもすらすら読めるようになりますので、ぜひやってみてくださいね。<br />
&nbsp;</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>今回ご紹介した<b>「辞書を使わない」「”prefix”と”suffix”を覚える」「主語と動詞を探す」</b>という3つのコツをつかむだけでも、サイエンス誌はぐっと読みやすくなるのではないでしょうか。</p>
<p>最初は難しく感じても、たくさんの記事を読んで英文に慣れていくことで、内容を素早く理解できるようになりますので、自分のレベルに合った記事を根気強く読み続けてみてください。</p>
<p>単語を一つ一つ訳さなくても文章全体を理解できるようになってくると、読むことがより楽しくなってきますよ。コツをつかんで、英語でしか手に入らない科学情報を入手してみましょう！<br />
&nbsp;</p>
<p><b>【参照】</b><br />
(*1)	<a href="http://kids.nationalgeographic.com/animals/hubs/reptiles/" target="_blank" rel="noopener">http://kids.nationalgeographic.com/animals/hubs/reptiles/</a><br />
(*2)	<a href="http://www.popsci.com/potatoes-bad-for-you#page-2" target="_blank" rel="noopener">http://www.popsci.com/potatoes-bad-for-you#page-2</a></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/science-magazine/">これだけでグッと読みやすくなる！サイエンス誌を英語で読む3つのコツ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>DMM英会話教材デイリーニュース（中・上級編）をiKnow!ポップアップ辞書が補助！快適でワンランク上の時短学習を始めよう！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/dailynews-iknow/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DMM英会話ブログ編集部]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2016 06:05:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[学習ツール]]></category>
		<category><![CDATA[アプリ]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[中級者]]></category>
		<category><![CDATA[教材]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=20633</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！Yukiです！普段はiKnow! ブログで記事を書いています。たまにDMM英会話ブログでも記事を書...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/dailynews-iknow/">DMM英会話教材デイリーニュース（中・上級編）をiKnow!ポップアップ辞書が補助！快適でワンランク上の時短学習を始めよう！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！Yukiです！普段はiKnow! ブログで記事を書いています。たまにDMM英会話ブログでも記事を書いているので、覚えてもらえると嬉しいです！</p>
<p>今回は、DMM英会話教材の中でも特に人気の <strong>デイリーニュース</strong> を、<strong>iKnow! ポップアップ辞書</strong>を使い、時短して単語の理解を深める、ワンランク上の学習法を皆さまにご提案します！</p>
<p>DMM英会話教材デイリーニュース（初級編）に関してはこちらをご覧ください。<br />
<a href="http://blog.iknow.jp/posts/10430" target="_blank" rel="noopener">iKnow!新コース　DMM英会話教材で人気の”デイリーニュース初級編”を追加！<br />
</a></p>
<p>iKnow!ポップアップ辞書に関してはこちら。<br />
<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/iknow/iknow_popup2/" target="_blank" rel="noopener">英語のサイトも辞書なしで読める！「iKnow! ポップアップ辞書」が無料なのにすごい</a></p>
<h2>デイリーニュース中・上級編</h2>
<p>ブログを読んでいない方のために簡単にデイリーニュースを説明すると、、</p>
<p>DMM英会話教材デイリーニュースとは<strong>「英語学習者向けのアメリカ国営ニュースサイト VOA Learning English 」で紹介されている記事をもとに作成される日刊英会話レッスン教材です。</strong>英会話で多くの利用者様に使われている教材の一つで、この教材を使ったレッスンは皆さまの満足度が高いです！</p>
<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/beginnerdailynews/" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-20637 size-full" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072619/dailynews_1.png" alt="dailynews_1" width="730" height="215"></a></p>
<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/dailynews/" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20638" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072620/dailynews_2.png" alt="dailynews_2" width="730" height="215"></a></p>
<p>ここまでは以前紹介した通り。</p>
<p>今回は、<strong>1.ニュース記事は誰が選んでいるのか、2.ボキャブラリーとして覚える単語はどう定められているのか、3.設問はどんな意図があるのか</strong>、以上3点を明らかにしていきたいと思います。魅力的な教材であることがわかるはずです！</p>
<p>デイリーニュースのタイトルの下に、</p>
<p><strong>Intermediate Level（中級編）</strong></p>
<p>Advanced Level（上級編）</p>
<p>のどちらかのタグが付けられていたら中・上級編です！</p>
<h3>1.作成はDMM英会話・ヨーロッパの専属部隊！</h3>
<p>DMM英会話のヨーロッパチームが毎日、学習教材に最適な記事を、学習レベルに合わせて選定し、DMM英会話教材へと再構築して皆様へお届けしています。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-41340" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072622/e5b171ab240728a1fdbd18819bcac1cd.png" alt="" width="646" height="493"></p>
<p>記事の一部なのですが、<strong>[…]</strong>になってる部分は記事の省略された箇所です。<br />
この切り取り作業も、専属チームの仕事で、一部カットしても趣旨・内容が理解できるように編集されています。</p>
<h3>2.ニュースでよく出る単語を中心としたボキャブラリー選定</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-41341" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072624/ed4dec5294e9859fe65068455ec279f0.png" alt="" width="639" height="623"></p>
<p>この記事では3つの単語をボキャブラリーとして覚えましょうということになっています。<br />
それぞれ、ニュースでよく出てきそうな単語ですね。<strong>initiative</strong>は、仕事をしていてもよく使われます。</p>
<p>つまり、毎日デイリーニュースをやっていると、ニュースで頻出の単語を覚えていくことになります。</p>
<p><strong>頻出単語を覚える→ニュース記事が読めるようになる→ニュース記事学習が楽しくなる</strong><br />
の好循環ができます。</p>
<h3>3.設問は記事の内容を理解し、議論までできるように作られている</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-41342" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072625/6878172f6c1ade232983195fc227c901.png" alt="" width="640" height="559"></p>
<p>議論の設問部分を見ると、<strong>What do you think about Obama’s initiative?</strong><br />
オバマ大統領のイニシアチブについてどう思うか、先生と議論する設問が準備されているのですが、記事を理解していないと話す事ができないですね。DMM英会話の講師陣は、毎回のデイリーニュース記事で、生徒様との議論にもしっかりと準備をしています。是非、熱い議論をふっかけてみてください！</p>
<h2>中・上級編は和訳なし。iKnow!<br />
ポップアップ辞書で意味を一発表示</h2>
<p>初級編にはついている和訳が、中上級編にはついていないので、上級者の皆さんといえど少しだけ不便に感じることがあるかもしれません。辞書で調べるまでも無いけど、パッと日本語訳が出てきたら、再確認できて便利なのにな〜、、、なんて思っていませんか？</p>
<p>そんなこと、、、、できますよ！</p>
<p>もし、パソコンでデイリーニュースを学習しているなら、Google Chrome専用のプラグイン、<strong><a href="http://iknow.jp/popup_dictionary_extension?_ga=1.16125750.1842713381.1448951064#" target="_blank" rel="noopener">iKnow! ポップアップ辞書</a></strong>を利用して単語の意味と発音を一発表示させてみてはいかがでしょうか？</p>
<p><strong><a href="http://iknow.jp/popup_dictionary_extension?_ga=1.16125750.1842713381.1448951064#" target="_blank" rel="noopener">▶︎iKnow! ポップアップ辞書の詳細と、インストールはこちらから</a></strong></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41343" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072517/btn_webstore.png" alt="" width="337" height="93"></p>
<p>英語の文章を読んでいる時って、全てがわからないわけじゃなくて、どちらかというと一部の単語がわからないってことが多いですよね。<br />
むしろ和訳がついていると、英語の文章を読まなくなりがちです・・・。</p>
<p>わからない箇所をストレスフリーに調べることができるiKnow! ポップアップ辞書で快適に効率的にデイリーニュースを読んでみましょう！！</p>
<p>以下の画像を見ていただくとイメージがつくと思います。<strong>particular</strong>の上にカーソルをあわせました！</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-41344" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072628/55cde7a62473abc4137c9c446ac693dd.png" alt="" width="613" height="253"></p>
<p>さて、インストールは完了しましたか？<br />
ブラウザの右上のふくろうがオレンジ色になっていたら準備完了です！</p>
<p>さっそく下記にデイリーニュースの一部を記載したので、iKnow! ポップアップ辞書を使いながら読んでみてください！</p>
<blockquote><p>President Barack Obama […] discussed his plan to give all students across the country the chance to learn computer science in school.</p>
<p>In his weekly address, Obama noted that with the rapid shifts in the U.S. economy, knowledge of computer science has become a new “basic skill” […] necessary for economic achievement.</p></blockquote>
<h2>まとめ</h2>
<p>デイリーニュースのわからない単語を、iKnow! ポップアップ辞書を使って学習する方法を提案させていただきました！<br />
わからない単語が多すぎると、一つ一つ意味を調べるのにも時間がかかってしまい、どうしてもやる気が落ちてしまいがちだと思うのですが、iKnow! ポップアップ辞書だと、分からない単語にカーソルを合わせるだけで意味と発音がすぐにわかるので、そのストレスから開放され、学習もはかどることでしょう！</p>
<p>デイリーニュースだけではなく、海外のニュースサイトや英語のブログにも最適です。</p>
<p>iKnow! ポップアップ辞書は無料で誰でもお使いいただけますし、DMM英会話は2レッスン無料体験できます。<br />
ぜひこちらのデイリーニュースを教材にレッスンを受けてみてください！</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-41345" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072629/eikaiwa_trial_on.png" alt="" width="916" height="95"></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-41346" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/01072518/banner.png" alt="" width="620" height="140"></p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/dailynews-iknow/">DMM英会話教材デイリーニュース（中・上級編）をiKnow!ポップアップ辞書が補助！快適でワンランク上の時短学習を始めよう！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>使いこなしてこそ英語上級者！“might” “could” “would” の使い方をおさらいしよう</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/might-could-would/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yoko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2015 05:56:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ英語]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=39698</guid>

					<description><![CDATA[<p>“might” “could” “would”。この3つの助詞にこんなイメージを持っていませんか？ 「いまいち使い方が分...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/might-could-would/">使いこなしてこそ英語上級者！“might” “could” “would” の使い方をおさらいしよう</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>“might” “could” “would”。</strong>この3つの助詞にこんなイメージを持っていませんか？</p>



<p>「いまいち使い方が分からない……」<br>「なんだか難しそう……」<br>「無理して使わなくても言いたいことは伝わるのでは……？」</p>



<p>でも、<strong>実はこれらの助詞はネイティブが会話でとってもよく使う単語でもあるんです。</strong></p>



<p>使いこなせると微妙なニュアンスまでうまく表現でき、何よりも、シンプルになりがちな表現の幅がグンと広がります。</p>



<p>これら3つの助詞はそれぞれたくさんの意味を持っていますが、今回は、その中から特に会話で役立ちそうなものに絞って使い方を紹介したいと思います！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><a id="a"></a>1. “might” は「かもしれない」</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1920" height="1282" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278.jpg" alt="" class="wp-image-116167" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278.jpg 1920w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278-1024x684.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278-768x513.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105340/pexels-arvind-shakya-668278-840x560.jpg 840w" sizes="auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></figure>



<p>まず最初に <strong>“might"</strong> を見てみましょう。</p>



<p>“might” は 、「かもしれない」という意味の “may” の過去形だと覚えている人はいませんか？ もしかすると、それの覚え方が “might” をわかりにくくさせている原因かもしれません。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="b"></a>“might” の使い方</h3>



<p><strong>実は “might” が “may” の過去形として使われるのは限られた場合だけ。</strong>「推量」の意味を表すことは変わりませんが、会話ではむしろ、<strong>現在や未来のことを話すとき</strong>に登場します。</p>



<p>例えば、こんな2つの文章があります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>He will come to the party.</strong><br>「彼はパーティーに来ます」</li>



<li><strong>He might come to the party.</strong><br>「彼はパーティーに来るかもしれない」</li>
</ul>



<p>上の “will” を使った文章は「彼が来る」ことに確信をもっていますが、下の “might” を使った文章では、それがあやふやな感じになります。<br><strong>見た感じは “may” の過去形のように見える “might” ですが、決して過去の話をしているわけではありませんよね。</strong></p>



<p>「〜かもしれない」には “may” の派生形である“maybe” を多用してしまいがちですが、会話では、この “might” がとってもよく使われるんです。</p>



<p>《用例》</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>I might go to Russia this summer.</strong><br>「私はこの夏ロシアに行くかもしれない」</li>



<li><strong>He might be able to help you.</strong><br>「彼が君の助けになれるかもしれない」</li>



<li><strong>I might be a little late for the meeting.</strong><br>「会議に少し遅れるかもしれない」</li>



<li><strong>I'm not sure but it might be true.</strong><br>「よくわからないけど、それは本当かもしれない」</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="c"></a>“may” と “might” の違いは「可能性」の高さ</h3>



<p>どちらも「〜かもしれない」を表す “may” と “might”。ここで、2つの違いをもう少しみてみましょう。</p>



<p><strong>両者の違いは、ズバリ、可能性の高さの度合い。</strong></p>



<h4 class="wp-block-heading">may ＞ might</h4>



<p><strong>“might” は “may” よりも可能性が低い「〜かもしれない」に使われます。</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><strong>1. He may come to the party.</strong><br>「彼はパーティーにくるかもしれない」</p>



<p><strong>2. He might come to the party.</strong><br>「彼はパーティーにくるかもしれない」</p>
</blockquote>



<p>1と2はどちらも同じ日本語訳ですが、英語では、“might” を使った2の文章のほうが可能性がより低くなります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="d"></a>「〜かもしれない」の過去は “might have + 過去分詞”</h3>



<p>“might” が現在や未来の推量を表すとなると、過去の可能性「〜だったかもしれない」はどう表現すればいいでしょうか？</p>



<p>そんなときには、<strong>“might have + 過去分詞”</strong> で表すことができます。</p>



<p>《用例》</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>I might have left my sunglasses at the cafe.</strong><br>「私はカフェにサングラスを忘れてきたかもしれない」</li>



<li><strong>The letter might have arrived last week.</strong><br>「その手紙は先週来ていたかもしれない」</li>



<li><strong>John might have gone home.</strong><br>「ジョンは家に帰ってしまったかもしれません」</li>



<li><strong>I might have won a million dollars if I had bought a lottery ticket.</strong><br>「もし宝くじを買っていたら100万ドル当たっていたかもしれない」</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading"><a id="e"></a>2. “could” は「〜できた（過去の一般的な能力）」</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1920" height="1280" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107.jpg" alt="" class="wp-image-116168" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107.jpg 1920w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105426/pexels-andrea-piacquadio-3771107-840x560.jpg 840w" sizes="auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></figure>



<p>次は <strong>“could”</strong> です。<br>“could” も “can” の過去形として「〜できた」の意味合いで使っている人がいるのではないでしょうか？</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="f"></a>例文で使い方をチェック</h3>



<p>例えば、あなたが Johnさんを探していて見つけたとしましょう。しばらくして、同僚が「Johnさん見つかった？」と聞いてきたので、「見つけることができたよ」と答えるとします。</p>



<p>その場合、以下のどちらが正しいと思いますか？</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><strong>A. I could find him.</strong><br><strong>B. I was able to find him.</strong></p>
</blockquote>



<p>実は、<strong>このシチュエーションでAのように “could” を使うことはできません。</strong>その理由は、<strong>“could” が表す「〜できた」は過去の一般的な能力を表す場合がほとんどだから</strong>です。例えば、こういったものです。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>I could eat 3 Big Macs easily when I was young.</strong><br>「若いときはビッグマックを余裕で3つ食べることができた（食べる能力）」</li>



<li><strong>My son could walk when he was less than a year old.</strong><br>「私の息子は1歳にならないうちに歩くことができた（歩く能力）」</li>
</ul>



<p>よって、<strong>一般的な能力ではない「見つけることができた」や言ったそのとき限りの「〜できた」には “was able to”</strong> を使ったり、<strong>苦労した末に「できた」というニュアンスを持たせたい場合には “managed to”</strong>&nbsp;もよく使われます。</p>



<p>それでは、実際に会話で役立つ “could” の使い方を見てみましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="g"></a>会話中の “could” は現在や未来を表す</h3>



<p>実際に会話の中で使われる “could” が過去のことを表すケースはとても限られており、<strong>“could” も “might” と同じように、現在や未来のことを話す場合によく使われます。</strong></p>



<p>その場合、大きく分けて3つの使い方があります。</p>



<div style="padding: 20px; margin-bottom: 10px; border: 1px dotted #333333; background-color: #ffffff;"><strong>1. 可能性を表す場合</strong><br><strong>2. 控えめに提案する場合</strong><br><strong>3. ものの例えを表す場合</strong></div>



<h4 class="wp-block-heading">1. 可能性を表す “could”</h4>



<p>“might” の「〜かもしれない」が話し手の漠然とした推量を表すのに対して、<strong>“could” の「〜かもしれない」はあり得る・ひょっとしたら可能性がある</strong>というニュアンスになります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>It could be true.</strong><br>「それは本当かもしれないね（その可能性はあり得るね）」</li>



<li><strong>He could come to the party.</strong><br>「彼はパーティーに来るかもしれない（来る可能性はある）」</li>



<li><strong>She could be in her office this afternoon.</strong><br>「彼女は今日の午後オフィスにいるかもしれない（いる可能性はある）」</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading">2. 控えめな提案の “could”</h4>



<p><strong>「〜したらどうですか」や「〜しましょうか」という提案でも使われます。</strong>今はしていないけれど、こんなこともできますよ、というとっても控えめな言い回しなので、相手に負担をかけずにさらりと提案することができます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Do you want to come? Or I could come to your house instead.</strong><br>「ウチにくる？それとも君の家に行こうか？」</li>



<li><strong>We could postpone the meeting until next Monday.</strong><br>「会議は次の月曜日に延期しましょうか」</li>



<li><strong>We don't sell newspapers, but you could go to the store around the corner.</strong><br>「当店では新聞は販売していませんが、角のお店に行ってみてはいかがですか」</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading">3. ものの例えを表す “could”</h4>



<p>＜仮定法＞という用法を学校で教わりましたが、<strong>現実にはありえないことをちょっと大袈裟に表現する場合</strong>には、“if” を使わずに “could” だけで表すこともあります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>The girls have been talking all day. They could talk forever.</strong><br>「彼女たち一日中しゃべってるよ。彼女らはずーっとしゃべっていられるね」</li>



<li><strong>I’m exhausted. I could sleep for a week.</strong><br>「すっごく疲れた。一週間寝られるね」</li>



<li><strong>I’m so hungry. I could eat 100 pieces of sushi.</strong><br>「めっちゃお腹空いた。寿司100個はいけるね」</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="h"></a>「（実際にはしなかったけど）〜することもできた」の “could have + 過去分詞”</h3>



<p>「〜だったかもしれない」だけでなく<strong>「（実際にはしなかったけど）〜することもできた」を表すのが “could have + 過去分詞”</strong>&nbsp;です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>His story could have been true.</strong><br>「彼の話は本当だったのかもしれない」</li>



<li><strong>That was a terrible accident. But it could have been worse.</strong><br>「あれはひどい事故だったね。でももっとひどくなり得ていたかもしれない（= 不幸中の幸いだった）」</li>



<li><strong>Did you take a taxi to the airport? You could have called me.</strong><br>「空港までタクシーで行ったの？電話してくれたらよかったのに」</li>



<li><strong>I could have asked for help, but decided not to.</strong><br>「助けを求めることもできたけど、それはしないと決めたんだ」</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading"><a id="i"></a>3. “would” は「〜だろう」</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1920" height="1281" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801.jpg" alt="" class="wp-image-116169" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801.jpg 1920w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/01/23105527/pexels-julia-m-cameron-4143801-840x560.jpg 840w" sizes="auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></figure>



<p>“Would you 〜?” や “Would you like 〜?” の疑問形はなじみがあるものの、<strong>肯定文での “would” の使い方</strong>が分からない方もいるかもしれません。でも、“would” は会話でとてもよく使われる助詞。ぜひマスターしましょう。</p>



<p>まず、“would” が “will” の過去形として会話でよく登場するのは、誰かが “I will 〜” と話したことを後で他の人に伝えるときです。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>John said he would call you later.</strong><br>「ジョンがあとで君に電話するって言ってたよ」</li>



<li><strong>She said she would come to the party on Saturday.</strong><br>「彼女は土曜日のパーティー来るって言ってたよ」</li>
</ul>



<p>ここまでは比較的理解しやすいですが、過去を表す場合以外にもネイティブは会話で “would” を多用するんです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="j"></a>会話中の “would” は「想像の話・たとえ話」</h3>



<p>会話の中で使う “would” のポイントは、簡単に言えば「想像の話」「たとえ話」です。</p>



<p><strong>「〜だろうなぁ」と想像で話す場合や「もし……だったら〜するだろう」と例えで話す場合に “would” が使われます。</strong></p>



<p>《例1》</p>



<p>例えば、あるイタリアンレストランに初めて行くことになり、何が食べたいか前もって友だちに聞きたいときには、こんなフレーズが使えます。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><strong>A：What would you order at the Italian restaurant?</strong><br>「君だったらあのイタリアンレストランで何をオーダーする？」</p>



<p><strong>B：I would order a Margherita pizza.</strong><br>「私だったらマルゲリータピザを頼むだろうなぁ」</p>
</blockquote>



<p>実際に友だちが店でオーダーするのではなく「もし注文するとしたら」というたとえ話なので、“do you” でも “will you” でもない “would you” がしっくりくるのです。</p>



<p>もう一つ例を挙げてみましょう。</p>



<p>《例2》</p>



<p>あなたはパーティーに行くかどうか悩んでいます。友だちに相談したところ「私だったら行くなぁ」と言われました。これも “would” を使う典型的なパターンです。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><strong>A：I wonder if I should go to the party.</strong><br>「パーティーに行くべきかどうか迷ってるんだ」<br><strong>B：I would go (if I were you).</strong><br>「私だったら行くなぁ」</p>
</blockquote>



<p>こんなにシンプルに表せてしまいます。<br>「私だったら（=if I were you）」をわざわざ言わなくても、“I would go.” だけで「私だったら行くだろう」というニュアンスを表すことができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a id="k"></a>「〜しただろう」は “would have + 過去分詞”</h3>



<p>過去のことを想像した「〜しただろう」や「もし……だったら〜しただろう」を表すには、やはり過去分詞を使い <strong>“would have + 過去分詞”</strong> となります。</p>



<p>例えば、ニュースに出てきそうなこんなシチュエーション。<br>川で溺れかけている人がいて、そこを偶然通りかかった人が自身の危険を顧みず川に飛び込み救助したとき。こんなヒーロー的なセリフを聞いたことがあるのではないでしょうか。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Anyone else would have done the same.</strong><br>「他の誰でもきっと同じことをしただろう」</li>
</ul>



<p>これも想像の話なので “would” が使われるのですが、過去に対しての「〜しただろう」という想像なので “would have”&nbsp;になります。</p>



<p>もう一つ例文を。先ほどの、初めて行くイタリアンレストランの話に戻してみましょう。</p>



<p>あなたはレストランに行ってパスタを食べたとします。それを後日友だちに話すと「あそこのパスタ美味しくないんだよね」と言われました。あなた自身もそう思ったとしたら、こんなふうに返すことができます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>If I had known that, I wouldn't have ordered.</strong><br>「それを知っていたら注文しなかったのに……」</li>
</ul>



<p>“wouldn't (= would not)” と否定形になっていますが「注文しなかっただろう」という過去の話なので過去完了形になります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><a id="l"></a>さいごに</h2>



<p>私は今ニュージーランドに住んでいますが、暮らし始めた頃は、恥ずかしながら “might” も “could” も “would” もちんぷんかんぷんでした。どこでどう使うのか、場面がイメージできなかったためです。</p>



<p>それでも、ネイティブとの会話で相手の発言を注意して聞いていると「あ！ここでこうやって使うんだ！」と少しずつわかるように。頭で文法を理解するだけではなく、実際に使われている文章にふれることが大切だと思います。</p>



<p>何となくわかるようになってきたら、会話の中でどんどん使ってみましょう。そうすると、表現の幅もきっと広がっていくはずですよ！</p>



<p>【細かな文法まできちんとマスター！】</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="http://blog.iknow.jp/posts/9447" target="_blank" rel="noopener">関係代名詞 “which” “who” “that” を使いこなせ！使い方をわかりやすく解説します</a></li>



<li><a href="http://blog.iknow.jp/posts/8871" target="_blank" rel="noopener">“talk to” と “talk with” の違いって？ 前置詞の微妙なニュアンスまで正しく理解しよう</a></li>



<li><a href="http://blog.iknow.jp/posts/7528" target="_blank" rel="noopener">“will” と “be going to” ちゃんと使い分けてる？ 学校じゃ教えてくれない微妙なニュアンスの違いとは</a></li>



<li><a href="http://blog.iknow.jp/posts/8247" target="_blank" rel="noopener">“had better” を正しく使おう！「〜した方がよい」の英語表現</a></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/might-could-would/">使いこなしてこそ英語上級者！“might” “could” “would” の使い方をおさらいしよう</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>日常会話が簡単なんてウソ！？日本人が100%つまづく英語フレーズ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/difficult-english-phrases/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[セレン＠英語キュレーター™]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2014 01:00:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[社会人]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eigodmm.com/?p=2190</guid>

					<description><![CDATA[<p>みんながつまづく英会話の2つのポイントとは 英語を話す、という時に一番いやーな瞬間というのはずばり 「何も出てこない」 ...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/difficult-english-phrases/">日常会話が簡単なんてウソ！？日本人が100%つまづく英語フレーズ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>みんながつまづく英会話の2つのポイントとは</h2>
<p>英語を話す、という時に一番いやーな瞬間というのはずばり</p>
<p><b>「何も出てこない」</b></p>
<p>という瞬間ではないでしょうか？</p>
<p>で、これなんでこんなことが起こるのか？</p>
<p>というと理由はほぼ一つに絞られます。<br />
<b><br />
１、言いたい事が頭に日本語で浮かぶ。<br />
↓<br />
２、それをどう英語にするか、その場で考える。<br />
↓<br />
３、上手く訳せず、しかも会話の途中なので焦って思考が停止する。<br />
↓<br />
４、何も出てこない。</b></p>
<p><img decoding="async" src="//eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/2014/11/日本語から英語に訳す.png" alt="難しい日常英会話"></p>
<p>これ、本当にいやーな瞬間なんですよね。</p>
<p>これが起こるたびに落ち込みますし、ああやっぱり英語を話すって難しいなあ、と思ってしまうんです。</p>
<p>ただ、僕は「ちょっと待った」と言いたい。</p>
<p>そこでそう思ってしまうのはちょっと筋違いなんです。</p>
<p>というかもったいない。</p>
<p>僕も以前はそう思ってたんです。</p>
<p>こんな簡単な英語すら出てこないなんて、英語ってやっぱり難しい、</p>
<p>とか</p>
<p>ああ自分は英語に向いてないんだ、</p>
<p>なんて。</p>
<p>でも、これ実は違うんです。</p>
<p>ポイントは2点あります。</p>
<h3>ポイント１「学校で習わなかったことが沢山ある」</h3>
<p>まず、一点目。</p>
<p><b>「日常会話は決して簡単ではない」ということ。</b></p>
<p>よく日常会話レベルなら英語はできるんだけどなー、</p>
<p>という言い方、耳にした事あると思います。</p>
<p>でもですね、日常会話というのは実はかなり難しいものなんです。</p>
<p>で、問題はその難しさの種類なんですね。</p>
<p>なんで難しいか、ってことなんですけど</p>
<p>要は</p>
<p><b>「学校で習わなかったことが沢山ある」</b></p>
<p>これ、なんです。</p>
<p>能力とかではなく、僕らが知っている「英語」の</p>
<p>枠の外にあるものが本当にたくさんあるんです。</p>
<blockquote><p>そのパソコン、画面傾いてない？</p>
<p>靴ひもほどけてるよ。</p>
<p>指に刺がささった。</p>
<p>（これから食べるレストランなど）適当に決めようよ。</p></blockquote>
<p>などなど、これ英語の試験なんかで高得点を取得してる人の中でも相当数の人が何も考えずにスッと言えないのではないかと思います。</p>
<p>日本語ではなんの苦労もないこんな簡単な表現、でも僕もこういう自然な表現などを学校で習った記憶は一切ありません。</p>
<p>だから、いざこういう場面になると困っちゃうわけです。</p>
<p>因に、上記の表現は</p>
<blockquote><p><b>Isn’t that screen crooked?</b></p>
<p><b>Your shoelaces have come loose.</b> (ほどけかけ、の時)</p>
<p><b>Your shoelaces are untied.</b> (完全にほどけてる時)</p>
<p><b>I got a splinter in my finger.</b></p>
<p><b>Let’s wing it!</b> (何も決めずに流れにあわせてやろう！というニュアンス)</p></blockquote>
<p>などと言ったりします。</p>
<p>意外と知らなかったりするんですよね、こういうの。</p>
<p>なので、まずは日常英会話というのは結構難しいんだよ、</p>
<p>でもってどうしてかと言うと学校では習わなかった、それだけなんだよ、</p>
<p>ということ。</p>
<h3>ポイント２「知らないと絶対に詰まるフレーズがある」</h3>
<p>もう一つは</p>
<p><b>日本語→英語への翻訳は難しい、ということ。</b></p>
<p>頭の中に日本語が浮かび、そしてそれをその場で英語に訳す、</p>
<p>というのは通訳者と同じことをしてるわけで、これ実はかなり</p>
<p>高度な作業なんです。</p>
<p>しかも浮かんだ日本語が元々英語にしにくいフレーズだったら</p>
<p>これは大変。</p>
<p>この二つ目が今回の記事のテーマでもある。</p>
<p>「知らないと訳せない」</p>
<p>つまり</p>
<p>「会話で絶対詰まってしまう」フレーズなんです。</p>
<p><b>でも、逆に言うと知っておけば詰まらないんです！</b></p>
<p>僕らは日本人で、そして日本語が頭の中にベースとしてあるので、</p>
<p>英語を使う、という時詰まるポイントは結構共通してるんです。</p>
<p>なにもあなた１人が特別そこでつまずくわけじゃない、</p>
<p><b>みんな同じとこでつまずくんだよ！</b></p>
<p>という事は声を大にして言いたい。</p>
<p>変に落ち込んだりしなくていいんです。</p>
<p>ということで、</p>
<p><b>そんな日本人みんなに共通する英会話での頻出つまずきフレーズ、つまづきポイント</b></p>
<p><b>が今日のテーマです。</b></p>
<p><b><br />
</b><b></b><b>また、同時に日本語に引っ張られて必ず間違えちゃうポイントもおさえておきましょう。</b></p>
<p>今回は英語を始めたばかりの人に必ず起こるシチュエーション、</p>
<p>初めましてのシチュエーションにフォーカスします。</p>
<p><img decoding="async" src="//eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/2014/11/つまづく初心者.png" alt="はじめましてのシチュエーション"></p>
<h2>日本人みんなに共通する8つの英会話頻出つまずきフレーズ</h2>
<h3>どこどこに所属しています、という言い方</h3>
<p>自己紹介などで会社や部署や部活などなど、</p>
<p>日本語では何かに属する、という言い方、よくしますよね。</p>
<p>で、もってこれをそのまま英語にして "belong to" などで表現しちゃう。</p>
<p>これは状況によって違うんですが</p>
<blockquote><p><b>I work for ABC company.</b><br />
ABC会社に務めています。</p>
<p><b>I work in the accounting department at ABC company.</b><br />
ABC会社の経理部で働いています。</p>
<p><b>I’m a member of the basketball team.　</b><br />
そのバスケットチームのメンバーです。</p></blockquote>
<p>"belong to" という表現は "to" 以下の何かに所有されている、というような</p>
<p>結構強い、かつ特殊なニュアンスがあるので、自己紹介などではほとんど使われているところを見る事はないと思います。</p>
<p>日本人だとどうしても『属する』という日本語に引っ張られて使っちゃうんですよね。</p>
<p>これもあるある、の一つですね。</p>
<p><img decoding="async" src="//eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/2014/11/英語でどこどこに所属しています.png" alt="「属する」と言う日本語を英語にした場合"></p>
<h3>年齢を聞かれ、「こないだ◯◯歳になりました」という表現。</h3>
<p>まあ、あまり英語で年齢を聞かれる場面は少ないとは思いますが。</p>
<p>日本人が年を気にするのは敬語かタメ口かをはっきりさせたい場合が</p>
<p>多くて、そういう概念がない外国の人が他人の年齢を聞く事はまあ殆どないんですが、</p>
<p>自分発信でも</p>
<p>ちょうどこないだ何歳になりました、って言いたいときはあるはず、こんなときは</p>
<blockquote><p><b>I just turned 22.</b></p></blockquote>
<p>という表現。</p>
<p>何歳になる、ということをturnで表せる</p>
<p>というのは知っておくと非常に便利です。</p>
<p>今年で23歳になる、だったら</p>
<blockquote><p><b>I’m turning 23 this year.</b></p></blockquote>
<p>と言えます。かなり自然な表現。</p>
<h3>趣味はなんですか？というときの「趣味」</h3>
<p>この日本語の「趣味」という言葉の意味の広さ、あいまいさが</p>
<p>英語を話す時にちょっと溝を生んじゃうんですね。</p>
<p>趣味はなんですか？は英語では</p>
<blockquote><p><b>What do you do in your free time?</b></p></blockquote>
<p>が一番近いかと思います。</p>
<p>あれ、</p>
<p><b>"What is your hobby?"</b></p>
<p>じゃないの？</p>
<p>と思った人もいると思うんですが、</p>
<p><b>英語で "hobby" は特殊な、あまり普通の人がやらない趣味を指します。</b></p>
<p>切手集め、レアレコード収集、バイクいじり、ガーデニングなどなど、</p>
<p>つまり日本語でいう趣味は人間観察ですとか（笑）、寝るのが趣味です、</p>
<p>また映画、読書、なんかも英語でいう "hobby" には入らないんですね。</p>
<p>で、こういう話をすると</p>
<p>『いやいやこないだ "What is your hobby?" で通じましたよ』</p>
<p>という人が必ず出てくるんですが、それは恐らく日本で、ですよね？</p>
<p><b>日本にいる外国人はあまりにも日本人が "What is your hobby?"</b></p>
<p><b>と聞くので、ああ日本人はずいぶん広い意味でホビーというのだなと既に理解している人が多いです。</b></p>
<p><b><br />
</b><b></b><b>でも、全く知らない人なんかには本当に通じないのでやってみてください（笑）</b></p>
<p>というか元々 "hobby" は特殊なものを指すので、</p>
<p>"What is your hobby?"</p>
<p>と聞くと結構な確率で</p>
<p>"I don’t have any hobbies." とか</p>
<p>"Nothing,"</p>
<p>つまり、特にない、という答えが返ってきます。</p>
<p>"What is your hobby?"</p>
<p>ってもうそういう趣味があることを前提にしてるので</p>
<p>そもそも英語ではそういう聞き方をしない、というのがポイントなんです。</p>
<p>だから日本語で言う、趣味なに？</p>
<p>は英語でいう、暇な時なにしてるの？</p>
<p>にニュアンスとしては近くなり、</p>
<p>"What do you do in your free time?"</p>
<p>となるんですね。</p>
<p>で、どーしても趣味が聞きたい時は</p>
<blockquote><p><b>Do you have any hobbies?</b></p></blockquote>
<p>という聞き方をすると非常に自然です。</p>
<p>会話を深めたいときは是非。</p>
<p>意外な答えが返ってくるかも（！？）</p>
<p><img decoding="async" src="//eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/2014/11/英語で趣味は何ですか.png" alt="趣味について英語で話したいとき"></p>
<h3>恋人がいるか聞く時の「彼女、彼氏いるの？」</h3>
<p>これは簡単、</p>
<p>"Do you have a boyfriend /girlfriend?"</p>
<p>でしょ？</p>
<p>と思われた方、</p>
<p>これも残念、少し違うんです。</p>
<p>英語では</p>
<blockquote><p><b>Are you seeing anyone?</b></p></blockquote>
<p>これが一番よく使われる表現。</p>
<p>日本語でも恋人はいますか？ってあまり聞かず、</p>
<p>付き合ってる人いる？</p>
<p>なんていう自然な聞き方がありますよね。</p>
<p>それと同じく、英語でも</p>
<p>定期的に会ってる人いるの？</p>
<p>というニュアンスで</p>
<p>"Are you seeing anyone?"</p>
<p>という聞き方をします。</p>
<p>"Do you have a boyfriend /girlfriend?"</p>
<p>でも、もちろん意味としては通じますので、ご安心を。</p>
<p>でもせっかくなら自然な表現の方が、</p>
<p>相手も自然に本音で答えてくれるかも（！？）</p>
<h3>どんな理由で日本に来たか聞く時の「どうして日本に来たんですか？」</h3>
<p>これも意味は通じるけど、その言い方では…</p>
<p>という表現なんですが</p>
<p>"Why did you come to Japan?"</p>
<p>と聞いてしまいがち。</p>
<p>また僕も実際あったのですが、例えばコンサートなんかに行って</p>
<p>そのコンサートにアーティストが何人か出るような時、</p>
<p>誰を見に来たの？と聞きたくて</p>
<p>つまってしまったことがあります。</p>
<p>この二つ、同じ表現でクリアできるんです。</p>
<p>それが</p>
<blockquote><p><b>What brought you here?</b></p>
<p><b>What brought you to Japan?</b></p></blockquote>
<p>という表現。</p>
<p>"Why 〜" で聞くと</p>
<p>どうしても理由を聞いてるので、なにか問いつめてるような印象になりがちなんです。</p>
<p>なんで来たのか？どうしてここにいるのか？</p>
<p>悪気はないからこそ、あまり嫌な印象は与えたくないですよね？</p>
<p>そんな時に使えるのがこの表現、</p>
<p>なにがあなたをここに連れてきたのか？</p>
<p>という</p>
<p>"What brought you"</p>
<p>『場所』という表現。"bring"「連れて行く」という動詞。</p>
<p>この表現は初めて誰かに会うときなど本当に便利な表現で、</p>
<p>そこに来た理由をいろんな場面でやんわりと聞く事ができます。</p>
<p>また、これを使うと、「おおーよく知ってるね」という顔をよくされたりします。</p>
<p>そのくらい世界中の人が "Why Why" と聞いているんだなあと思います（笑）</p>
<p>日本人だけじゃないんですね、これは。</p>
<p>これもせっかくなら自然な、柔らかい表現でいきたいところです。</p>
<h3>よろしく！という表現</h3>
<p>日本語で僕らはよく使いますね「よろしく」という表現。</p>
<p>外国語を学ぶまで殆どの日本人が気付かないと思いますが、こんなに便利で複雑な言葉はありません。</p>
<p>数えられないくらいの意味を持ち、僕ら日本人はこのたった一つの言葉「よろしく」を</p>
<p>多様な文脈の中で使い分けてるんです。</p>
<p>だから、この日本語特有の言葉「よろしく」を英語にしようとすると必ず、言えないんです。</p>
<p><b>つまり、よろしく＝◯◯、という対になる言葉が英語にはないんです。</b></p>
<p>これを先ず覚えておかないといけない。</p>
<p>つまり、状況によって英語の方が変わるんです。</p>
<p>代表的なものをいくつかピックアップします。</p>
<p>初めまして、の「よろしく」</p>
<p>会社や友人として、初めて会った人に僕らは「よろしく」って言いたくなりますよね。</p>
<p>そういうシチュエーションでは</p>
<blockquote><p><b>Nice to meet you.</b><br />
はじめまして。</p></blockquote>
<p>これが一番一般的だと思います。</p>
<p>会えてよかったよ、というニュアンスが含まれているため、</p>
<p>日本語で言うよろしく、にこの場面では一番近いと思います。</p>
<p>「この仕事、よろしく！」の『よろしく』</p>
<p>これは場面的にこの仕事やってほしいんだけど、というのが発言の真意です。</p>
<p><b>言いたい事を英語にする、というのはその日本語の奥にあるコアの部分を抽出し</b></p>
<p><b>自然な英語に変換する作業です。</b></p>
<p><b>で、はじめは変換するんだけど、いつの間にかシチュエーションに応じて自然に</p>
<p></b><b></b><b>ダイレクトに英語が出てくる、これが『英語が話せるようになる』ということ。</b></p>
<p>つまりこの場面の「よろしく」は</p>
<blockquote><p><b>I’ll leave it to you.</b><br />
これ、君に任せるよ。</p>
<p><b>Could you please help me out?</b><br />
ちょっと手伝ってくれませんか？</p></blockquote>
<p>というようになり、話し手の意図が明確に伝わる表現になります。</p>
<p><img decoding="async" src="//eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/2014/11/英語でよろしく.png" alt="意図が明確に伝わる英語表現"></p>
<h3>「実家」の表現</h3>
<p>実家、という日本語</p>
<p>これ知らないと完全に言えない日本語の一つですね。</p>
<p>「実家に帰省します」や「実家に住んでいます」</p>
<p>などなど、日本語でいう「実家」</p>
<p>これ見れば見るほど不思議な言葉だなあと思います。</p>
<p>実の家と書いて実家、じゃあ今住んでるとこなんなんだっていう（笑）</p>
<p>当然ですが、英語で「実家」と言おうとして</p>
<p>"real home" とか "genuine house" だと完全に通じないスパイラルに突入します。</p>
<p>ここは発想の転換、かつ英語ではこういうというのを先取りしておくことで簡単に防げますのでご紹介。</p>
<p>「実家」というのはつまり「両親の家」という表現なんですね。</p>
<p>つまり英語では</p>
<blockquote><p><b>parents' house</b></p></blockquote>
<p>となります。</p>
<p>"home" でもオッケーですが、</p>
<p>"house" のほうがより『場所』感が強くなるため</p>
<p>「実家に帰った」とかだと</p>
<blockquote><p><b>I visited my parents’ house.</b></p></blockquote>
<p>とよく言ったりします。</p>
<p>より自然な英語だと</p>
<blockquote><p><b>I visited my family.</b></p></blockquote>
<p>なんかもよく聞きます。</p>
<p>「実家に帰る」という日本語に引っ張られず</p>
<p>「家族のとこに行った」という感じで自然な英語が出れば最高ですよね。</p>
<p><img decoding="async" src="//eikaiwa.dmm.com/blog/wp-content/uploads/2014/11/英語で実家.png" alt="帰省のことを英語で話すとき"></p>
<h3>用事、という表現。</h3>
<p>これも必ず英語を話そうとするときつまづくポイントです。</p>
<p>「用事があってさあ」というような時の「用事」</p>
<p>これも実に曖昧な日本語です。</p>
<p>なにかとは言わないけれど「なにかしらやるべき事」って感じです。</p>
<p>これ、英語でも "chores" とか "errands" という用事、雑事、にあたる単語はあります。</p>
<p>ただ、普通の日常会話ではそこまで使わず、</p>
<blockquote><p><b>Something important came up.</b><br />
ちょっと用事できちゃって。</p></blockquote>
<p>はよく使う表現です。</p>
<blockquote><p><b>I already have some plans today.</b><br />
今日はもう用事があって。</p></blockquote>
<p>何かに誘われて、もう用事あるんだよね、という時なんかは</p>
<p>"plan" を使ったりします。</p>
<p>逆に「なんか用事ある？」</p>
<p>などの場合は</p>
<blockquote><p><b>Do you have any plans?</b><br />
予定はあるの？</p></blockquote>
<p>や</p>
<blockquote><p><b>What are you up to today?</b><br />
今日なにするの？</p></blockquote>
<p>という表現がしっくりくると思います。</p>
<p>どうでしたか？</p>
<p>日常会話というのは非常にカジュアルで間違いなんか恐れずにどんどん自分を出せる場、なんです。</p>
<p>だからこそ、ネガティブなマインドや消極的な姿勢になってしまわないよう、</p>
<p>こういう誰もがつまずくポイントは先に押さえておいて、</p>
<p>どんどん会話を楽しんじゃいましょう。</p>
<p>セレン</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/difficult-english-phrases/">日常会話が簡単なんてウソ！？日本人が100%つまづく英語フレーズ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>“Would&#039;ve / Could&#039;ve / Should&#039;ve + 過去分詞” を使いこなす！【仮定法過去完了】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/wouldve-couldve-shouldve/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DMM英会話ブログ編集部]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2014 05:58:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[上級者向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[中級者]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=40225</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは。イギリス在住ライター、ボッティング大田朋子です。 高校時代に習った「仮定法過去完了」。 現実とは違うことを話...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/wouldve-couldve-shouldve/">“Would&#039;ve / Could&#039;ve / Should&#039;ve + 過去分詞” を使いこなす！【仮定法過去完了】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは。イギリス在住ライター、ボッティング大田朋子です。</p>
<p>高校時代に習った「仮定法過去完了」。</p>
<p>現実とは違うことを話すのが「仮定法」、過去の話を仮定して使うときの形が「仮定法過去完了」でしたよね。そこで出てきた「Would've / Could've / Should've+過去分詞」を必死に覚えた人も多いのではないでしょうか。</p>
<p>「仮定法過去完了」なんて言い方からして難しく、試験のためだけの英語だろうなと私は思っていましたが、実際は日常生活で本当によく使われる表現なんです。</p>
<p>そこで今日は<strong>Would've / Could've / Should'veの使い方</strong>を一緒にマスターしていきましょう！</p>
<h2>基本をおさえるために。仮定法過去完了のおさらい</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-76699" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/13113229/shutterstock_1576875433.jpg" alt="基本をおさえるために。仮定法過去完了のおさらい" width="1000" height="667" /></p>
<p>「仮定法」は事実ではないことを仮定するときに使います（仮定している事実は現在にあります）。そして「仮定法過去完了」は、過去の事実と反対のことを述べる表現です（過去にある事実を仮定して述べます）。</p>
<p>「仮定法過去完了」の基本のかたちは<br />
<div class="su-box su-box-style-default" id="" style="border-color:#cc4000;border-radius:0px;"><div class="su-box-title" style="background-color:#FF7300;color:#FFFFFF;border-top-left-radius:0px;border-top-right-radius:0px">仮定法過去完了</div><div class="su-box-content su-u-clearfix su-u-trim" style="border-bottom-left-radius:0px;border-bottom-right-radius:0px">If+主語+had+過去分詞～, 主語+would（could, should）+have+過去分詞～.</div></div></p>
<p>意味は「もし～だったら、～しただろう、～できたのに、～すべきだったのに」となります。</p>
<p>「形は過去完了形」ながら、語っているのは【過去のこと】です。仮定法を理解する初歩としては、<span style="text-decoration: underline;">何が事実で、何を仮定しているのか</span>をおさえることが大切です。</p>
<p>If節ではないほうの文に入る助動詞（would, could, should）によって、言いたいことのニュアンスが変わります。基本の意味として</p>
<ul>
<li><b>「もしあの時～だったら～しただろう」という時にはwould</b></li>
<li><b>「もしあの時～だったらできたのに」と能力や可能性に言及するならcould</b></li>
<li><b>～すべきだったのに（しなかった）ならshould</b></li>
</ul>
<p>を使います。<br />
詳しく見ていきましょう。</p>
<p>【参考】<br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/might-could-would/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1920" height="1280" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815.jpg 1920w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-840x560.jpg 840w" sizes="auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">使いこなしてこそ英語上級者！“might” “could” “would” の使い方をおさらいしよう</p><span style="font-size:12px;">8月 17, 2015</span></div></a></div></p>
<h2>would have + 動詞の過去分詞</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-76700" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/13113232/shutterstock_1207958467.jpg" alt="would have + 動詞の過去分詞" width="1000" height="667" /></p>
<h3>基本のかたち「would have + 動詞の過去分詞」</h3>
<p>意味「（もしあの時～だったら）～したであろう」</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: If I had been in town, I would have gone to your birthday party. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「街にいたなら、あなたの誕生日パーティーにいったのに…」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: I didn’t go to your birthday party, because I was not in town. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「街にいなかったから、誕生日パーティーに行かなかった」</p></div></p>
<p>Bは【事実】を述べている文章です。Aはその【過去の事実】に対して「もし街にいたならパーティーに行ったのに」という過去の事実とは反対のことを仮定して述べています。<b>願望</b>が入っていますね。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: He would have passed the exams, if he had studied harder. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もっと一生懸命勉強したなら、彼は試験に合格していただろうに…」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: He didn’t pass the exams because he didn’t study harder. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は一生懸命勉強しなかったから、試験に合格しなかった」</p></div></p>
<p>Bは（事実）を述べ、Aは勉強しなかった【過去の事実】を振り返って「もっと勉強していたら～」と過去の事実とは反対のことを仮定して語っています。<b>後悔の気持ち</b>が見え隠れしますね。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: If I had known they were vegetarians, I would have made a salad. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らがベジタリアンだって知っていたなら、サラダを作ったのに」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: I didn’t make a salad because I didn’t know they were vegetarians. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「実際は彼らがベジタリアンだと知らなかった。だからサラダを作らなかった」</p></div></p>
<p>Bは（事実）、Aは「ベジタリアンだとは知らなかった」という【過去の事実】に対して「もし知っていたら～」と過去の事実と反対のことを仮定して語っています。</p>
<p>今度は【過去の事実】を踏まえて仮定法過去完了を作ってみましょう！<br />
過去の事実は…</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I didn’t do that, because you didn’t tell me.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div></p>
<p>それでは、仮定法過去完了を使って過去の事実とは反対のことを述べたいときには?<br />
↓↓</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I would've done that, if you had told me to. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「教えてくれていたら、そうしたのに」</p></div></p>
<p>だんだんつかんできましたね。</p>
<h2>should have+ 動詞の過去分詞</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-76698" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/13113234/shutterstock_459032689.jpg" alt="should have+ 動詞の過去分詞" width="1000" height="755" /></p>
<h3>基本のかたち「should have+ 動詞の過去分詞」</h3>
<p>意味「～すべきだった/～すればよかったのに（実際はしなかった）」<br />
過去を振り返って「～すればよかったけれど（実際はしなかった）」と自戒・反省したり、自分の経験をもとに誰かに助言をするときなどに使われます。</p>
<p>ダイエットなんて考えずにもっとチョコレートを買っておけばよかった！ なんてときにはこう言いたいかもしれません。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I should have bought more chocolate. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「チョコレートをもっと買っておくべきだったわ」</p></div></p>
<p>一方であまりにも美味しくて食べ過ぎてしまったときは、こう言いたくなるかもしれません。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I should not have eaten so much. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あんなにも食べるべきじゃなかったわ」</p></div></p>
<p>今日雨が降るわよと母親が言ってくれていたのを無視し、傘を持っていなかったためにずぶ濡れになった。そんなときは、こんな風に後悔してしまいますよね。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I should have listened to my mother. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「母親の忠告を聞いておくべきだったよ」</p></div></p>
<p>過去への後悔を表す「should have+ 動詞の過去分詞」は、別れた恋人の話をするときにも大活躍します。例えば、男性が友達に元カノの話をしています。もっと気持ちを打ち明けるべきだったのに、あの晩彼女に会いにいくべきだったのに…なんて自戒を込めて振り返っている場面がこちらです。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I should have told her what I thought. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「思っていたことを彼女に伝えるべきだったのに…」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I shouldn't have said that to her. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あんなこと彼女に言うべきでなかったのに…」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I should have gone to see her that night to talk with her. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あの夜話し合いのために彼女に会いに行くべきだったのに…」</p></div></p>
<p>極めつけに、ビートルズの曲には、こんなタイトルのものもあります。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I Should Have Known Better </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「わかっていたはずなのに！」</p></div></p>
<p>このように友達から元カノへの思いを聞かされたら、次のように声をかけてあげましょう。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You should have done all the things you just mentioned. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今言っていることを全部、してあげるべきだったのに…！」</p></div></p>
<p>というわけで、過去の振り返りには「should have+ 動詞の過去分詞」が大活躍です。</p>
<h4>推量のshould have+ 動詞の過去分詞</h4>
<p>一方で、should には「すべき（義務）」の他に「～のはずだ」という推量の意味もあります。推量の意味で「should have+ 動詞の過去分詞」を使うときには、「～したはずだ」と動作や行為が完了していることを推測します。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She should have arrived in Japan by now. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はもう日本に到着しているはずだ」</p></div></p>
<h2>could have+ 動詞の過去分詞</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-76697" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/13113241/shutterstock_1623363832.jpg" alt="could have+ 動詞の過去分詞" width="1000" height="667" /></p>
<h3>基本のかたち「could have + 動詞の過去分詞」</h3>
<p>意味「一定の条件が整えば～できたのに（実際はしなかった）」<br />
「一定の条件が整えば～でありえたのに（実際はそうではなかった）」<br />
過去の時点でその可能性や能力はあったからやろうと思えばできたけど、そうしなかったことを語るときに使われます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You could have done better in your exam, if you had started studying earlier. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もっと早くから勉強していれば、試験でもっといい点が取れたのに」</p></div></p>
<p>【過去の事実】と、【何を仮定しているか】をしっかりおさえましょう。【過去の事実】は「早くから勉強しなかった。だから試験でいい点が取れなかった」ことですね。</p>
<p><b>＜例文＞</b></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I could have learnt English when I lived in USA (, but I didn’t). </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「アメリカに住んでいたときに英語を学べたのに（実際はアメリカに住んでいたにも関わらず英語を学ばなかった）」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You could have told us (,but you didn’t). </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「話してくれればよかったのに（実際は話をしなかった）」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I could have cried (,but I didn’t). </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は泣きたかった/泣きだしそうだった（が実際は泣かなかった）」</p></div></p>
<h4>推測のcan</h4>
<p>Canには「推測」の意味もありましたよね。Canが【能力や可能性】か【推測】かは、どのように見分ければいいのでしょうか。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He could have overslept.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div></p>
<p>これは「彼は寝過ごすこともできたのに（そうしなかった）」とも「彼は寝過ごしてしまったに違いない」とも訳せます。どちらで訳すべきか迷いますが、実際は前後の文脈で簡単に判断できます。 具体的に見ていきましょう。</p>
<p>【可能性】<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He could have slept in this morning but he didn’t, because he wanted to finish his work. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は今朝は寝過ごすこともできたのに、仕事を終わらせたかったから寝過ごさなかった」</p></div></p>
<p>【推測】<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What happened to James? He hasn’t shown up yet. He could have overslept. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ジェームスはどうしたんだ？ 彼はまだ到着していないのか？ 寝過ごしてしまったに違いない」</p></div></p>
<h2>全体のポイント</h2>
<p>仮定法過去完了は、「実際にはしなかった」過去の事実を語っている点をおさえておきましょう。実地でよく使う表現はパターンが決まっているので、たくさんの例文に触れてある程度暗記するのがよさそうです。</p>
<h2>さらにネイティブらしく！</h2>
<p>ネイティブは短縮して使うことが多いです。確かにそのほうが使いやすいのですが、発音が難しいですよね。</p>
<ul>
<li>could have→could've 【kʊdəv/クゥダヴ】<span style="margin: 0 0 50px 0; font-size: 75%;">*could'veは短縮してcouldaとも言います</span></li>
<li>would have→would've【wúdv/ウゥドゥヴ】</li>
<li>should have→should've【ʃúdəv/シュダブ】</li>
</ul>
<h3>例文をたくさん見てマスターしよう</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: It was a pity that you didn’t come yesterday. It would have been more fun if you had been there. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「君が昨日パーティーに来ていなくて残念だったよ。君がいたならもっと楽しかったのに」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: I know! I really wanted to go. I could’ve joined you if it had been held over the weekend, but during the week it is difficult for me to go out at night. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ほんとうに！わたしも行きたかった。週末にあったなら参加することができたんだけど…。平日だと夜に外出するのが難しいのよね」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: But did you meet my sister? She was there, too! </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「でも、わたしの妹とは会ったかしら？ 彼女も参加していたのよ」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: Really? Was she there? You should have told me. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「本当に？ 君の妹も来ていたの？ 教えてくれていたらよかったのに」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: If I had known that your sister was there, I would have talked with her. It would have been great to meet her. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「君の妹がそこにいたって知っていたのなら彼女と話をしたのに…。君の妹と会ったら素晴らしかっただろうなあ」</p></div></p>
<h2>まとめ</h2>
<p>「仮定法過去完了」なんていうとややこしく感じますが、たくさんの例文に触れてニュアンスをつかめば自然と口から出てきそうです。マスターすれば気持ちを表現できる幅がぐっと広がりますよね。</p>
<p>could've/should’ve /would’veといった短縮形がよく使われるので、短縮形の発音もしっかりマスターしたいところです。</p>
<p>わたしが仮定法過去完了をモノにできたと思った瞬間は、イギリス人の友達に向かって “I couldn’t have said it better myself.” と言ったときでした。「まったくその通り！/うまい言い方ですね」といった意味ですが、今にして思うと、ネイティブに向かってそんなことを言うなんて、度胸があったなあと思います（笑）。</p>
<p>【難しい英文法もおまかせ！】<br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/might-could-would/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1920" height="1280" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815.jpg 1920w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2015/08/23105149/pexels-jill-wellington-40815-840x560.jpg 840w" sizes="auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">使いこなしてこそ英語上級者！“might” “could” “would” の使い方をおさらいしよう</p><span style="font-size:12px;">8月 17, 2015</span></div></a></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/preposition-adverb/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="620" height="413" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/08/13131440/1-13.png" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="be動詞＋副詞を徹底攻略" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/08/13131440/1-13.png 620w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/08/13131440/1-13-300x200.png 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">【文法】be動詞＋副詞を徹底攻略！I’m offなど前置詞と副詞の使い分け</p><span style="font-size:12px;">8月 2, 2014</span></div></a></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/how-to-use-whom/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="437" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/06/13113308/shutterstock_1073963387.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="whomの使い方" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/06/13113308/shutterstock_1073963387.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2014/06/13113308/shutterstock_1073963387-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">関係代名詞“whom”ってどう使う？whoとの違いや【前置詞＋whom】の使い方</p><span style="font-size:12px;">6月 1, 2014</span></div></a></div></p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/wouldve-couldve-shouldve/">“Would&#039;ve / Could&#039;ve / Should&#039;ve + 過去分詞” を使いこなす！【仮定法過去完了】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
