<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語発音 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/pronunciation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/pronunciation/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Dec 2024 00:00:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>英語発音 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/pronunciation/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>確認するのはいいこと！「今の英語、正しかった？」を聞くためのフレーズ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/how-to-ask-if-your-english-is-correct/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[さな]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Mar 2024 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=112796</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を学んでいると、自分の発言に自信が持てなくなるのはごく自然なことです。 自分の言った言葉が正しかったか、または使った...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/how-to-ask-if-your-english-is-correct/">確認するのはいいこと！「今の英語、正しかった？」を聞くためのフレーズ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語を学んでいると、自分の発言に自信が持てなくなるのはごく自然なことです。</p>



<p>自分の言った言葉が正しかったか、または使った慣用句が状況に合っていたか、不安になりますよね。</p>



<p>ただ疑問に思って何もしないよりも、自分の言ったことが正しいかどうかを会話相手に尋ねる方が断然いいでしょう。</p>



<p>今回は、「今のあってた？」「今の使い方、正しかった？」などを英語で聞くための便利なフレーズをご紹介します！</p>



<h2 class="wp-block-heading">文法に関する確認フレーズ</h2>



<p>正しい文法を使うことは、効果的なコミュニケーションをとるために必要なことです。間違いを繰り返して、後で変えるのが難しいような悪い癖をつけないようにしましょう。正しい言い方ができているかチェックしたいときは、相手に質問してみてください。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Can you confirm if I'm using the correct grammar here?</strong><div class="unified-sentences-content">「この文法が正しいかどうか、確認していただけますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Is my grammar accurate?</strong><div class="unified-sentences-content">「私の文法は正確ですか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Am I using the right tense/verb form here?</strong><div class="unified-sentences-content">「この時制と動詞の形は正しいですか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Is my grammar correct in this sentence?</strong><div class="unified-sentences-content">「この文の文法は正しいですか？」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">発音に関する確認フレーズ</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1920" height="1107" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/07/19111608/shutterstock_1940143066.jpg" alt="" class="wp-image-112798" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/07/19111608/shutterstock_1940143066.jpg 1920w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/07/19111608/shutterstock_1940143066-300x173.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/07/19111608/shutterstock_1940143066-1024x590.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/07/19111608/shutterstock_1940143066-768x443.jpg 768w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></figure>



<p>たとえ文法に詳しくても、会話相手に理解してもらうには発音も重要です。これらの例は、発音が正確かどうかをチェックするのに役立ちます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Am I saying this right?</strong><div class="unified-sentences-content">「私はこれを正しく言っていますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Am I pronouncing this word correctly?</strong><div class="unified-sentences-content">「この単語の発音は正しいですか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Can you please verify if my pronunciation is correct?</strong><div class="unified-sentences-content">「私の発音が正しいかどうか確認してもらえますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Did I get the right stress/emphasis?</strong><div class="unified-sentences-content">「強調は正しかったですか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Is my pronunciation accurate?</strong><div class="unified-sentences-content">「私の発音は正しいですか？」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">言い回しと構文に関する確認フレーズ</h2>



<p>フレーズと構文は、自分の考えを表現するために使う言葉と、それらの言葉の並べ方に関係します。不適切な単語を使うと、会話相手はあなたが何を言おうとしているのかわからなくなるかもしれません。不自然な語順は、選んだ単語が正しくても奇妙に聞こえるでしょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Does this sentence sound right to you?</strong><div class="unified-sentences-content">「この文章は正しく聞こえますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Could you let me know if my phrasing is correct?</strong><div class="unified-sentences-content">「私の言い回しが正しいかどうか教えていただけますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Does this word make sense in this context?</strong><div class="unified-sentences-content">「この単語はこの文脈で意味をなしていますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Could you check if I'm using the correct word here?</strong><div class="unified-sentences-content">「この単語が正しいかどうか確認してもらえますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Is my sentence structure correct?</strong><div class="unified-sentences-content">「私の文章構成は正しいですか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Am I using the correct words?</strong><div class="unified-sentences-content">「私は正しい単語を使っていますか？」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">そのほか確認をするためのフレーズ</h2>



<p>以下の用語はあまり具体的でないため、特定の事柄にこだわらず、英語全体のチェックに使うことができます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Is that right/correct?</strong><div class="unified-sentences-content">「正しいですか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Can you confirm I got that right?</strong><div class="unified-sentences-content">「正しいかどうか確認してもらえますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Can you tell me if I'm saying this properly?</strong><div class="unified-sentences-content">「私の言い方が正しいかどうか教えてもらえますか？」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Does that make sense?</strong><div class="unified-sentences-content">「意味は通じますか？」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">しっかり確認して正しい英語を使おう！</h2>



<p>自分の語学力を向上させるために、フィードバックを求めるのは常に良い考えです。</p>



<p>講師などと話しているときは、このような質問をしやすいと感じるかもしれません。しかし、恥ずかしがらずに、海外の友人などとおしゃべりをしているときも、自分が正しいことを言っているかどうか時々確認するようにしましょう。</p>



<p>もちろん、会話のスピードが遅くなったり、不自然になったりするので、話すこと全てに質問するべきではありませんが、時々なら問題ありませんし、ほとんどの人はあなたが正しい道を歩むのを喜んで助けてくれるでしょう！</p>



<p>Written by David J<br>Adapted by さな</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/how-to-ask-if-your-english-is-correct/">確認するのはいいこと！「今の英語、正しかった？」を聞くためのフレーズ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>発音の仕方がたくさん！-ough の発音を徹底解説</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ough-pronunciation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[さな]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Dec 2023 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=113331</guid>

					<description><![CDATA[<p>突然ですが、みなさん、以下の文章を声に出して読んでみてください。 A rough-coated, dough-faced...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ough-pronunciation/">発音の仕方がたくさん！-ough の発音を徹底解説</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>突然ですが、みなさん、以下の文章を声に出して読んでみてください。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>A rough-coated, dough-faced ploughman strode, coughing and hiccoughing, thoughtfully through the streets of Scarborough.</p>
</blockquote>



<p>発音できましたか？ よく見ると、<strong>-ough という文字</strong>が含まれている単語がたくさんありますね！ その部分に着目して見てみましょう。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>A r<strong>ough</strong>-coated, d<strong>ough</strong>-faced pl<strong>ough</strong>man strode, c<strong>ough</strong>ing and hicc<strong>ough</strong>ing, th<strong>ough</strong>tfully thr<strong>ough</strong> the streets of Scarbor<strong>ough</strong>.</p>
</blockquote>



<p>発音してみて、この文章に出てくるこれらの単語たちはすべて音が違うということに気づいた方もいるかもしれないですね！</p>



<p>今回は、英語にある -ough という文字の組み合わせが作り出す<strong>さまざまな異なる発音</strong>について解説していきます。</p>



<p>ちなみに、上記の文章を読み上げると以下の通りになります！</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14071051/sentence.mp3"></audio></figure>



<h2 class="wp-block-heading">-ough の複数の発音の仕方</h2>



<p>今回ご紹介する発音は8つあります。しかし1つ注意点として、イギリス英語には特有の発音が含まれるため、アメリカ英語に該当しない例もあるということを知っておくといいでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">uff｜アフ</h3>



<p>最初の発音の仕方は「アフ」に近い発音です。例えば、以下のような言葉があげられます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tough</li>



<li>rough</li>



<li>enough</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14065802/rough.mp3"></audio></figure>



<p>ここでは gh が f のような音になりますね。-ough に多数の発音と一緒であるように、この特性も、歴史が長く複雑な英語の単なる進化の結果だそう。そのため、定かなルールはないようです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">off｜アーフ</h3>



<p>次は、上記の発音と少し似ているのですが、「ア」の部分を少しだけ伸ばして発音します。</p>



<p>On/off の off は日本語では「オフ」と表記しますが、実際の英語の発音は「アーフ」に近いので注意しましょう。</p>



<p>例えば、<strong>cough</strong> という言葉を発音してみるとわかりますが、tough や rough よりも母音の部分を伸ばしますよね。Tough/rough と同じように発音してしまうと、袖口を意味する cuff という別の言葉に似てしまうので注意が必要です。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14065952/cough.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">aw｜オーゥ</h3>



<p>続いて、thought や bought という単語で使われる「オーゥ」のような発音。日本語の「オ」の音と近いですが、少し長めに伸ばします。発音するときは、空気のボールを口で抱え込むようなイメージで、口の中のスペースを広く保つのがコツです！</p>



<p>以下の単語がこの発音になります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>thought</li>



<li>bought</li>



<li>fought</li>



<li>brought</li>
</ul>



<p>カタカナではなかなか説明しきれないので、発音の音声を聞いてみましょう！</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070036/thought.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">o｜オゥ</h3>



<p>次は、「オゥ」という発音。パンやケーキなどの生地を意味する dough や、though/although などの単語で使われる発音です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dough</li>



<li>though</li>



<li>although</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070100/dough.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">ow｜アオ</h3>



<p>Plough という言葉に出てくる -ough は、「アオ」のような発音になります。これは<strong>「耕す」</strong>という意味の単語ですが、特にアメリカなどでは plow のようにスペルされることがあります。</p>



<p>他にも、bough や sough、drought などの単語がこのように発音されますが、あまり使うことがない言葉ばかりです。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070120/plough.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">ooh｜ウゥー</h3>



<p>次に、through や throughout という単語。これらは threw（投げた）という言葉とまったく同じ発音になります！</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070151/through.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">up｜アップ</h3>



<p>これは特殊な例ですが、みなさんは hiccup という単語をご存知ですか？ 「しゃっくり」という意味の単語です。</p>



<p>実はこの言葉、イギリスでは hiccough と表記されることがあるのです。そして発音は hiccup と同じです。</p>



<p>-ough が -up と発音される例はこの単語だけなので、心配はありません！</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070212/hiccough.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">uh｜アッ</h3>



<p>これは、イギリス英語のみに適用します。</p>



<p>Thorough や borough という単語は、アメリカの発音だと「オゥ」に近いのですが、イギリスの発音だと「アッ」「オッ」のようになります。カタカナで表記するのは少し難しいので、発音を聞いてみましょう。</p>



<p>【イギリス英語の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070226/brit.mp3"></audio></figure>



<p>【アメリカ英語の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070236/american.mp3"></audio></figure>



<h2 class="wp-block-heading">おわりに</h2>



<p>今回は、発音が複数ある -ough という音についてご紹介しました。</p>



<p>英語は、日本語のように文字通りの発音にならないことが多い言語です。初めて見る単語は特に発音を間違えてしまうことが多いかもしれません。</p>



<p>しかし、これはネイティブの人も通る道です。筆者もいまだに正しく発音できない単語は数えきれないほどあります！</p>



<p>勉強を積み重ねて、ボキャブラリーだけでなく発音もどんどんマスターしていきましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/ough-pronunciation/">発音の仕方がたくさん！-ough の発音を徹底解説</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14071051/sentence.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14065802/rough.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14065952/cough.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070036/thought.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070100/dough.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070120/plough.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070151/through.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070212/hiccough.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070226/brit.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/08/14070236/american.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語にサイレントレターはなぜある？主な例をまとめてみた</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/silent-letters/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[西東 たまき]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2023 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=111354</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を書いていて、スペルのなかに発音しない音が含まれているのに気付いたことはありませんか？ 例えば friend に含ま...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/silent-letters/">英語にサイレントレターはなぜある？主な例をまとめてみた</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/two-secret-amazed-young-curly-black-2141366181"></a>英語を書いていて、スペルのなかに<strong>発音しない音が含まれている</strong>のに気付いたことはありませんか？</p>



<p>例えば friend に含まれる I や、receipt に含まれる P の文字。これらの文字は発音しませんね。</p>



<p>文字で書かれているのに発音しない文字を<strong>サイレントレター（silent letter）</strong>と呼びます。</p>



<p>実は、英語にはサイレントレターを含む単語がたくさんあります。ちょっと考えてみたら、きっといくつもの例が頭に浮かんでくるでしょう。</p>



<p>そこで今回は、英語の「サイレントレター」がなぜ存在するのか、そしてよくある文字の並びと発音規則について見ていきます！</p>



<h2 class="wp-block-heading">サイレントレターとは？<a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-vector/mystery-business-secret-silent-shhh-gesture-2190410127"></a></h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="655" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/20165405/shutterstock_2190410127-1024x655.jpg" alt="" class="wp-image-111358" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/20165405/shutterstock_2190410127-1024x655.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/20165405/shutterstock_2190410127-300x192.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/03/20165405/shutterstock_2190410127-768x492.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>英語を覚えたてのころ英単語のスペルを覚えるのに、発音しないアルファベットが混じっていて、てこずった思い出がある人は多いのでは？　</p>



<p>Wednesday（水曜日）や scissors（ハサミ）を覚えるのに苦労したりしませんでしたか？</p>



<p>英語には発音しないアルファベットが混じった単語が多くあり、初級レベルの単語にもたくさん出てきます。例えば、次のような単語を読むときは、太字になっているアルファベットは発音しません。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ans<strong>w</strong>er（アンサー）</li><li>desi<strong>g</strong>n（デザイン）</li><li>sa<strong>l</strong>mon（サーモン）</li><li>ras<strong>p</strong>berry（ラズベリー）</li></ul>



<p>このようなものがサイレントレター／silent letter ですが、日本語に直訳すると<strong>「静かな、無音の文字」</strong>です。日本語では<strong>「黙字（もくじ）」</strong>と言います。</p>



<p>上記の例はどれも子音ですが、サイレントレターになるのは子音だけではありません。<strong>母音のサイレントレターもあります</strong>。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ju<strong>i</strong>ce（ジュース）</li><li>bre<strong>a</strong>d（ブレッド）</li><li><strong>E</strong>urope（ヨーロッパ）</li><li>g<strong>u</strong>itar（ギター）</li></ul>



<p>さまざまなアルファベットがサイレントレターになるのですが、唯一、<strong>サイレントレターになることがないアルファベットが V です</strong>。</p>



<h2 class="wp-block-heading">サイレントレターはなぜある？</h2>



<p>なぜ読まない文字が含まれるなんてことが起きたのでしょうか？ 理由として以下のようなケースがあります。</p>



<ol class="wp-block-list"><li><strong>ラテン語、ギリシャ語など、語源となる言語の表記が残っている。</strong></li></ol>



<ul class="wp-block-list"><li>autumn（秋）</li><li>psychedelic（サイケデリック）</li></ul>



<ol class="wp-block-list" start="2"><li><strong>元々は発音されたが、時間の経過とともに発音されなくなっていった。</strong></li></ol>



<ul class="wp-block-list"><li>lamb（ラム、子羊）</li><li>knife（ナイフ）</li></ul>



<ol class="wp-block-list" start="3"><li><strong>語源の表記に近づけるために、後からサイレントレターを追加した。</strong></li></ol>



<ul class="wp-block-list"><li>foreign（外国の）</li><li>subtle（かすかな）</li></ul>



<ol class="wp-block-list" start="4"><li><strong>フランス語、イタリア語など、H の発音をしない言語から来た言葉である。</strong></li></ol>



<ul class="wp-block-list"><li>honest（正直な）</li><li>spaghetti（スパゲッティ）</li></ul>



<ol class="wp-block-list" start="5"><li><strong>フランス語など、語尾の子音を発音しない言語が語源の言葉である。</strong></li></ol>



<ul class="wp-block-list"><li>debris（デブリ、破片）</li><li>corps（軍団、～隊）</li></ul>



<p>サイレントレターがあると、意味が違うのに発音が同じ単語（同音異義語）の区別がつきやすくなるという作用もありますよ。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>knew（know の過去形）―　new（新しい）</li><li>aisle（通路、通路側座席）―　isle（島）</li><li>hour（時間）―　our（私たちの）</li></ul>



<h2 class="wp-block-heading">よくある文字の並びと発音規則</h2>



<p>文字の並びによってサイレントレターが生じるパターンが明らかなものもありますので、例を挙げてみましょう。たくさんありますが、これらは英語の読み書きに慣れていくうちに自然と身についていきますよ。</p>



<h3 class="wp-block-heading">単語の最後にある E</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>debate（ディベート）</li><li>desire（欲望）</li><li>home（ホーム）</li><li>love（愛）</li><li>name（名前）</li><li>table（テーブル）</li></ul>



<p>ただし、子音しかない次のような単語は母音を発音しないと音にならないので E を発音します。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>he / she（彼／彼女）</li><li>me / we（私／私たち）</li><li>be（ある、いる）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">規則動詞の過去形 -ed の E&nbsp;&nbsp;</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>booked（予約した）</li><li>cooked（料理した）</li><li>kicked（蹴った）</li><li>played（プレイした）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">kn- から始まる単語の K</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>knit（ニット）</li><li>kneel（ひざまずく）</li><li>knife（ナイフ）</li><li>knock（ノックする）</li><li>know（知る）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">pn- または ps- から始まる単語の P</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>pneumonia（肺炎）</li><li>pseudo（擬似）</li><li>psychiatry（精神医学）</li><li>psychology（心理学）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">wr- から始まる単語の W</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>wreath（リース、花輪）</li><li>write（書く）</li><li>wrist（手首）</li><li>wrinkle（しわ）</li><li>wrong（間違った）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">st- の並びがある単語の T</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>castle（城）</li><li>fasten（締める）</li><li>glisten（輝く）</li><li>listen（聞く）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-ck- の並びがある単語の C</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>black（黒）</li><li>chuckle（含み笑い）</li><li>crack（割れる・割れ目）</li><li>lucky（ラッキー）</li><li>shock（ショック）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-dj- の並びがある単語の D</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>adjective（形容詞）</li><li>adjourn（休止する）</li><li>adjust（調整する）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-dg- の並びがある単語の D&nbsp;</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>bridge（橋）</li><li>edge（角）</li><li>judge（ジャッジ）</li><li>porridge（ポリッジ、おかゆ）</li><li>pledge（誓約）</li><li>sledge（そり）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-ght- の並びがある単語の GH</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>fight（ファイト）</li><li>light（ライト）</li><li>might（〜かもしれない）</li><li>tight（きつい）</li><li>weight（ウェイト、重量）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-mn- の並びがある単語の N</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>autumn（秋）</li><li>column（コラム）</li><li>condemn（非難する）</li><li>hymn（讃美歌）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-sc- の並びがある単語の C</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>crescent（三日月形）</li><li>descend（降りる）</li><li>muscle（マッスル、筋肉）</li><li>science（サイエンス）</li><li>scene（シーン）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">-ld- または -lk- の並びがある単語の L</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>could（can の過去形）</li><li>folk（フォーク）</li><li>would（will の過去形）</li><li>yolk（卵の黄身）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">語尾が -gn で終わる単語の G</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>assign（割り当てる）</li><li>design（デザイン）</li><li>foreign（外国の）</li><li>resign（辞める）</li><li>sign（サイン）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">語尾が -que または -gue で終わる単語の UE&nbsp;</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>clique（派閥）</li><li>colleague（コリーグ、同僚）</li><li>opaque（不透明）</li><li>unique（ユニークな）</li><li>vague（曖昧）</li><li>vogue（ヴォーグ）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">語尾が -mb または -bt で終わる単語の B&nbsp;</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>bomb（爆弾）</li><li>comb（コーム）</li><li>debt（借金）</li><li>doubt（疑う）</li><li>lamb（子羊）</li><li>numb（麻痺・無感覚）</li><li>thumb（親指）</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">語尾が -ically で終わる単語の A</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>automatically（自動的に）</li><li>physically（物理的に）</li><li>specifically（具体的に）</li></ul>



<p>こちらは、省略されがちな音ですが、実際に少し発音しても問題ありません。サイレントというよりかは、「柔らかい発音」の方が正しいです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">語尾が -fully で終わる単語の U</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>awfully（ひどく）</li><li>carefully（注意深く）</li><li>truthfully（正直に）</li></ul>



<p>上記と同様、これらの単語に出てくる U は省略されがちな音ですが、少し発音をしても間違いではありません。</p>



<h2 class="wp-block-heading">サイレントレターの不思議を楽しんでみよう！</h2>



<p>いかがでしたか？</p>



<p>当記事では、英語に慣れてくるとあまり意識もしなくなるサイレントレターについて、あらためてまとめてみました。</p>



<p>また、豆知識として、スペイン語、フランス語、イタリア語などの「ロマンス語」では、どんな場合も H の発音はしません。</p>



<p>それらの言語話者に hotel という単語を読んでもらうと「オテル」と発音されますし、hana （花、鼻）というローマ字を読んでもらうと「アナ」になりますよ。</p>



<p>英語の学び始めに単語を覚えるときは、サイレントレターに苦労しますが、英語を使っているうちにいつしか自然とルールが身についていきます。</p>



<p>書かれるのに読まれないサイレントレターの不思議を楽しんでみましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/silent-letters/">英語にサイレントレターはなぜある？主な例をまとめてみた</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>アメリカ南部の英語のなまりや方言を解説！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/southern-american-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[さな]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2023 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ワールドトピックス]]></category>
		<category><![CDATA[英語でつながる]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[海外情報]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=109396</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカ南部が場所設定されている映画やドラマ、もしくは南部出身の歌手の曲などでおそらく聞いたことがあるであろう「Sout...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/southern-american-english/">アメリカ南部の英語のなまりや方言を解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/group-two-happy-adorable-little-kid-143996092"></a>アメリカ南部が場所設定されている映画やドラマ、もしくは南部出身の歌手の曲などでおそらく聞いたことがあるであろう<strong>「Southern English（南部英語）」</strong>。</p>



<p>アメリカは広いため、東西南北で発音やなまり、さらには言葉や言い回しなどが変わるのです。</p>



<p>今回は、ちょっと特徴的で、なまりが強い南部英語について徹底解説していきます！</p>



<h2 class="wp-block-heading">アメリカ南部とは？<a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-illustration/usa-map-divided-into-regions-15221440"></a></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="666" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151714/shutterstock_15221440.jpg" alt="西部、東部、南部、中西部に分けられたアメリカの地図" class="wp-image-109399" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151714/shutterstock_15221440.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151714/shutterstock_15221440-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151714/shutterstock_15221440-768x511.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p><a href="https://www2.census.gov/geo/pdfs/maps-data/maps/reference/us_regdiv.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">米国連邦政府</a>の定義では、アメリカの南部には以下の州が含まれます（上記の画像の赤い部分です）。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li>Alabama｜アラバマ</li>



<li>Arkansas｜アーカンソー</li>



<li>Delaware｜デラウェア</li>



<li>The District of Columbia (Washington, D.C.)｜コロンビア特別区</li>



<li>Florida｜フロリダ</li>



<li>Georgia｜ジョージア</li>



<li>Kentucky｜ケンタッキー</li>



<li>Louisiana｜ルイジアナ</li>



<li>Maryland｜メリーランド</li>



<li>Mississippi｜ミシシッピ</li>



<li>North Carolina｜ノースカロライナ</li>



<li>Oklahoma｜オクラホマ</li>



<li>South Carolina｜サウスカロライナ</li>



<li>Tennessee｜テネシー</li>



<li>Texas｜テキサス</li>



<li>Virgina｜バージニア</li>



<li>West Virginia｜ウエストバージニア</li>
</ol>



<p>このなかでも、South Atlantic（南大西洋）、East South Central（東南中部）、そして West South Central（西南中部）に分かれています。</p>



<p>ここでちょっとした豆知識ですが、<strong>南部自体のことを指すニックネーム</strong>があるということをご存じですか？</p>



<p>たとえば、<strong>Dixie（ディクシー）</strong>というあだ名があります。これは、かつて<a href="https://www.britannica.com/place/Dixie-region" target="_blank" rel="noreferrer noopener">フランスに属していた</a>ルイジアナ州から来たものです。当時は10ドル札にフランス語の dix (10) が書かれていたことから、このように呼ばれるようになったのです。Dixie Land と呼ばれることもあります。</p>



<p>また、<strong>South of the Mason-Dixon line（メイソン・ディクソンラインの南）</strong>というフレーズも耳にするかもしれません。これは、<a href="https://www.fluentu.com/blog/english/southern-american-english/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">南北戦争で対立</a>したメリーランド州とペンシルベニア州の境界線に由来するあだ名です。</p>



<p>さらに、<strong>the Bible Belt（バイブル・ベルト）</strong>という名称もあります。「福音派プロテスタント」というキリスト教の宗派が社会と政治において特に強い役割を担っている地域のことを指し、住民も一般的に社会に対して保守的であり、そして他の地域の人々よりも<a href="https://www.businessinsider.com/regions-america-bible-belt-rust-belt-2018-4#the-bible-belt-1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">教会への出席率が高い</a>傾向があるのです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">南部英語の歴史と主な特徴</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="668" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151821/shutterstock_1707925000.jpg" alt="アメリカの旗の前でギターを弾く南部の男性" class="wp-image-109400" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151821/shutterstock_1707925000.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151821/shutterstock_1707925000-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151821/shutterstock_1707925000-768x513.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/man-playing-acoustic-guitar-wearing-cowboy-1707925000"></a>アメリカ南部の英語は <strong>Southern American English（以下SAE）</strong>と呼ばれています。</p>



<p>SAEが発展した背景には<strong>移民、奴隷制度、西方拡大、都市の発展</strong>などがあり、このような要素が人々の話し方に影響を与えたのです。</p>



<p>SAEの特徴は主に<a href="https://www.babbel.com/en/magazine/united-states-of-accents-southern-american-english" target="_blank" rel="noreferrer noopener">北イングランド</a>と強いつながりがありますが、上記の要因などの影響によって大きく変化してきました。</p>



<p>もちろん南部のなかでも地域によってバリエーションはありますが、<strong>基本的な特徴</strong>は以下の通りです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">アクセント（強勢）の配置</h3>



<p>一般的に話されている英語では、ある程度言葉の発音というのは決まっていますよね。たとえば、police（警察）だったら「ポ・<strong>リース</strong>」と、リースの部分を伸ばして発音するのが一般的かと思います。</p>



<p>しかし、南部では「リース」のところに強勢を置くのではなく、「ポー」のほうを強く発音する特徴があります。つまり、「<strong>ポー</strong>・リス」という発音になるのです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">伸びる母音</h3>



<p>アメリカ南部英語の2つ目の大きな特徴は、<strong>the Southern drawl </strong>と呼ばれるものです。基本的に、これは<strong>ゆっくりとした話し方と伸びる母音</strong>を意味します。</p>



<p>たとえば、bed という単語だったら普段は「ベッド」と発音しますが、南部では e が伸びるため「ベイエッド」のような発音になります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">-ng を削る</h3>



<p>南部英語には、doing、drinking、eating などの単語の最後の <strong>-ng の音を発音しない</strong>という特徴もあります。</p>



<p>たとえば歌詞などで、doing が doin’ と記載されたり、drinking が drinkin’ と記載されることがありますよね。これと一緒です！</p>



<figure class="wp-block-embed is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="video-responsive"><iframe loading="lazy" title="Dolly Parton - Sweet Summer Lovin&#039; (Official Video)" width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/xxuC-uFXzKk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
</div></figure>



<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=xxuC-uFXzKk"></a>アメリカ・テネシー州出身のカントリー歌手Dolly Partonの曲名も、loving を lovin’ と表記していますね。他にも、burning が burnin’ と記載されたり、blowing が blowin’ となっている曲もありますよ。</p>



<h3 class="wp-block-heading">e の発音が i になる</h3>



<p>Get という単語は、カタカナで表記すると「ゲット」ですよね。しかし、この単語の発音が「git（ギット）」になる地域が南部にはあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">r を発音しない</h3>



<p>イギリス英語と少し似ていて、car や far の最後の r をはっきりと発音しない特徴があります。</p>



<p>一般的なアメリカ英語では、-er や -ar という音を発音するとき、舌を巻きますよね。南部では、巻かずに「アー」と伸ばすことが多いようです！</p>



<h3 class="wp-block-heading">「アイ」が「アァ」になる</h3>



<p>最後の特徴は、アルファベットの I（アイ）が「<strong>アァ</strong>」と発音されることです。</p>



<p>たとえば、pie（パイ）は「パァ」、my（マイ）は「マァ」、like（ライク）は「ラァク」になるということです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">南部特有のスラング・表現<a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/silhouette-three-men-wearing-cowboy-dress-1380531914"></a></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151848/shutterstock_1380531914.jpg" alt="南部カウボーイ" class="wp-image-109401" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151848/shutterstock_1380531914.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151848/shutterstock_1380531914-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/11/04151848/shutterstock_1380531914-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">bubba/sissy</h3>



<p>南部では兄弟のことを brother/sister というよりも bubba/sissy と表現することが多いそうです。実際に血がつながっていなくてもこの愛称で呼ぶこともありますよ。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">That’s not my friend; that’s my sissy.</strong><div class="unified-sentences-content">「それは友達ではなく、姉（妹）だよ」</div></div>


<p>また、sissy という言葉は「女々しい」男性や、臆病者のことを指す蔑称として使われることがあるため、使い方には少し気をつけなければいけません。もちろん「姉妹」に対して用いる分には問題ありません！</p>



<h3 class="wp-block-heading">buggy</h3>



<p>これはスーパーなどにある「ショッピングカート」を意味します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Go grab us a buggy, will ya?</strong><div class="unified-sentences-content">「ショッピングカートを持って来てくれないか？」<br><sub>※ya は you の砕けた言い方です。</sub></div></div>


<h3 class="wp-block-heading">cattywampus/catawampus</h3>



<p>Cattywampus は「斜めっている」「曲がった」という意味を持つ言葉です。また、「散らかった」や「調子が悪い」というさまざまな意味合いで使うこともできます。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Everything is just cattywampus today.</strong><div class="unified-sentences-content">「今日はなんだかすべてがうまくいかないよ」</div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The paintings are catawampus.</strong><div class="unified-sentences-content">「絵が斜めっているよ」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">commode</h3>



<p>Commode という言葉は、南部では「トイレ・お手洗い」を指します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Excuse me while I go to the commode.</strong><div class="unified-sentences-content">「トイレに行くので失礼します」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">hold your horses</h3>



<p>これは「ちょっと待って！」や「お待ち！」を意味するフレーズです。もともとは<a href="https://www.insider.com/southern-words-expressions-2018-10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">文字通りの意味</a>で、馬にスピードを落とせと命令するときに使われていたそうですよ！ 今では、南部だけでなく全国で使われています。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Whoa, hold your horses! There’s no need to rush.</strong><div class="unified-sentences-content">「おっと、ちょっと待ってくれ！ 急ぐ必要はないよ」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">hush up</h3>



<p>「Shut up!」の代わりに使われる表現です。南部出身でなくても「hush」を使うことがありますが、一般的には shut up の方が広く使われていますね。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Kids, hush up while your teacher is talking.</strong><div class="unified-sentences-content">「子供たちよ、先生が話している間は静かにしていなさい」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">mawmaw/pawpaw</h3>



<p>「おばあちゃん」と「おじいちゃん」を指します。Meemaw/peepaw と表記するところもあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I’m going to visit my meemaw tomorrow.</strong><div class="unified-sentences-content">「明日はおばあちゃんに会いに行くよ」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading">y’all</h3>



<p>これはみなさんも聞いたことがあるのではないでしょうか。You + all を省略した言い方で、南部では広く使われています。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Howdy, y’all!</strong><div class="unified-sentences-content">「やあ、みんな！」<br><sub>※Howdyも南部で使われる典型的な挨拶です。</sub></div></div>

<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Y’all need to sit up straight while you eat.</strong><div class="unified-sentences-content">「みんな、食べるときは姿勢をよくして」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading">南部英語が聞き取れる洋画3選</h2>



<p>最後に、せっかく南部英語の特徴やスラングを知っていただいたので、実際にそれを聞き取れる洋画を3つご紹介します！</p>



<h3 class="wp-block-heading">Forrest Gump｜フォレスト・ガンプ／一期一会（1994）</h3>



<p>トム・ハンクス主演の名作ですね。</p>



<p>この映画の舞台はアメリカのジョージア州とアラバマ州ですが、<a href="http://movie-locations.com/movies/f/Forrest-Gump.php" target="_blank" rel="noreferrer noopener">実際の撮影地</a>はサウスカロライナ州がほとんどだったそうです。</p>



<p>ここでフォレスト・ガンプがただ話しているだけのシーンを、アクセントに注目しながら見てみましょう！<a href="https://www.youtube.com/watch?v=tvKzyYy6qvY"></a></p>



<figure class="wp-block-embed is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="video-responsive"><iframe loading="lazy" title="Forrest Gump (1/9) Movie CLIP - Peas and Carrots (1994) HD" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/tvKzyYy6qvY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
</div></figure>



<p>やはり r の発音が特徴的ですね。School という単語も「スクール」ではなく「スクゥ」のように聞こえるかと思います。</p>



<p>ちなみに、アメリカには <a href="https://www.bubbagump.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Bubba Gump</a>（ババガンプ）というシーフードのチェーン店があるのですが、この映画の登場人物である Benjamin Buford <strong>Bubba</strong> Blue と Forrest <strong>Gump</strong> にちなんで名づけられた店です。</p>



<p>日本にも、東京と大阪に<a href="https://bubbagump.jp/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">店舗</a>があります。ぜひ一度訪れてみてはいかがでしょうか？</p>



<h3 class="wp-block-heading">The Help｜​​ヘルプ 〜心がつなぐストーリー〜（2011）</h3>



<p>これは、1960年代のアメリカの人種差別をテーマにした映画です。</p>



<p>舞台は南部・ミシシッピ州。エマ・ストーンが演じるスキーターという名前のジャーナリストが、黒人であるメイドたちの視点から本を書き、白人家庭で働く彼女らが直面する人種差別を暴露することを計画するお話です。</p>



<p>ちなみに、<strong>the help</strong> という表現は「お手伝いさん＝メイド」を指します。</p>



<p>では、「The Help」からのワンシーンを見てみましょう。<a href="https://www.youtube.com/watch?v=vs6faQLYJsg"></a></p>



<figure class="wp-block-embed is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="video-responsive"><iframe loading="lazy" title="&quot;Skeeter Needs Aibileen&#039;s Help&quot;" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/vs6faQLYJsg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
</div></figure>



<p>よく聞くと、「I（アイ）」が「アァ」と伸ばされていたり、「like（ライク）」が「ラァク」と発音されていることがわかりますね！</p>



<h3 class="wp-block-heading">Steel Magnolias｜マグノリアの花たち（1989）</h3>



<p>南部といえばの映画「Steel Magnolias」もぜひ見ていただきたい作品のひとつです！&nbsp;</p>



<p>実話をもとにしたこの映画は、1980年代のルイジアナ州を舞台に、女性の友情や苦しみ、そして強さを描いています。南部出身でもあるジュリア・ロバーツの発音に注目しながらワンシーンを見てみましょう。<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TlB_1W-qc14"></a></p>



<figure class="wp-block-embed is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="video-responsive"><iframe loading="lazy" title="Steel Magnolias (2/8) Movie CLIP - 30 Minutes of Wonderful (1989) HD" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/TlB_1W-qc14?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
</div></figure>



<p>ここでは、ever が「エヴァ」、for が「フォ」のように発音されているのに気づくかと思います。Baby も「ベイビー」ではなく「ベェービー」と、母音を伸ばしていますね！</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>世界には、イギリス英語、アメリカ英語、そしてオーストラリア英語など、さまざまな種類の英語があります。そしてどの国でも「地域」ならではの特徴や喋り方もあります！</p>



<p>今回はアメリカ英語のなかでも特徴的な「南部の英語」についてご紹介しました。</p>



<p>ぜひ、アメリカ南部を訪れる機会があれば、発音や表現に注目してみてください。筆者は10年間アメリカに住んでいましたが、南部には行ったことがありません。でも行ってみたい地域のひとつではあります。</p>



<p>そしてオンラインレッスンなどを通して、実際にアメリカ南部出身の講師と話してみるのも面白いかもしれませんね！ ぜひお話しする機会があれば、南部特有のスラングや表現を教えてもらってみてはいかがでしょうか？</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/southern-american-english/">アメリカ南部の英語のなまりや方言を解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>実はそこまで難しくない！walk と work の正しい発音の仕方</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/walk-work-pronounciation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mei]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2022 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=106802</guid>

					<description><![CDATA[<p>突然ですが、次の単語をみなさんはなんと読みますか？ walk　 これは簡単ですよね。「歩く」という意味の単語・ウォークで...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/walk-work-pronounciation/">実はそこまで難しくない！walk と work の正しい発音の仕方</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5>突然ですが、次の単語をみなさんはなんと読みますか？</h5>
<p><b>walk　</b></p>
<p>これは簡単ですよね。<b>「歩く」</b>という意味の単語・ウォークですね。</p>
<p>では、次の単語はどうでしょう？</p>
<p><b>work</b></p>
<p>これも簡単かと思います。<b>「仕事」</b>という意味の単語・ワークですよね。</p>
<p>こうやって見分けられるのも、カタカナで読み方に区別をつけているから。しかし、より<b>ネイティブに近い発音だと、区別をつけるのはなかなか難しいと感じるかもしれません。</b></p>
<p>そこで今回は、「歩く」を意味する walk と「仕事」を意味する work の発音方法のコツをご紹介します。</p>
<h2>walk の発音の仕方</h2>
<p>まずは、「歩く」という意味の単語・<b>walk</b> の発音方法について見ていきましょう。</p>
<p>w は「ウ」という発音で問題ありません。次の alk の部分が重要になります。</p>
<p>ジブリ映画「千と千尋の神隠し」に登場する、カオナシの声を思い浮かべてください。カオナシが話すときはいつも<b>「お」に近い「あ」</b>で声を出していますよね。その<b>「お」に近い「あ」の音を伸ばして、最後に k の音を付け加えるだけ</b>で大丈夫です。</p>
<p>ここにきて、「walk の l （エル）の部分の発音はどうなるの？」と思う方がたくさんいるかもしれませんが、この単語の場合、<b>l の音は無音</b>になるのです。</p>
<p>何かに驚いたときに「わあー！」と言うことがありますよね。発音はこれと同じです。最後に k をつければ良いだけです！</p>
<p>それでは、ここでネイティブの発音を聞いてみましょう！<br />
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-106802-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220249/walk.mp3?_=1" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220249/walk.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220249/walk.mp3</a></audio></p>
<h2>work の発音の仕方</h2>
<p>続いては、「仕事」という意味を持つ単語・<b>work</b> の発音方法について見ていきましょう。</p>
<p>こちらも、w は「ウ」のままですが、残りの ork は文字通りの発音ではないので、もう少し詳しく分析していきます。</p>
<p>ork の部分は、<b>「エ」と発音しながら舌を上に巻いて上顎にくっつけて、最後に k の音を発音します。</b></p>
<p>ここで再びネイティブの発音を聞いてみましょう！<br />
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-106802-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220328/work.mp3?_=2" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220328/work.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220328/work.mp3</a></audio></p>
<p>ここでご紹介した方法でも難しいという方は、以下を試してみましょう。</p>
<p>were という単語がありますが、その<b> were に k の音を最後にくっつけるような感覚で発音</b>してみてください。</p>
<p>以下の文章を何度も読み上げて口の動かし方を慣れさせましょう。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">They were working. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らは働いていた」</p></div></p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-106802-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220404/They-were-working.mp3?_=3" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220404/They-were-working.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220404/They-were-working.mp3</a></audio></p>
<h2>聞き分けテスト</h2>
<p>では、発音の仕方がわかったところで、次は聞き分けテストをしてみましょう。</p>
<p>音声を3つ用意しているので、それぞれの文章に使われているのは walk なのか、work なのかを聞き分けてみてください！</p>
<p>walk だと思う方は A、work だと思う方は B とお答えください。</p>
<p>正解は一番最後に発表します。</p>
<p>【1】</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-106802-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220436/ex1.mp3?_=4" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220436/ex1.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220436/ex1.mp3</a></audio></p>
<p>【2】</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-106802-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220507/Example2.mp3?_=5" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220507/Example2.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220507/Example2.mp3</a></audio></p>
<p>【3】</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-106802-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220542/ex3.mp3?_=6" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220542/ex3.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220542/ex3.mp3</a></audio></p>
<h2>walk と work を正しく発音してみよう！</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>英単語の発音というのは、文字通りの音とは限らないこともあるので、ぜひ覚えておきましょう！</p>
<p>そして、ここで聞き分けテストの正解発表です。</p>
<p>.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
【1】B（work）<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How long have you been working?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どのくらい働いているのですか？」</p></div></p>
<p>【2】A（walk）<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We were walking when we heard the large noise.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「大きな音が聞こえたとき、私たちは歩いていました」</p></div></p>
<p>【3】B と A（work/walk）<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I saw you working when I was walking in the park.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「公園を歩いていたら、あなたが働いているのを見かけました」</p></div></p>
<p>最後の問題だけ引っ掛け問題を出題しました！ 2つとも出るとは、まさか予想しませんでしたね！</p>
<p>今回は walk と work にフォーカスしましたが、DMM英会話ブログでは他にも<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/pronunciation/" target="_blank" rel="noopener nofollow">発音関連の記事</a>を取り上げていますので、ぜひ参考にしてみてくださいね。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/walk-work-pronounciation/">実はそこまで難しくない！walk と work の正しい発音の仕方</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220249/walk.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220328/work.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220404/They-were-working.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220436/ex1.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220507/Example2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21220542/ex3.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>ネイティブでも発音できない言葉ってあるの!? 発音が難しい英単語15選</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/hard-to-pronounce-words/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[さな]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2022 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=106218</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の発音というのは難しいですよね。 筆者は子供の頃、Rの発音がなかなかできず、スピーチレッスンに通わされた過去がありま...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/hard-to-pronounce-words/">ネイティブでも発音できない言葉ってあるの!? 発音が難しい英単語15選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語の発音というのは難しいですよね。</p>



<p>筆者は子供の頃、Rの発音がなかなかできず、スピーチレッスンに通わされた過去があります。練習を繰り返したおかげなのか、今では問題なくしゃべることができています。</p>



<p>しかし言葉の発音というのは、ノンネイティブだけではなく、ネイティブの人でも困ることなのです。</p>



<p>また、英語だけでなく、どの言語でも発音を完璧にこなすのは難しいですよね。日本語を勉強している人全員が「雨」と「飴」の発音を完璧に区別して使っているとは限りません。</p>



<p>そこで今回は、ネイティブでも発音しづらい英単語を15個集めてみました。みなさんもぜひ一緒に発音してみましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">ネイティブでも発音できない英単語15選</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11184613/pexels-kampus-production-5940706.jpg" alt="話をする女性" class="wp-image-89675"/></figure></div>


<h3 class="wp-block-heading">rural</h3>



<p>1番目に思いつくのは rural という言葉。これは<b>「田舎の〜」</b>という意味で、rural area といえば「農村地域」という意味になります。</p>



<p>Rが2回続くうえに、最後にLがくるので、ネイティブでもこの言葉を発音するのが難しいと思う人が多いです。</p>



<p>では、筆者が頑張って発音してみたのを聞いてみましょう！</p>



<p>【rural の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21214329/rural2-1.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">sixth</h3>



<p>「え、<b>6位</b>という意味の sixth の発音って難しいの？」と思うかもしれません。</p>



<p>そうなんです。-x の音からの -th が難しいんです。-xth というアルファベットが並ぶと、発音しづらい子音が並ぶので、これで終わる単語は決して発音が簡単な言葉ではありません。</p>



<p>しかし、-th を強調しすぎるのも不自然なので、優しく発音するのがオススメです。</p>



<p>みなさんもぜひ一緒に言ってみましょう！</p>



<p>【sixth の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21214407/sixth2-1.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">isthmus</h3>



<p>これは見たことがない言葉かもしれません。isthmus とは日本語でいう<b>「地峡」</b>で、2つの広い陸をつなぐ細い陸の部分をを指します。</p>



<p>この言葉を見て「-s の後に -th がくるの？」と思うかもしれません。発音をしようとすると、きっと難しいことでしょう。</p>



<p>実はこの言葉、-th の部分は発音しません。カタカナ読みだと「イスマス」が近いです。</p>



<p>【isthmus の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194107/isthmus2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Worcestershire</h3>



<p><b>「ウスターソース」</b>を知っていますか？</p>



<p>実は、Worcestershireはイギリスの地域のことで、この地域由来の Worcestershire sauce を省略した言い方なのです。つづりからして、こんな発音になるとは想像もつきませんよね。</p>



<p>「ウー・スタ・シャー」と、3つの音に分けて発音してみるとわかりやすいですよ！</p>



<p>【Worcestershire の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194136/Worcestershire2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">juror</h3>



<p>Jury（陪審）という言葉もそもそも難しいのに、<b>juror（陪審員）</b>になると余計発音が難しくなります！</p>



<p>これも1番目に紹介した rural と同じでRが続くので、練習を重ねる必要があるかもしれませんね。</p>



<p>【juror の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194207/juror2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">anemone</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11184616/pexels-couleur-7317415.jpg" alt="アネモネの花" class="wp-image-89676"/></figure></div>


<p>これは花の種類で、日本語ではそのまま<b>「アネモネ」</b>と呼びます。しかし、英語の発音はアネモネではなく、<b>アネモニー</b>です。</p>



<p>英語で -mone という言葉が出てきたら、「モーン」と発音するのが一般的だと思います。ane- も、「エイン」や「エーン」と読んでしまうかもしれません。</p>



<p>しかし、この言葉はギリシャ語由来なので、英語読みだと通用しないのです。そのため、ネイティブでも発音を間違えてしまう人が多いですよ。</p>



<p>ちなみに、sea anemone は「イソギンチャク」という意味です！</p>



<p>【anemone の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194236/anemone2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">supposedly</h3>



<p>この言葉はそこまで発音は難しくないのですが、間違えて発音をするネイティブが多いです。最後の -edly のところを、-ably と発音する人が多く、笑いのネタにもなるほどです。</p>


<div class="su-youtube su-u-responsive-media-yes"><iframe loading="lazy" width="600" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/5z0Gitlj9bM?" frameborder="0" allowfullscreen allow="autoplay; encrypted-media; picture-in-picture" title="Friends - Supposably"></iframe></div>



<p>しかし、supposedly も supposably も実際に存在する言葉です。Supposedly は<b>「おそらく」</b>という意味で、類義語としては possibly などがありますね。</p>



<p>一方で supposably は、<a href="https://www.dictionary.com/e/supposedly-vs-supposably/" target="_blank" rel="noopener nofollow">最近辞書に追加された</a>ばかりの言葉で、意味としては<b>「どうやら〜」</b>に当たります。</p>



<p>ニュアンスの違いはほんの少ししかなく、笑われるのが嫌であえて後者の単語を使うのを避ける人も多いですよ。</p>



<p>【supposedly の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194319/supposedly2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">asterisk</h3>



<p>これは日本語では「アステリスク」または「アスタリスク」と呼ばれる<b>星形（*）の記号</b>。</p>



<p>文章ではいくつかの用法があり、基本的には脚注を示すためや文章を明確にするため、または不適切な言葉を検閲するためにも使われます。</p>



<p>発音的には、最後の -sk を -ks と誤って発音してしまう人が多いようです。</p>



<p>【asterisk の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194357/aster2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">defibrillator</h3>



<p>見るからにして難しそうなこの言葉は<b>「除細動器」</b>を意味します。</p>



<p>もっとも一般的なのはAEDと呼ばれる「自動体外式除細動器」です。これは、けいれんした心臓に電気ショックを与え、正常なリズムに戻すために使われる機械です。主に緊急時に使われます。</p>



<p>まず、最初の de+fi+bri が同じような母音で終わるのに子音が異なるため、もはや早口言葉みたいですね。そしてRからのL続きもあるので、噛まずにこの言葉が言えたらかなりすごいと思います。</p>



<p>筆者だったら、defi- のところをその後にくる bri につられて defri- と言ってしまいそうです！ でも頑張って発音してみたので聞いてみてください。</p>



<p>【defibrillator の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194427/defib2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">deteriorate</h3>



<p>これは<b>「劣化する」</b>という意味の英語。</p>



<p>途中の rio からの rate で、Rが続くのでこれもまたネイティブにとっても発音が難しい言葉です。</p>



<p>【deteriorate の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194542/deteriorate3.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">exponentially</h3>



<p>これは<b>「指数関数的に」</b>という意味で、日本語でも英語でも少し難しい言葉ですね。「急激な」という意味も持ちます。</p>



<p>カタカナ読みだと「エクスポネンシャリー」になります。</p>



<p>【exponentially の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194608/exponentially2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">brewery</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11184619/pexels-elevate-1267682.jpg" alt="ビール" class="wp-image-89677"/></figure></div>


<p>こちらは「醸造所」という意味。ビールが商業的に作られる場所を指す brewery という言葉、みなさんは発音できますか？</p>



<p>ぜひ音声を聞いて一緒にチャレンジしてみてください！</p>



<p>【brewery の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194639/brewery2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">February</h3>



<p><b>「2月」</b>という意味の英語。意外と発音が難しいと思ったことはありませんか？</p>



<p>実はこの言葉、ネイティブでも言いづらいと感じる人が意外と多いです！ 例えば bru の部分は「ブルー」という発音にならないので、文字通りに読んでも正しい発音になりませんよね。</p>



<p>この場合、 bru の部分は「ビュー」の音に寄せると正しい発音に近づけますよ！</p>



<p>【February の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194707/feb2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">synecdoche</h3>



<p>さて、この言葉はなんなのでしょうか？</p>



<p>Synecdoche とは、日本語では<b>「提喩（ていゆ）」</b>と呼び、何かの一部を表す言葉が全体を表す、またはその逆を表すという比喩の一種です。なかなか難しい説明ですよね。</p>



<p>例えば、車のことを英語で wheels と表現することがあります。この wheels とは、「タイヤ」のことを指します。つまり、車全体を、車の一部であるタイヤだけを使って表していますよね。こういうものが提喩です。</p>



<p>発音の話に戻ると、これはギリシャ語由来の言葉なので、英語脳で読んでしまうと予想がつきません。sy- の部分は「サイ」ではなく「シ」、そして途中の c と ch はどちらも「K」の音で発音します。</p>



<p>発音は「シネクドキー」です。</p>



<p>【synecdoche の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194735/synecdoche2.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">otolaryngologist</h3>



<p>最後にご紹介する言葉は otolaryngologist ですが、これは筆者も聞いたことがありません。それはなぜかというと、英語では ENT と呼ぶことの方が多いからです。</p>



<p>ENT とは、<b>ears + nose + throat</b> の頭文字をとった略語で、<b>「​​耳鼻咽喉科医」</b>を意味します。</p>



<p>Otolaryngologist はすごく医学的な言葉なので、一般的には知られていないです。でもこんな知識があったらすごいと思いませんか？ ぜひこの際に覚えていってくださいね！</p>



<p>【otolaryngologist の発音】</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194803/oto2.mp3"></audio></figure>



<h2 class="wp-block-heading">自信を持って発音しよう！</h2>



<p>言葉の発音は、ネイティブだから上手、ネイティブだから完璧にできる、というものではありません。</p>



<p>特に英語は、スペルによって予想がついたりつかなかったりと、発音が予測不可能な言葉が多いですよね。</p>



<p>英語は「あいうえお」のようにハッキリとしていないので、アルファベットの組み合わせによって音が変わったりすることが多々あります。</p>



<p>さまざまな外来語を使う言語なので、こうなるのは仕方がないことです。フランス語読みをする言葉があれば、次はギリシャ語読みをする言葉があったりと、発音に関しては覚えていくしかないと思います。</p>



<p>この記事を読んでわかったと思いますが、ネイティブだって英単語をすべて正しく発音できるわけではないので、みなさんも自信を持って発音していきましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/hard-to-pronounce-words/">ネイティブでも発音できない言葉ってあるの!? 発音が難しい英単語15選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21214329/rural2-1.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21214407/sixth2-1.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194107/isthmus2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194136/Worcestershire2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194207/juror2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194236/anemone2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194319/supposedly2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194357/aster2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194427/defib2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194542/deteriorate3.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194608/exponentially2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194639/brewery2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194707/feb2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194735/synecdoche2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11194803/oto2.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>【音声付き】VとBの発音の区別はどうすればいい？ コツを解説！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/v/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Naoya Okada]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2022 23:00:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/v/</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の V の発音が得意な人は、どれくらいいるでしょうか？ V の発音は日本人の英語学習者にとって、悩みの種ですよね。 ...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/v/">【音声付き】VとBの発音の区別はどうすればいい？ コツを解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語の V の発音が得意な人は、どれくらいいるでしょうか？</p>
<p>V の発音は日本人の英語学習者にとって、悩みの種ですよね。</p>
<p>これは日本人にとって<b> V が B の音との区別がしづらいこと</b>、発音するときの<b>口の基本フォームや正しい呼吸の仕方を習っていないこと</b>が理由として考えられます。</p>
<p>V を正しく発音できるようになるには、<b>基本のフォーム</b>と、より英語らしく発音するための<b>原理</b>を理解する必要があります。今回は摩擦音や破裂音、それに有声音と無声音という喉の使い方も含めて、V の発音方法を詳しく解説していきます。</p>
<h2>V の発音方法</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85525" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193502/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2022-01-04-14.52.01.png" alt="V 発音" width="1464" height="976"></p>
<p><b>「V は下唇を噛んで発音する」</b></p>
<p>日本で英語教育を受けてきた人なら、一度は耳にしたことがあるのではないでしょうか。実はこれ、間違った発音方法です。発音の原理上、唇を「噛む」ことはできません。</p>
<p>正しい発音法は<b>「上前歯を下唇に『触れさせる』」</b>こと。</p>
<p>これは<b>「摩擦音」</b>や<b>「破裂音」</b>という概念がわかると、「スッ」と腑に落ちます。こちらの概念については後ほど解説するので、まずは V の発音に必要な基本フォームを確認しましょう。</p>
<h3>V を発音するときの基本フォーム</h3>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li><b>基本のフォーム1：上前歯を下唇に触れさせる</b></li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>基本は<b>上前歯を下唇に「触れさせる」</b>ことです。軽く当てる感じにするのが、あとで登場する<b>「摩擦音」</b>を作るうえでのキーポイントになります。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li><b>基本のフォーム2：息をスキマから通す</b></li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>基本のフォーム1の通りに上前歯と下唇を「軽く触れさせる」と、その間にせまい<b>「スキマ」</b>が生まれます。そのスキマから息が出ることで、こすれたような音（摩擦音）になります。</p>
<p>よく日本で教えられる下唇を噛んだ状態にしてしまうと、このスキマがふさがって V の発音独特のこすれた音が聞こえなくなってしまうので、注意が必要です。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li><b>基本のフォーム3：喉を鳴らす</b></li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>英語には喉を震わせて発声する「有声音」と、震わせない「無声音」があります。この2つのうち V は<b>「有声音」</b>で、<b>喉を鳴らす意識</b>が必要です。</p>
<p>これら3つのフォームを押さえて発音すると、V は次のような音になります。</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162608/Takenomaru-54.mp3?_=7" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162608/Takenomaru-54.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162608/Takenomaru-54.mp3</a></audio></p>
<p>V が単語の中で発音された場合の例も聞いてみましょう。</p>
<p>【例】</p>
<ul>
<li><u>v</u>ery　「とても」</li>
<li><u>v</u>ocal　「声の、ヴォーカル」</li>
<li><u>v</u>et　「獣医」</li>
</ul>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162641/Takenomaru-56.mp3?_=8" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162641/Takenomaru-56.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162641/Takenomaru-56.mp3</a></audio></p>
<p>これまでにご紹介したフォームを意識すれば、 V を正しく発音できます。ただ、「さらに発音の精度を上げたい！」という場合は、先ほど触れた摩擦音と破裂音の理解も必要です。</p>
<p>次は、これらの概念について見ていきましょう。</p>
<h2>摩擦音と破裂音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85580" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193508/shutterstock_1422563774.jpg" alt="摩擦音と破裂音" width="1000" height="667"></p>
<p>英語の発音では<b>「息づかい」</b>が重要な役割を果たします。そしてこの息づかいに含まれるのが<b>「摩擦音（a fricative sound）」</b>と<b>「破裂音(an explosive sound)」</b>の2種類。</p>
<p>この概念は V の発音だけでなく、英語の発音全般に関わるので、より深く理解することで発音のスキルアップにつながります。</p>
<h3>風船のような摩擦音</h3>
<p>摩擦音を理解するには、まず風船を思い浮かべましょう。膨らんだ風船の口を少し緩めて、空気を徐々に出しているところをイメージします。</p>
<p>そうすると<b>「シュー」</b>と空気が漏れますよね。この「シュー」の音を口で作ってみてください。</p>
<p>これが、<b>「摩擦音」</b>です。</p>
<p>「シュー」の音は、上下の歯のスキマから息を通すことでできましたよね。こうすることで、「こすれたような音」ができるわけです。タイヤの空気が抜ける音や、窓から入ってくるスキマ風をイメージしてもいいでしょう。</p>
<h4>摩擦音の例</h4>
<p>息がスキマを通り抜けたときにできる、摩擦音の代表的な例を2つご紹介しておきます。</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li><b>舌先を上の前歯に触れさせる</b>摩擦音</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><u>th</u>ank[θ]<br />
<u>th</u>e[ð]</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li><b>舌先を上歯茎の裏に近づける</b>摩擦音</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><u>s</u>ee[s]<br />
<u>z</u>oo[z]</p>
<h3>銃声のような破裂音</h3>
<p>次は銃声の<b>「バンッ / パンッ」</b>という音をイメージして、発音してみましょう。</p>
<p>唇（口）を閉じて息の通り道がふさがった状態から、上下の唇を弾かせるようなイメージで溜まった息が放たれたはず。こうしてできた「バ」や「パ」の音の部分が、<b>「破裂音」</b>を作るときに必要な口の形です。</p>
<p>破裂音は英語で explosive sound、つまり「爆発」を意味するので、イメージしやすいですよね。</p>
<h4>破裂音は6つ</h4>
<p>破裂音には喉を震わせて作る「有声音」が3つと震わせないで作る「無声音」が3つの、合計6つあります。</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li><b>有声音</b></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>/b/, /g/, /d/</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li><b>無声音</b></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>/p/, /k/ , /t/</p>
<p>それぞれの音の作り方は、こちらの記事を参考にしてみてくださいね。<br />
</p>
<h3>摩擦音と破裂音の違いまとめ</h3>
<p>摩擦音と破裂音の主要な違いは、次のようにまとめて覚えておくと良いでしょう。</p>
<p>【摩擦音】</p>
<ul>
<li>特徴：息がスキマを通ることで発声</li>
<li>イメージ：風船の空気が抜けるときの「シュー」</li>
</ul>
<p>【破裂音】</p>
<ul>
<li>特徴：息の通り道をふさぎ、勢いよく空気を開放</li>
<li>イメージ：銃声の「バンッ」の「バ」の部分</li>
</ul>
<h2>V と混同しやすい B の発音との違い</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85582" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193510/shutterstock_1425770972.jpg" alt="VとBの違い" width="1000" height="667"></p>
<p>冒頭でお話しした通り、日本人には V と B の発音の区別が難しいと言われています。</p>
<p>どんな違いに注目して発音すれば良いのでしょうか？</p>
<h3>V と B の発音方法早見表</h3>
<p>まずは V と B の発音方法の違いを大まかに確認しておきましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85560" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193513/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2022-01-05-9.37.03.png" alt="VとBの発音方法の違い" width="876" height="230"></p>
<p>「喉を鳴らす(基本のフォーム3）」は V も B も同じなんですね！</p>
<h3>B の発音方法</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85562" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193516/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_001.png" alt="Bの発音方法" width="1000" height="665"></p>
<p>B の発音は、先ほどお話しした銃声のような音、つまり破裂音です。日本語の「バ」行とあまり変わらないので、発音しやすいはずですよ。</p>
<p>ただし、<b>「母音の存在」</b>には注意をする必要があります。どういうことなのか、基本のフォームと一緒に見ていきましょう。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>基本のフォーム１：口の構えは上下の唇を閉じる</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>V では「上前歯と下唇を触れさせる」のが基本でしたから、この時点で既に発音方法が異なるのがわかりますね。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>基本のフォーム2：息をせき止める→開放</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>1の型を作ったあと、閉じた唇を突き破るかのように勢いよく息を開放します。唇が破裂したかのようになるはずです。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>基本のフォーム3：喉を鳴らす</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>こちらは V と同じで、「有声音」です。</p>
<p>これらのフォームを押さえて発音すると、B は次のような音になります。</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162711/Takenomaru-57.mp3?_=9" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162711/Takenomaru-57.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162711/Takenomaru-57.mp3</a></audio></p>
<h4>母音に注意！</h4>
<p>ここで聞いていただいたサンプル音源には、<b>母音が含まれていません。</b></p>
<p>五十音の性質上、「ブ」と聞くと日本人には「b+u」のように聞こえてしまいますよね。しかし英語の B は「b+u」ではなく「b」です。<b>「u（ウ）」の口の形を作らないように発音する</b>と、英語っぽさが増しますよ。</p>
<p>これが日本語の「バ」行との大きな違いです。</p>
<p>【例】</p>
<ul>
<li>berry　「ベリー」</li>
<li>bed　「ベッド」</li>
<li>book　「本」</li>
<li>but　「しかし」</li>
</ul>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162742/Takenomaru-58.mp3?_=10" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162742/Takenomaru-58.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162742/Takenomaru-58.mp3</a></audio></p>
<h2>有声音と無声音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85583" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193519/shutterstock_545687398.jpg" alt="有声音と無声音" width="1000" height="667"><br />
「発音の基本フォームを実践してみても、いまいち英語っぽく聞こえない」という悩みは、日本人英語学習者の「あるある」ではないでしょうか。</p>
<p>この悩みの解決方法の1つとして有効なのは、ここまで何度か登場している<b>「喉の使い方」</b>を知ることです。</p>
<h3>喉で発声する「有声音」と息で発声する「無声音」</h3>
<p>まずは試しに喉に手を当てて、日本語で「アイウエオ」を言ってみましょう。そうすると、<b>喉が振動する</b>はずです。このように喉を振動させてつくる音を<b>「有声音」(a voiced sound)</b>と言います。喉で発声をするイメージです。この結果、<b>濁ったような音</b>になります。</p>
<p>次に喉に手を当てながら、相手に静かにしてほしいときに言う「シー」と発音してみてください。今度は<b>喉が振動していません</b>ね。喉を振動させないで作る音を<b>「無声音」(a voiceless sound)</b>と言います。喉を意識して声を出すのではなく、息を流すようなイメージです。そのため、音が濁りません。</p>
<p>このように英語では日本語以上に<b>「喉を使うか使わないかの違い」</b>がはっきりしています。そのため、<b>喉への意識</b>が発音向上の重要な要素になるのです。</p>
<h3>無声音と有声音のコンビが8つある</h3>
<p>英語の子音には有声音と無声音があり、これらの多くには「コンビ」、お笑い芸人でいう「相方」が存在します。（母音はすべで有声音です。）</p>
<p>コンビとなっている音の発音方法は同じで、違いは<b>「有声音か無声音か」</b>です。いずれも先ほど見たように母音を入れないように発音することで、英語っぽく聞こえます。<br />
無声音　/ 有声音</p>
<ol>
<li>p　→　b （破裂音)</li>
<li>k　→　g （破裂音）</li>
<li>s　→　z</li>
<li>t　→　d （破裂音）</li>
<li><b>f　→　v</b></li>
<li>tʃ　→　dʒ</li>
<li>ʃ　→　ʒ</li>
<li>θ →　ð</li>
</ol>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-11" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162831/Takenomaru-28.mp3?_=11" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162831/Takenomaru-28.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162831/Takenomaru-28.mp3</a></audio></p>
<h3>V は F と同じ発音</h3>
<p>上のリストからお分かりの通り、実は「Vの発音」は「Fの発音」と同じです。「喉を鳴らす」以外の基本フォームは一緒なんですね。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-85575" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07193521/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2022-01-05-10.54.01.png" alt="VとFの発音" width="804" height="232"></p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-12" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162913/Takenomaru-29.mp3?_=12" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162913/Takenomaru-29.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162913/Takenomaru-29.mp3</a></audio></p>
<p>サンプル音源では V の音から F の音に変化します。「息の音」と「喉の響き」に注目して聴いてみてください。</p>
<p>【例】</p>
<ul>
<li><u>v</u>ery</li>
<li><u>f</u>erry</li>
</ul>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-105560-13" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162940/Takenomaru-32.mp3?_=13" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162940/Takenomaru-32.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162940/Takenomaru-32.mp3</a></audio></p>
<h2>最後に</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>V の発音が B とはまるで違うことが分かりましたね。また、カタカナ英語を脱して発音スキルを劇的に高められる鍵となる「摩擦音・破裂音」、そして「有声音・無声音」についても解説しました。</p>
<p>これらの音の概念を理解することによって、<b>F と V の発音が喉の使い方以外同じ</b>であること、<b>唇を噛んではいけないこと</b>が実感できたのではないかと思います。</p>
<p>英語の発音は、口の形や喉の使い方、息や呼吸の型を正しく習得することで大幅に改善できるんです！</p>
<p>今回の解説をぜひ英語学習に役立てくださいね。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/v/">【音声付き】VとBの発音の区別はどうすればいい？ コツを解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162608/Takenomaru-54.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162641/Takenomaru-56.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162711/Takenomaru-57.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162742/Takenomaru-58.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162831/Takenomaru-28.mp3" length="131807" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162913/Takenomaru-29.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/11162940/Takenomaru-32.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>質問：長年勉強を続けた今でも、英語を話すときは緊張しますか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.24】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-24/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2022 14:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/q-abc-24/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Q&#38;ABCは、『英語日記BOY』著者の新井リオが、「英語・海外生活」にまつわる、みなさんからの質問に答えていく連...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-24/">質問：長年勉強を続けた今でも、英語を話すときは緊張しますか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.24】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Q&amp;ABCは、『英語日記BOY』著者の新井リオが、「英語・海外生活」にまつわる、みなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます。）</p>



<p>第24回のテーマは「英語を話すときの緊張と、発音への影響」についてです。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（ゆうきさんより）】</dt>
<dd><i><i>発音が苦手で、自分で作った英語日記やオススメされた発音に関する動画などを観て毎日練習していますが、いざオンラインレッスンになると、読むことに必死で発音がおろそかになってしまいます。</i></i>
<p>発音につまずいた単語を後から調べると、よく知っている言い回しや、思っていたより簡単な発音だったことが多く、緊張が原因なのかなと自分では考えています。</p>
<p>リオさんは、実際に英語で話をする時に緊張することはありますか？</p>
</dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">英語をスポーツで捉えると見えてくるもの</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200013/1-5.jpg" alt="英語をスポーツで捉えると見えてくるもの　" class="wp-image-88262"/></figure></div>


<p>もう7〜8年間英語を勉強していますが、今でも緊張することはあります。</p>



<p>特に仕事の緊迫した場面で英語を話すときは、うまく言葉が出てこなくなることが未だにあって、頭を抱えます。</p>



<p>この前、世界中からオンラインで集まった7人ほどのグループで進める仕事があり、唯一の英語非ネイティブだった僕は、もはやみんなにあやされる赤ん坊のようでした。</p>



<p>情けなかったです。ミーティングが終わると、「何年英語勉強してんのよ」と自分につっこんでいました。</p>



<p>英語を話すうえでの緊張は、スポーツで捉えるとわかりやすいのではないかと思います。</p>



<p>みなさんは、長く続けていた（続けている）スポーツがありますか？</p>



<p>僕は学生時代にサッカーを9年間ほどやっていました。</p>



<p>結構真面目に練習していて、歴が長くなるに連れ着実に上手くはなっていたのですが、それでも公式戦のときは毎回緊張していました。</p>



<p>英語を話すときの緊張も、これと同じなんじゃないか？と思うんです。</p>



<p>僕にとって、先述のオンラインミーティングは、確実に公式戦でした。世界大会の決勝トーナメント第1回戦。</p>



<p>一方で、<b>オンラインレッスンは、もう、緊張することがほとんどありません。</b></p>



<p>これは、7年以上続けた結果、<b>僕にとってのレッスンが、公式戦ほどの緊迫した存在ではなくなったから</b>だと思います。</p>



<p>昔は緊張していました。レッスンを受ける直前はいつも、一杯の水を飲んで精神統一してから受けるくらいでした。</p>



<p>それが今では、（公式戦と比較するなら）友達と近所の公園でボールを蹴って楽しむ遊び、くらいの感覚でレッスンを受けています。</p>



<p>ひとえに、<b>慣れた</b>んでしょうね。</p>



<p>なので今、まだオンラインレッスンが「公式戦」くらい緊張してしまう方がいたら、「回数を重ねることで確実に慣れていき、緊張は薄れていくので安心してください」とお伝えしておきます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">緊張は発音に影響を与えるか？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200027/2-5.jpg" alt="緊張は発音に影響を与えるか？" class="wp-image-88266"/></figure></div>


<p>次に、ゆうきさんが悩んでいる<b>「せっかく練習した発音が、実際の英会話でおろそかになってしまうのは、緊張が原因か？」</b>という点について。</p>



<p>非常に面白い視点で、僕なりに結構考えてみたのですが…答えはノーかな、と思いました。</p>



<p>もちろん緊張も影響すると思うのですが、それ以上に注目するべき点があることに気がつきました。</p>



<p>僕には、もう7年近くの仲で、カナダと日本でそれぞれ1年ずつ一緒に住んだ経験もあるカナダ人の親友がいます。</p>



<p>彼と話すときは全く緊張しないのですが、だからと言って、自分にとっての最上級の発音で話せているかというと、正直、そうではありません。</p>



<p>彼と話すときは完全にリラックスしており、良い発音で英語を話すぞ、みたいな気持ちがあまりないんですね。</p>



<p>結果、彼と話すときは、<b>これまで練習によって培ってきた英語発音の中で、1番自然に出るものが、ただ出ている、</b>という感じなんです。</p>



<p>これを、仮に<b>「無意識発音」</b>と呼んでみます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">「無意識発音」が本当の実力</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200040/3-1-1.jpg" alt="「無意識発音」が本当の実力" class="wp-image-88268"/></figure></div>


<p>では、オンラインレッスンのときはどうだろう？ と思い、先日、レッスンを録音して聞いてみました。</p>



<p>すると、前半と後半で発音が若干変わっていることに気がつきました。</p>



<p>僕は去年から、イギリス英語を集中して練習しているんです。<br>そのため最近のレッスンでは、練習の成果を出したいと思い、意識してイギリス英語を話します。</p>



<p>結果、レッスンの前半では、比較的綺麗なイギリス英語のアクセント（＝これを<b>「意識発音」</b>と呼んでみます）が出てきます。</p>



<p>しかし後半の方になってきて、さらに議題が難しくなったりすると、もう発音どころじゃないといいますか、「自分の言いたいこの感情はどう言えばいいだろうか？」ということに気を取られて、いわゆる<b>「無意識発音」</b>で話していたんです。</p>



<p>ちなみに、僕の「無意識発音」はどんな発音かと言いますと、「長年勉強してきたアメリカ英語に、近年意識し出したイギリスアクセントが混ざりながら、たまに母国語である日本語のエッセンスが垣間見える発音」とでもいうんですかね。</p>



<p>そしてこれが、<b>僕の英語発音における、現在の本当の実力</b>なんだと思います。</p>



<p>つまり、レッスン時、あれだけ練習したはずの発音が次第におろそかになってしまうのは、<b>緊張が原因というよりも、他に意識を向けるべき部分が出てきた結果、「無意識発音」で話すしかなくなってしまったからだ、</b>と言えます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">すべてを「意識発音」で話すのはどうか？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200054/4-1-1.jpg" alt="すべてを「意識発音」で話すのはどうか？" class="wp-image-88271"/></figure></div>


<p>ならば、会話中の発音を「意識発音」で話してみるのはどうか？と思うかもしれません。</p>



<p>実際、ゆうきさんなら1人での練習中、僕ならレッスンの前半は「意識発音」を口から出すことができていますよね。</p>



<p>ただ、これはあまり実用的な対処法ではないかもしれない、と思います。</p>



<p>なぜなら、「意識発音」で話すには、その名の通り、<b>会話中も常に発音に意識を集中させている必要があります。</b></p>



<p>これだと「人とのコミュニケーション」において1番に重要な、「自分が相手に伝えたいことを、そのときに適した表現で伝える」ということがおざなりになってしまうんです。</p>



<p>例えば、英語で話している相手が傷ついていて慰めたいとき、意識を向けるべきは「自分の発音の上手さ」よりも<b>「いま相手を想いながらかけるべき言葉として1番適切なものはなんだろうか」</b>という点になると思います。</p>



<p>後者の重要性に比べれば、自分の発音が上手いかどうかは、このシチュエーションにおいては本当に小さなことだなと思うんです。</p>



<p>そういう意味で、実際の会話中は、（最大限に発音は頑張りつつも、）一番に意識を向けるべきは「何を考え、何を言うか」という部分になると僕は考えます。</p>



<p>勉強で頭がいっぱいになっていると、会話の機会が訪れたとき、「これまで自分が憶えてきた英文の披露会」みたいになりがちなんです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">自分の無意識発音を底上げする</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200107/5-1-1.jpg" alt="自分の無意識発音を底上げする" class="wp-image-88272"/></figure></div>


<p>では、今回の議題にはどう対処すればいいのか？</p>



<p>それは、<b>自分の無意識発音を底上げするしかない、</b>ということになるだろうと思います。</p>



<p>無意識で話している発音が、「既にそれなりにうまい発音だ」と言えるレベルになっていることが1番の理想なんです。</p>



<p>そのためにおすすめなのは、<b>スマホを使った自主練</b>ですかね。</p>



<p>自分はiPhoneの言語設定を英語に変え、発音矯正ツールとしてSiriを使っています。</p>



<p>例えば、日本人にとって特に難しいと言われている girl と world という単語を、Siriに向かって何度も話しかけてみます。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200114/6.png" alt="スマホを使った自主練" class="wp-image-88274"/></figure></div>


<p>慣れていないと、 girl が call になってしまったり、world が wall になってしまったりします。</p>



<p>百発百中で認識してくれるまで、僕の場合は毎日練習して１ヶ月ほどかかりました。でもこの練習のおかげで「英語を話すときに必要な筋力」のようなものがつき、他の発音も上手くなり始めました。</p>



<p>今ではYouTubeなどにも有益な発音向上動画があるので、積極的に真似してみるといいと思います。</p>



<p>英語学習を続ければ、流暢性も上がるし、リスニング力もついていきます。</p>



<p>しかし、<b>英会話レッスンを続けることは、発音を上達させることとイコールではない</b>んです。</p>



<p>発音は、基本的には<b>個人的な研究と鍛錬によって上手くなっていくもの</b>だと思っています。</p>



<p>こうして一人で努力した成果が、実際の会話の場面で「無意識」に出てくるようになるのが理想の流れですね。</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07200120/7-e1649116704602.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-88275"/></figure></div>


<p>書きながら思ったのですが、「無意識こそが本当の実力」というのは、もはやすべてのことに言えるのかもしれませんね。</p>



<p>思えば、日本語を話しているときなんて、無意識の集大成みたいなものですもんね。</p>



<p>そう思うと、勉強って「無意識の土台」の底上げをする行為なのかな。</p>



<p>いつか「何も意識してなかったら勝手に英語で話してました」みたいな感じになりたいけど、道は長い…</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしています！</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p><iframe loading="lazy" src="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScMbKfmrRadmacP_qB-L7yxrylxkpGx3LRUOCk-KUZldqdu4A/viewform?embedded=true" width="640" height="1567" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0">読み込んでいます…</iframe></p>



<p><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法」</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06232556/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="英語日記BOY" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの活用法、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在12刷、<b>6万3000部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-24/">質問：長年勉強を続けた今でも、英語を話すときは緊張しますか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.24】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TH発音のポイントは舌・歯・息の3つ！ コツを解説します</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/th/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Naoya Okada]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2022 14:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[アウトプット]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/th/</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の TH 発音に、苦手意識がある学習者は多いのではないでしょうか。 特に日本人にとっては日本語にない口の使い方をしま...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/th/">TH発音のポイントは舌・歯・息の3つ！ コツを解説します</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語の TH 発音に、苦手意識がある学習者は多いのではないでしょうか。</p>
<p>特に日本人にとっては日本語にない口の使い方をしますし、「サ行」との区別がとても難しいと言われています。</p>
<p>TH の発音精度を上げるためのキーポイントは、<b>「舌・歯・息」の3点</b>。</p>
<p>これらは、英語の<b>「摩擦音」</b>という考え方を理解して発音の土台作りをし、カタカナ英語を脱するのに欠かせないキーポイントです。</p>
<p>今回は、TH の発音方法を徹底解説していきます。</p>
<h2>TH は舌先を噛まない</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84501" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184921/TH-tongue.png" alt="THの作り方" width="824" height="600"></p>
<p>学生のときに「TH は舌先を上下の前歯で噛んで発音するよ〜」と習ったことはありませんか？</p>
<p>実はこの発音方法は間違い。いえ、そういった発音をするケースもあるのかもしれませんが、基本フォームは違います。</p>
<p>正解は<b>「TH は舌先を上前歯に軽く触れさせて発音する」</b>です。</p>
<p>結果的に舌を「挟み込む」形ができるため、「噛んで〜」という説明に発展したのではないかと考えられます。より英語っぽい発音にするためには<b>「TH は舌先を上前歯に触れさせて発音する」</b>のが基本だと考えると良いでしょう。</p>
<h2>THの発音は2種類</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84737" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184857/shutterstock_1610195806.jpg" alt="TH の発音は2種類" width="1000" height="649"></p>
<h3>/ð/ と /θ/</h3>
<p>TH 発音のキーポイントを確認する前に、TH には<b>2つの音がある</b>ことを理解しておきましょう。</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>/ð/</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><u>th</u>e や fa<u>th</u>er などの単語で使われる TH の音です。カタカナだと「ダ」に近い音になります。</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>/θ/</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><u>Th</u>ank you や <u>th</u>ink で使われる TH の音です。</p>
<h3>2つの違いは喉を鳴らすかどうか</h3>
<p>これら2つの音の違いは<b>「喉を振動させるか」</b>どうかです。一度、喉に手を当てながら日本語で「アイウエオ」と発音してみてください。<b>喉が振動している</b>はずです。</p>
<p>このように喉を振動させる音を<b>有声音</b>と言います。<b>喉で発声</b>をするイメージで、その結果濁った音になります。</p>
<p>もうひとつ、喉に手を当てながら、相手に静かにしてほしいときに言う「シィ〜」と発音してみてください。<b>喉が振動していない</b>ですよね。</p>
<p>喉を振動させない音を<b>無声音</b>と言います。声を出すのではなく、息だけが流れるような発音になるため、音が濁りません。</p>
<p>英語の子音の多くには有声音と無声音のコンビ、お笑い芸人で言う「相方」が存在します。TH も例に漏れず、無声音の/θ/を有声音化して濁らせると、/ð/になるのです。</p>
<p>そのほかにも、/p/→/b/、/t/→/d/、/s/→/z/…のように「無声音 → 有声音」とペアになっているコンビがいくつかあるので、覚えておくと良いですよ。</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-14" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142617/Takenomaru-34.mp3?_=14" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142617/Takenomaru-34.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142617/Takenomaru-34.mp3</a></audio></p>
<h2>TH 発音の3要素</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84518" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184913/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-11-25-11.33.06-1.png" alt="TH の息の通り道" width="1088" height="798"></p>
<p>それでは、TH 発音のコツとなる3要素を解説していきます。</p>
<ul>
<li><b>要素１：舌の位置は上前歯に触れさせる</b></li>
</ul>
<p>先ほどお伝えしたように、<b>「TH は舌先を上前歯に触れさせて発音」</b>します。</p>
<ul>
<li><b>要素２：口の構えは自然体で</b></li>
</ul>
<p>日本語とは異なる口の構えをすることが多い英語ですが、TH については意識せず自然体で大丈夫です。リラックスしましょう。</p>
<ul>
<li><b>要素３：摩擦音にするため、息が通るスキマを作る</b></li>
</ul>
<p>最後のキーポイントは「息遣い」。</p>
<p>舌先を上前歯に軽く触れさせて発音をすると、その狭くなった通り道から<b>息が抜けて</b>いきます。この<b>スキマから生まれる音</b>、それが<b>「摩擦音」</b>です。</p>
<p>一般的に習うように舌先を上前歯と下前歯で噛んでしまうと、このスキマが生まれず息の流れがせき止められて、音が出なくなってしまいます。そのため、「上前歯に舌先を軽く触れさせる」という<b>「舌」と「歯」の関係</b>がとっても重要なのです。</p>
<p>TH 以外にも摩擦音を伴う発音はいくつかあるので、ご紹介しておきます。<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84519" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184910/%E6%91%A9%E6%93%A6%E9%9F%B3.png" alt="摩擦音" width="1002" height="354"></p>
<h3>TH と「サ行」の違い</h3>
<p>ここで試しに日本人が TH[/θ/]と混同してしまいがちな、「サ行」の発音をしてみましょう。「サ行」の発音方法は、実は「シ」以外は英語の/s/の基本フォームと同じです。(「シ」は後述する/ʃ/という音になり、少し舌の位置が変わります。）</p>
<p>【サ行の発音方法】</p>
<ol>
<li>舌先は上の歯茎の後ろに近づく</li>
<li>軽く歯を閉じる</li>
<li>舌先と上の歯茎の間から息が流れる</li>
</ol>
<p>こうして見ると、TH[/θ/]の音とカタカナ英語の「サ行」では口の使い方が異なることがわかりますね。</p>
<p>"I think〜"は「アイ シンク」ではありません。歯に対する舌の動きと、スキマを作るかどうかが「サ行」と TH の決定的な違いなのです。</p>
<h4>/s/、/ʃ/とTH の違い</h4>
<p>先ほど「サ行」には/s/と/ʃ/という音になるとお伝えしました。ではそれぞれ、どのように TH の音と異なるのでしょうか？ 確認してみましょう。</p>
<h5>/s/の音</h5>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-79300" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184927/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_012.png" alt="Sの発音" width="1000" height="665"></p>
<p>/s/の音を作るときは日本語の「サ行」の口の形にし、前歯を軽く閉じます。キーポイントは、この<b>「前歯を閉じる」</b>こと。そして舌の位置を上の歯茎の裏の方に近づかせて、息を「スーハー」させれば完成です。</p>
<p>TH の発音をするときには舌先を上前歯につけてスキマを作る必要がありますから、/s/とは口の構えが異なることがわかりますね。</p>
<p>「座る」を意味する sit を「シット」とカタカナ読みで発音してしまうと、別の下品な言葉になってしまうので注意しましょう。</p>
<p>【/s/で発音する単語】</p>
<ul>
<li><u>s</u>even</li>
<li><u>s</u>it</li>
<li><u>s</u>ink</li>
<li><u>s</u>cene</li>
</ul>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-15" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142830/Takenomaru-36.mp3?_=15" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142830/Takenomaru-36.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142830/Takenomaru-36.mp3</a></audio></p>
<h5>/ʃ/の音</h5>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-79302" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184924/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_009-1.png" alt="ʃの発音" width="1000" height="665"></p>
<p>/ʃ/は日本語で静かにしてほしいときにする「シ〜」を、前歯を軽く閉じて発音します。「シュ〜」というイメージの方がより近いかもしれません。日本語よりも若干縦に口が開き、唇を少し突き出します。また、舌先は上の歯茎の裏のほうに近づきます。</p>
<p>こちらも前歯を閉じる必要がありますから、息の通り道となるスキマがある TH の発音方法とは異なることがわかるはずです。</p>
<p>【/ʃ/で発音する単語】</p>
<ul>
<li><u>sh</u>e</li>
<li><u>sh</u>ip</li>
</ul>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-16" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07143921/Takenomaru-38.mp3?_=16" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07143921/Takenomaru-38.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07143921/Takenomaru-38.mp3</a></audio></p>
<h3>TH の発音方法のまとめ</h3>
<p><div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144419/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_015.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144415/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_008.png" style="max-width:40%;"></div></p>
<p>改めて TH の発音に必要なキーポイントについてまとめてみましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84526" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184907/TH%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81.png" alt="TH発音まとめ" width="940" height="346"></p>
<h2>TH の発音練習をしてみよう</h2>
<p>ここまでご紹介した基本フォームを意識しながら、TH の発音練習をしてみましょう。</p>
<ol>
<li><u>th</u>ank</li>
<li><u>th</u>ink</li>
<li><u>th</u>at</li>
<li>wea<u>th</u>er</li>
<li><u>Th</u>ank you</li>
<li>I <u>th</u>ink</li>
<li>Look at <u>th</u>at.</li>
<li><u>Th</u>e wea<u>th</u>er is bad</li>
</ol>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-17" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144042/Takenomaru-41.mp3?_=17" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144042/Takenomaru-41.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144042/Takenomaru-41.mp3</a></audio></p>
<h3>発音のコツ1：「前歯の裏に触れさせる TH」で省エネ発音</h3>
<p>練習はいかがでしたか？ 実際に声に出してみると、TH の発音がうまくいかなかったものがあるかもしれません。</p>
<p>発音がうまくいかなかった方は、<b>「舌先を上前歯の裏に触れさせる TH」</b>もあることをおさえておくと、楽に改善することができますよ。</p>
<p>特に TH が<b>単語の「真ん中」</b>におかれている wea<u>th</u>er のような場合には、基本フォームの通りにすると、とても発音しづらいはずです。このような場合、英語では<b>「発音の省エネ」</b>が起きます。楽に発音するために、本来のフォームを崩すのです。</p>
<p>日本語でも同じ現象は起こり、例えば「アボカド」の「カ」は濁音の「ボ」「ド」に挟まれると、「カ」が発音しづらくなります。そのため、「アボカド」を「アボガド」と間違って覚えている人も多いのです。</p>
<p>TH を省エネするときには、「舌を前歯の『裏』に軽く触れさせる」と発音しやすくなりますよ。<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84616" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184902/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-11-26-15.00.20.png" alt="THの省エネ" width="1292" height="928"></p>
<p>例：wea<u>th</u>er</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-18" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144129/Takenomaru-45.mp3?_=18" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144129/Takenomaru-45.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144129/Takenomaru-45.mp3</a></audio></p>
<h3>発音のコツ2：「発音しない TH」で省エネ</h3>
<p>センテンスのなかにある単語が TH で始まっていて、それが代名詞（特に人称代名詞）の場合は、発音のしやすさが優先されて<b>リダクション</b>という現象が起きます。前後の音の影響により、音が短くなったり、消えたりする現象です。</p>
<p>例：I really like <u>th</u>em.</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-19" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144212/Takenomaru-47.mp3?_=19" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144212/Takenomaru-47.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144212/Takenomaru-47.mp3</a></audio></p>
<p>英語の歌詞や海外ドラマの字幕で、<b>’em</b>　と表記されているのを見たことがありませんか？</p>
<p>実はこれは them の TH が発音するときに抜け落ちた形を、スペリングでも表すようになったもの。辞書にも them の省略形として記載されています。</p>
<h3>発音のコツ3：DA PUMPのDAは省エネした THE</h3>
<p>ポップダンスグループDA PUMPの“DA”は実は THE です。洋楽や英語の歌詞で “Rock da house” や “In da house” を目にしたことはありませんか？ 日本では前者をタイトルにした曲を、DA PUMPやEXILEがリリースしています。</p>
<p>日本人に限らず、非英語圏の人々にとって THE は難しい発音の1つ。でも、簡単に発音できる、類似した音で置き換えられます。そのなかの1つが <b>the を da にする省エネ</b>なのです。</p>
<h3>発音のコツ4：イギリス英語では省エネして TH が f や v になる</h3>
<p>筆者の周りには、TH の発音を F で代用して発音する方もいます。これは<b>コックニー</b>というロンドンアクセントの1つで、<b>「TH-Fronting」</b>と言われる発音方法。</p>
<p>TH-Fronting では、/ð/が/v/, /θ/が/f/になります。さらに、先ほどの省エネ発音①が原因となって、/ð/が/d/、/θ/が/t/という発音も存在します。楽だから "I think〜” の TH を/t/で発音する方は意外と多いです。</p>
<p>【/ð/→/v/】</p>
<ul>
<li>bro<u>th</u>er</li>
</ul>
<p>【/θ/→/f/】</p>
<ul>
<li><u>th</u>irst</li>
<li><u>th</u>ree</li>
</ul>
<p>【/ð/→/d/】</p>
<ul>
<li>What’s <u>th</u>at?</li>
</ul>
<p>【/θ/→/t/】</p>
<ul>
<li><u>th</u>ink</li>
</ul>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104758-20" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144259/Takenomaru-53.mp3?_=20" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144259/Takenomaru-53.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144259/Takenomaru-53.mp3</a></audio></p>
<h2>TH の発音が/ð/か/θ/になるかはスペルで判断できる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84739" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184854/shutterstock_1911973693.jpg" alt="スペルで判断" width="1000" height="563"></p>
<p>TH が使われている単語の発音が/ð/と/θ/のどちらになるのか、悩んだことはありませんか？</p>
<p>例えば、worthy（価値のある）の THは/ ð /です。一方、worth の TH は/θ/で発音します。</p>
<p>TH の音は、<b>単語のなかのどの位置にあるかによって</b>、おおむね発音方法が決まります。主に2つのパターンがあることを理解しておくと良いでしょう。</p>
<p>実はこのルールは意外とシンプル。<img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-84733" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06184859/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-11-29-9.05.52.png" alt="最初と最後は [θ]「ス」、真ん中 [ð]「ズ」" width="924" height="200"></p>
<p>例外はたくさん存在しますが、おおまかに上記のイメージで捉えておくと良いですよ。</p>
<p>TH のスペルと発音の関係について、詳しくはこちらを参考にしてみてください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/months/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09051023/shutterstock_1731317113.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="「months」の発音方法" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09051023/shutterstock_1731317113.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09051023/shutterstock_1731317113-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/03/09051023/shutterstock_1731317113-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">「months」の発音方法、正解は「マンツ」？</p><span style="font-size:12px;">4月 21, 2021</span></div></a></div></p>
<h2>基本フォームをおさえて TH 発音を攻略しよう</h2>
<p>THの発音は「舌」「歯」「息」がキーポイント。<b>「舌先を前歯に軽く触れ、スキマから外へ息を出す」</b>という基本フォームをしっかりと押さえておきましょう。カタカナ英語を脱するのに、大きく役立つはずです。</p>
<p>しかし、基本は基本です。現実では、英語圏の人びとのみならず、非英語圏出身の人たちや英語圏への移民者たちも、基本フォームを崩した発音を生み出しています。</p>
<p>現代の多様性あふれる世界で、英語の発音には各地域のアクセント（訛り）があり、絶対的なものとは限りません。いろいろな違いがあって当然なのです。</p>
<p>ここで大事なのは、相手目線に立って「この発音で相手は自分のメッセージを受け取ってくれるか」と考えてみて、思いやりを持つこと。そして、「コミュニケーションをとろうとする姿勢」だということを肝に銘じておきたいですね。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/th/">TH発音のポイントは舌・歯・息の3つ！ コツを解説します</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142617/Takenomaru-34.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07142830/Takenomaru-36.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07143921/Takenomaru-38.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144042/Takenomaru-41.mp3" length="103431" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144129/Takenomaru-45.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144212/Takenomaru-47.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07144259/Takenomaru-53.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>【超重要】英語特有のリズム丸わかりガイド</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/rhythm/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Naoya Okada]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2022 14:00:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/rhythm/</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語学習者の皆さん、こんな悩みを持っていませんか？ 文字として見ればわかるのに、リスニングになると聞き取れない。 自分の...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/rhythm/">【超重要】英語特有のリズム丸わかりガイド</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語学習者の皆さん、こんな悩みを持っていませんか？</p>
<ul>
<li>文字として見ればわかるのに、リスニングになると聞き取れない。</li>
<li>自分の話す英語が英語っぽくならない。</li>
<li>英語が相手に正しく伝わらない。</li>
</ul>
<p>英語を学習したことがある、している人ならば1度は必ず経験したことのある悩みかと思います。</p>
<p>これらの悩みに共通する1つの原因は、<b>英語独特の「リズム」</b>です。</p>
<p>この「リズム」を攻略すれば、会話やリスニングに自信がつくのはもちろん、英語の総合力が格段に高まります。</p>
<p>今回は英語のリズムについて解説します。</p>
<h2>ウォーミングアップ</h2>
<p>本題に入る前に、まずはウォーミングアップをしましょう。</p>
<p>次のセンテンスを、<b>「自分が思う自然な英語」</b>で音読してみてください。</p>
<p><aside class="sc-aside" style="width: 100%;padding: 40px 30px;border: 1px solid #000;-webkit-box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;margin-bottom:45px;text-align: left;">I am a big fan of fasion.</aside></p>
<p>後ほど詳しく解説しますが、ネイティブが読むときには<b>"big, fan, fashion"</b>が強く、それ以外は弱く発音されます。動詞の"am"と冠詞の"a"はくっついて「(ゥ)マ」、名詞の"fan"と前置詞の"of"もくっついて、「ファヌ(ヴ)」のような発音になります。</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-104410-21" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07173125/Takenomaru-31.mp3?_=21" /><a href="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07173125/Takenomaru-31.mp3">https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07173125/Takenomaru-31.mp3</a></audio></p>
<h2>英語と日本語のリズムの違い</h2>
<h3>棒読みの日本語・波乗りの英語</h3>
<p>言語の世界では、単調に発音する日本語は<b>「棒読み言語」</b>、強弱のリズムをつけて発音する英語は<b>「リズム・波乗り言語」</b>と呼ばれています。</p>
<p>この「強弱のリズム」を作る役割をするのが、「<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/pronunciation/accent/" target="_blank" rel="noopener nofollow">アクセント</a>」や「イントネーション」です。<br />
先程のクイズに登場した例文を、強弱に注意して見てみましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82002" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171840/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-06-15.02.32.png" alt="英語のリズム" width="1190" height="496" /></p>
<p>”I am a big fan of …”は、「私は〜が大好きだ」という定番表現です。</p>
<p><b>英語では「伝えたい情報」は「強く(長くはっきりと)」発音</b>されます。この例では、相手に伝えたい情報は「洋服が大好き」という部分ですから、"big, fan, clothes"の3点をしっかり伝える必要があるわけです。</p>
<p>逆に「伝えなくてもいい情報」は「弱く(短くぼやっと)」発音し、この強弱が英語の独特なリズムを生む要因の1つとなります。</p>
<h2>英語独自のリズムを生み出している要素</h2>
<h3>要素1:イントネーションと内容語・機能語による文の強弱</h3>
<p>センテンスのなかで特定の語の発音に強弱をつけることを、英語では<b>"Sentence Stress(文強勢)"</b>と言います。この文強勢によって音の上げ下げが生まれ、イントネーションが作られるのです。</p>
<p>先ほど登場した相手に「しっかり伝えたい情報」のことを、英語では<b>「内容語(Content Words)」</b>、「伝えなくても何とかなるが、センテンスを作るうえでは必要な語」を<b>「機能語(Function Words または Grammar Words)」</b>と言います。</p>
<p>どの語を強く、または弱く発音するかは、内容語(しっかり伝えたい情報)か機能語(伝えなくてもいい情報)によって判断します。</p>
<p>内容語と機能語の判断は英語の品詞によって、ある程度体系化することが可能です。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-81950" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14090132/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-05-13.49.53.png" alt="内容語と機能語" width="1166" height="856" /></p>
<p>改めて、最初に登場した例文で確認してみましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82109" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171835/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-11-10.52.46.png" alt="品詞による内容語と機能語の見分け" width="1728" height="562" /></p>
<p>センテンスのなかに、明確な波が生まれていることがわかりますね。</p>
<p>「伝えたい情報」を意識してみると、格段に英語っぽく話せるようになるわけです。</p>
<h3>要素2:アクセントによる語の強弱</h3>
<p>強弱はセンテンス単位だけでなく単語単位でも生まれ、<b>“Word Stress(語強勢)”</b>と呼ばれます。<br />
この、単語のなかで<b>強く読むところ</b>が、<b>アクセント</b>です。</p>
<p>例えば「洋服」を意味する"clothes"の場合、アクセントは以下のようになります。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82112" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171831/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-11-11.06.40.png" alt="clothes" width="1728" height="360" /></p>
<p>アクセントについてはこちらで詳しく解説しているので、参考にしてみてください。<br />
</p>
<h3>要素3:機能語の「弱形」と「強形」</h3>
<p>日本ではあまり知られていませんが、機能語(伝えなくていい情報)の多くには<b>弱形</b>と<b>強形</b>と呼ばれる2つの発音方法があります。</p>
<p>強形は非常にレアで、<b>デフォルトは弱形</b>です。</p>
<p>辞書の発音記号の説明箇所によく記載されているので、確認してみるといいでしょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82114" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171827/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-11-11.22.34.png" alt="通常は弱形で、短くぼやっと。強調したいときのみ強形に。" width="1516" height="400" /><br />
※"of"の発音にそれぞれ3つ異なる音が記載されているのは、人によって発音方法にバリエーションがある場合があるため。</p>
<p>英語の発音には、<b>「アクセントが置かれていない母音は基本的にシュワー(schwa)で発音する」</b>というルールがあります。</p>
<p>昔アメリカ人を「メリケン人」と言っていた時代がありましたが、これは "American" のアクセントが "e" にあり、"a" が schwa になることで昔の日本人には聞き取れなかったためなのです。</p>
<p><div class="su-box su-box-style-default" id="" style="border-color:#cc4000;border-radius:0px;"><div class="su-box-title" style="background-color:#FF7300;color:#FFFFFF;border-top-left-radius:0px;border-top-right-radius:0px">あいまい母音、シュワー(schwa /ə/)とは</div><div class="su-box-content su-u-clearfix su-u-trim" style="border-bottom-left-radius:0px;border-bottom-right-radius:0px"><br />
英語の主要母音である&#8221;a e i o u&#8221;ははっきりと発音されるのに対し、「ア」「ウ」や「エ」が混じったような音で、あいまいに発音される母音のこと。</p>
<p>①口に力を入れずリラックスさせ②半開きの状態にして③暗くこもった感じで『ア』と言うことで、発音することができる。</p>
<p>弱く短く発音されるため、聞こえないことも多い。<br />
</div></div></p>
<p>【弱形・強形を持つ機能語】<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82119" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171824/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-11-11.54.39.png" alt="弱形と強形の例" width="1018" height="794" /></p>
<p>このポイントをもとに、先ほどの例文を見てみましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82120" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171820/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2021-08-11-12.02.20.png" alt="amとofが機能語で弱形になる" width="1722" height="388" /></p>
<p>こちらの例文で"am"と"of"は機能語としての役割を持つので、「弱形」で発音されます。</p>
<h3>要素4:リンキングで省エネ発音になる</h3>
<p>日本語では、「分からない」を「分からん」と省略することがありますよね。それと同じように、英語でも<b>「しっかり発音するのが面倒なものは省略する」</b>という省エネ現象が起きます。</p>
<p>この省エネにはさまざまなルールがありますが、そのなかでも最も大きく関与するのが、「リンキング(リエゾン)」です。</p>
<p>リンキングとは、以下のように<b>ある語の最後と次の語の最初の発音がくっつく音声現象</b>のこと。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82221" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171812/%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%82%99-1.png" alt="リンキング" width="1594" height="816" /></p>
<p>詳しくはこちらで説明しているので、参考にしてみてくださいね。<br />
</p>
<h3>要素5:話し手の意図で変化するイントネーション</h3>
<p>機能語には通常アクセントはつけられませんが、話者にとって何らかの意図が伴っている場合は、強調アクセントで読まれることがあります。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-82226" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06171807/%E6%84%8F%E5%9B%B3%E3%81%A6%E3%82%99%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%88.png" alt="Is this his smartphone?No it's MY smartphone." width="1366" height="458" /></p>
<p>こちらの例では、"his"と"my"が比較されています。<br />
"my"は機能語ですが、アピールするために<b>しっかりと強く発音</b>されるのです。</p>
<p>イントネーションについても、こちらの記事を参考にしてみることをオススメします。<br />
</p>
<h2>英語特有のリズムを習得するための方法</h2>
<h3>最も有効な対策は「モノマネ芸人になる」こと</h3>
<p>リズム習得の近道は、声に出して英語圏の人の話し方を<b>モノマネする</b>ことです。なぜなら、重要なのは<b>自然な英語に触れる機会を増やすこと</b>だから。</p>
<p>本屋さんで目にする教材に使われている英語の多くは、美しすぎることが弱点です。実際にネイティブと話す会話の中には、強烈なイントネーションや「間」が存在します。</p>
<p>そのため、英語圏の人のモノマネが役に立つのです。この方法に使えるツールには、以下のようなものがあります。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>海外ドラマのセリフ</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>リスニングには自信があったはずなのに、海外ドラマに挑戦してみたらわからなかったという経験はありませんか？そういう場合、特に日常生活を題材にした海外ドラマなら、<b>普段の生活で使う英語のイントネーションが登場することが多い</b>ので、モノマネをするのに非常に役に立ちます。</p>
<p>おすすめの海外ドラマは、<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/medium/netflix/" target="_blank" rel="noopener nofollow">こちら</a>を参考にしてみてください。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>有名人のインタビュー</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>映画やドラマの枠を超えた、<b>俳優やセレブならではのイントネーションやアクセントを耳にできる</b>のがインタビューです。</p>
<p>なかでもオススメはセレブが登場するアメリカのトーク番組、"The Ellen Show"。歌手から旬の俳優まで、いろいろなセレブが登場しますよ。<br />
"Ellen Tube"は<a href="https://www.ellentube.com/" target="_blank" rel="noopener nofollow">こちら</a>。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>TED Talks</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>TEDはさまざまな分野の著名人や専門家などがプレゼンテーションをするイベントです。<b>英語に触れられるのはもちろん、実に多くの分野について学ぶこともできる</b>ので、英語学習者の皆さんには是非オススメしたいツールです。</p>
<p>TEDについてはこちらの記事で詳しく解説されているので、参考にしてみてください。<br />
</p>
<h3>英語のリズムのルールを理解する</h3>
<p>先ほどご説明したように、英語のリズムのルールはある程度体系化されています。<br />
英語のリズムに馴染めないという人は、まずは<b>センテンス内での強弱に取り組んでみるといいでしょう。</b></p>
<h3>オーバーラッピング・リピーティング・音読・シャドーイング</h3>
<p>英語は「音声言語」と言われるほど、<b>「音」が重要な役割を持ちます</b>。英語学習をするときは、常に音声活動とコンビにして進めましょう。</p>
<p>その際重要になるのは、「実際に声に出してみること」です。<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/howto/overlapping-shadowing/" target="_blank" rel="noopener nofollow">オーバーラッピング</a>やリピーティング、<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/pronunciation/readout-1/" target="_blank" rel="noopener nofollow">音読</a>に<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-tips/howto/contents-shadowing/" target="_blank" rel="noopener nofollow">シャドーイング</a>など、さまざまな方法を使って、なるべく声に出す練習をすると英語のリズムが身につけやすくなります。</p>
<h3>レコーディングをして客観的に聞いてみる</h3>
<p>自分では頭でイメージした通りに話せたと思っても、実際には思い通りにいかないことも多々ありますよね。</p>
<p>この問題を解消するためには、<b>自分の発声を定期的に録音</b>しましょう。</p>
<p>客観的に自分のクセが把握できますよ。さらに、何を矯正すれば良いのか確認することで、成長記録にもなり、モチベーション維持が可能になります。</p>
<h3>オンラインレッスンや資格試験で実践してみる</h3>
<p>自己練習したことは、<b>実際に試すアウトプットの機会を設けてこそ</b>、使いこなせるようになります。</p>
<p>その機会を作るのに、オンラインレッスンがオススメ。海外ドラマ+オンラインレッスンのコンビで成果を上げている人は本当に多いです。</p>
<p>また、TOEICのSW(スピーキング・ライティング)のような資格試験で評価を得るのも、客観的に自分のレベルを確認できる1つの方法ですよ。</p>
<h2>英語のリズムが見方が変わる</h2>
<p>英語は<b>リズム言語です。</b></p>
<p>そのため、<b>リズムを習得することは英語をものにする必須条件</b>、そして土台になると言えます。</p>
<p>日本では英語の「音」は後回しにされがちですが、実は「音」を先行して学習した方が効率は格段に高まります。</p>
<p>一度腰を据えて、英語の「音」や「リズム」に向き合ってみてください。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/rhythm/">【超重要】英語特有のリズム丸わかりガイド</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/07173125/Takenomaru-31.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
