<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>独学 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/self-study/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/self-study/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Apr 2026 05:46:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>独学 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/self-study/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>簡単なコツがあった！可算名詞と不可算名詞を見分ける方法とは？</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/countable-uncountable-nouns/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayaha]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=16091</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を学習していて誰もが一度はぶつかる、可算名詞（Countable）と不可算名詞（Uncountable）の壁。 英語...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/countable-uncountable-nouns/">簡単なコツがあった！可算名詞と不可算名詞を見分ける方法とは？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>英語を学習していて誰もが一度はぶつかる、可算名詞（Countable）<strong>と</strong>不可算名詞（Uncountable）の壁。</p>



<p>英語では、日本人の私たちからすると一見不思議なルールで区別されていることもあり、混乱しますよね。</p>



<p>実は、ネイティブの頭の中には「シンプルな基準」があるんです。今回は、暗記に頼らず感覚で判別できる3つのルールを解説します！</p>



<h1 class="wp-block-heading">ルール1：真っ二つに切っても名前が変わらないか？</h1>



<p>これが最も分かりやすい判別法です。例えば...</p>



<p><strong>・apple（りんご）</strong><strong><br></strong>真っ二つに切ったら、それはリンゴの「半分（half of an apple）」になり、もとの「1個のリンゴ（an apple）」ではなくなりますよね。「apple」であるという見た目が重要なので、この場合は<strong>可算名詞</strong>になります。</p>



<p>・<strong>water（水）</strong><strong><br></strong>コップに入った水を半分に分けても、右にあるのは「水」、左にあるのも「水」です。性質は何も変わりません。ということで、どこまで切っても中身が変わらないことから<strong>不可算名詞</strong>です。</p>



<p><strong>・book（本）</strong><strong><br></strong>本を真っ二つに切ったら、それはもう本として読めませんよね。本にはその原型をキープする構造（形）が必要なので、<strong>可算名詞</strong>です。</p>



<p><strong>・paper（紙）</strong><strong><br></strong>大きな紙を半分に切っても、出てくるのは「小さい紙」と「小さい紙」です。紙という素材そのものに注目しているため、<strong>不可算名詞</strong>になります。</p>



<p>基本的にはこのような考え方でOK！ただし、もちろん例外もあります。</p>



<p><strong>・お金（Money）</strong><br>例えば1万円札を半分に破ったら（ダメですが！）、「お金」としての価値を失いますよね。でも概念としての「お金」（「お金がほしい！」などのニュアンス）は、細かく分けても性質が変わらないため、英語では<strong>不可算名詞</strong>として扱われるんです。</p>



<h1 class="wp-block-heading">ルール2：決まった形の輪郭があるか？</h1>



<p>可算名詞は、パッと見たときに「ここからここまでが1つ」という輪郭があります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>可算名詞（輪郭あり）：</strong> 犬、机、ペン、アイデア</h2>



<p>これらはどれも形がはっきりしており、個体として認識できます。「idea（アイデア）」は、例えば「アプリを作る」という1つのアイデアを真っ二つに切ったら、それはもう元の「アプリを作るというアイデア」としては成立しませんよね。可算名詞では原型の輪郭をキープすることが大切なので、可算名詞と考えられます。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>不可算名詞（輪郭なし）：</strong> 空気、砂、塩、愛、情報</h2>



<p>空気や砂はどこからどこまでが1つか、境界線が引けませんよね。また、「love（愛）」や「information（情報）」のような抽象的な概念は、どこまで細かくしても、あるいはどれだけ大量に集めても決まった形はないため、不可算名詞として考えられるのです。</p>



<h1 class="wp-block-heading">ルール3：「集合体」はひとまとめで不可算！</h1>



<p>似たようなものを一括りにしたグループ名は、不可算名詞になることが多いです。<br>（family , team などの例外あり）</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>不可算名詞（グループ名）</strong></td><td><strong>その中身（数えられるもの）</strong></td></tr><tr><td><strong>furniture</strong> (家具)</td><td>Chair, Table, Bed</td></tr><tr><td><strong>baggage</strong> (手荷物)</td><td>Suitcase, Backpack</td></tr><tr><td><strong>fruit</strong> (フルーツ全体)<br>※fruits（種類）の場合は可算名詞</td><td>Apple, Orange, Banana</td></tr><tr><td><strong>clothing</strong> (衣類)</td><td>Shirt, Pants, Jacket</td></tr></tbody></table></figure>



<p>「家具」という名前の物体はこの世に存在しませんよね。椅子や机が集まって初めて「家具」という概念になります。こうした総称的な言葉は<strong>決まった形の輪郭がないため、不可算名詞</strong>になるのです。</p>



<h1 class="wp-block-heading">迷ったときはこう見極める！</h1>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713.jpg" alt="" class="wp-image-122307" style="width:664px;height:auto" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-420x280.jpg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2026/04/13094919/shutterstock_2157100713-840x560.jpg 840w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>どうしても迷ったら、自分自身にこう問いかけてみてください。</p>



<p><strong>「人によって思い浮かべる “1つ” の形が同じ？</strong>（Yesなら可算）」<br><strong>「形を崩しても、呼び方はそのまま？</strong>（Yesなら不可算）」</p>



<p>この感覚が掴めると、英語の冠詞や複数形が劇的に楽になります。<br>次は、日本人が間違いやすい不可算名詞5選を詳しく見ていきましょう！</p>



<h1 class="wp-block-heading">日本人が間違いやすい！不可算名詞5選</h1>



<p>ルールはわかっていても、日本語の感覚に引きずられて間違えてしまいがちな不可算名詞をご紹介！</p>



<h2 class="wp-block-heading">1. Advice（アドバイス）</h2>



<p>日本語では「アドバイスを1つもらった」と言いたくなりますが、英語では an advice とは言えません。アドバイス自体は形がなく、目に見えない概念だからです。（ルール1,2参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ an advice / advices<br>⭕️ <strong>some advice</strong> / <strong>a piece of advice</strong></div></div>


<h2 class="wp-block-heading">2. Information（情報）</h2>



<p>インターネットに溢れるたくさんの情報。ついつい s をつけたくなりますが、これも形がないので不可算です。（ルール1,2参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ many informations<br>⭕️ <strong>a lot of information</strong></div></div>


<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">3. Homework（宿題）</h2>



<p>「宿題が3つもある！」と言いたいときも要注意。宿題は「やるべき作業の塊」と捉えるため、数えません。（ルール3参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ three homeworks<br>⭕️ <strong>a lot of homework</strong></div></div>


<h2 class="wp-block-heading">4. Baggage / Luggage（手荷物）</h2>



<p>旅行バッグは数えられても、それらを総称した「手荷物」というカテゴリーは数えられません。（ルール3参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ two baggages<br>⭕️ <strong>two bags</strong> / <strong>two pieces of luggage</strong></div></div>


<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">5. Equipment（設備・備品）</h2>



<p>キャンプ用品やPC周辺機器など、「必要な道具一式」を指します。これも集合体なので不可算です。（ルール3参照）</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-content block-align-none">❌ an equipment<br>⭕️ <strong>some equipment</strong></div></div>


<p></p>



<h1 class="wp-block-heading">数えたいとき、ネイティブはこうする！</h1>



<p>水は数えられないということでしたが、実際にカフェで注文するときは「1つ、2つ」と数えたいですよね。そんなとき、ネイティブは<strong>外側の容器や単位</strong>を数えます。</p>


<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-title"><strong>容器で数える</strong></div><div class="engoo-box-content block-align-none"><strong>・</strong>A cup of coffee（コーヒー1杯）<br><strong>・</strong>Two bottles of wine（ワイン2本）</div></div>

<div class="unified-block engoo-box"><div class="engoo-box-title"><strong><strong>形で数える</strong></strong></div><div class="engoo-box-content block-align-none"><strong>・</strong>A slice of pizza（ピザ1切れ）<br><strong>・</strong>A loaf of bread（パン1斤）</div></div>


<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>ちなみに！万能な「Piece」</strong></h3>



<p>“a piece of..” は、多くの不可算名詞（家具、情報、アドバイス、ニュース、紙など）に使える魔法のフレーズです。迷ったら <strong>a piece of</strong> を使うのもアリ。</p>



<h1 class="wp-block-heading">まとめ</h1>



<p>実は、ネイティブもカジュアルな場では "Two coffees, please!" と言うことがあります。このように、可算名詞・不可算名詞が完璧でなくとも、間違っても意味は通じることが多いのでとにかく喋ってみることが大切。</p>



<p>ご紹介した3つのルールを復習して、次のレッスンでは講師と「これは可算？不可算？」と確認し合ってみましょう！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://eikaiwa.dmm.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2025/04/16144639/%E6%96%B0_%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E5%8B%95%E7%B7%9A%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3.png" alt="" class="wp-image-122311" style="width:450px" /></a></figure>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/countable-uncountable-nouns/">簡単なコツがあった！可算名詞と不可算名詞を見分ける方法とは？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「英語の長文が読めない」を解決！ 原因と読み方のコツ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-reading/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[西東 たまき]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2021 14:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/english-reading/</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を実用で使おうとするなら、どうしても長文の読解は避けて通れません。 英語の長文が正しく読めないと、せっかくの英語知識...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-reading/">「英語の長文が読めない」を解決！ 原因と読み方のコツ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語を実用で使おうとするなら、どうしても<b>長文の読解</b>は避けて通れません。</p>
<p>英語の長文が正しく読めないと、せっかくの英語知識を活かせる場面は限られてしまいます。仕事で英語を使う人なら文書を読み込めず、やりとりにも不都合が生じます。</p>
<p>確かに、文字がギッシリ並んだ長文は見るだけで圧力を感じますが、読み解くにはコツも存在します。</p>
<p>今回は、<b>英語の長文が読めない理由</b>を明らかにし、<b>その対処方法</b>をお伝えしていきます！<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語の長文が読めない理由</h2>
<p><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14104937/english-reading-1.jpg" alt="英語の長文が読めない理由" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-81718" /></p>
<p>英語学習者が英語の長文に取り組む場合、どのように進めていけば良いでしょうか。</p>
<p>まずは、読めない理由を考えてみましょう。そうすれば対処も可能になります。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語の語彙力不足</h3>
<p>英語の長文が読めない理由の一番は、そもそも<b>語彙が不十分</b>なことです。</p>
<p>せめて単語の意味が分かれば、そこで何が語られているのかを推測することができます。</p>
<p>どれくらいの語彙力が必要かの目安が知りたい方は、こちらの記事も参考にしてみてください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/amount-vocabulary/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img decoding="async" width="1000" height="704" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="日常会話に必要な語彙力とは" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title-300x211.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/21161749/how-many-words-title-768x541.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">結局、英単語はどれくらい覚えなきゃいけないの？日常会話に必要な語彙力とは</p><span style="font-size:12px;">10月 16, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>英語の基本文法の欠如</h3>
<p>基礎的な文法を知らないと、語彙を増やしても文章の組み立てが理解できません。その結果、意味を取り違えてしまう可能性が高くなります。</p>
<p>否定文の形になっているからといって否定の意味とは限らなかったりもするのですよ。</p>
<p>効率的な文法の学び方については次の記事もおすすめです。</p>
<p><br />
&nbsp;</p>
<h3>日本語と英語の構成の違い</h3>
<p>ご存知のように日本語と英語では語順がまったく違います。</p>
<p>その違いに対処するために学校英語で行われて来たのが「返り読み」というテクニックでした。これに慣れてしまうと、長文になればなるほど限界を感じてくるでしょう。</p>
<p>文章とは文頭から順々に理解していくものであり、前後しながら読むのはそもそも不自然。</p>
<p>返り読みをせずに英文を読み解くコツは以下の記事もぜひ参考にしてください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/rapid-reading/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/22065632/shutterstock_495887548.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語を正確に早く読み解くためのポイント" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/22065632/shutterstock_495887548.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/22065632/shutterstock_495887548-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/06/22065632/shutterstock_495887548-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">「英語が読めない」への処方箋｜英語を返り読みせず正確に早く読み解くための４つのポイント</p><span style="font-size:12px;">7月 5, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>英語の長文を読むための解決法とポイント</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14104934/english-reading-2.jpg" alt="英語の長文を読むための解決法とポイント" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-81720" /></p>
<p>では次は、上記で明らかになった問題点を克服するにはどういった努力をすれば良いのかを見ていきます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>英語の語彙力を増やすには</h3>
<p>まずは語彙を増やす方法からです。基礎体力作りのような取り組みが必要です。<br />
&nbsp;</p>
<h4>英語の文章に触れ、分からない言葉を見つける</h4>
<p>母語と外国語では身に付けている語彙の数が圧倒的に違います。</p>
<p>上達したければ、そのギャップをできる限り埋める努力が必要ですが、やみくもに覚えようとするのは効率良くありません。</p>
<p>新聞に出て来る英語と小説によく出て来る英語は異なるのです。</p>
<p><b>自分が必要とする分野、読んでみたい文章の中で、分からない言葉探しをしていきましょう。</b></p>
<p>繰り返し出て来る言葉や、文章の意味を知るカギと思われる言葉などを中心に意味を調べ、覚えるようにします。<br />
&nbsp;</p>
<h4>英単語の語源を知る</h4>
<p>膨大な数の単語を記憶するのは大変です。</p>
<p>しかし、語源を助けにすれば、その作業が各段に容易になります。ぜひ辞書の語源の欄もチェックする癖をつけてください。</p>
<p>たとえば、中国語が分からなくても漢字が分かると意味を推測できたりしますね。</p>
<p>英語でも語源を知れば同じ効果を得られます。初めて見た単語でも意味を推測できるようになるんです！　</p>
<p><b>まずは、いくつかの接頭辞を覚えることから始めてみると良いでしょう。</b></p>
<p>たとえば、「re-」から始まる英語は「再」の意味であることが多く、「un-」や「in-/im-」から始まる英語は「不」や「非」の意味を持っています。</p>
<p>下記の記事ではさまざまな英語の接頭辞をご紹介しています。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/prefix/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="437" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2016/02/15090454/Fotolia_98518345_Subscription_Monthly_M.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2016/02/15090454/Fotolia_98518345_Subscription_Monthly_M.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2016/02/15090454/Fotolia_98518345_Subscription_Monthly_M-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語学習が効率的に！ 接頭辞を覚えてボキャブラリーを一気に増やそう！</p><span style="font-size:12px;">2月 5, 2016</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>英語の同義語でイメージを掴む</h4>
<p>1つの単語でも意味がたくさんあったり、意味が抽象的だったりして掴みにくい英語はよくあります。</p>
<p><b>そんなときは同義語を助けにすると良いでしょう。</b></p>
<p>たとえば、object を<a href="https://ejje.weblio.jp/content/object" rel="noopener" target="_blank">英和辞書</a>で調べると「物、物体、対象、目的、目標、おかしなもの、目的語、客観、客体」といった意味が書かれています。</p>
<p>今一つ共通項が掴みにくく、「分かるような、分からないような」という感じですが、<a href="https://www.lexico.com/definition/object" rel="noopener" target="_blank">英英辞典</a>で同義語（synonym）を見ると、object とはつまり thing、item のことであり、target、purpose のようなニュアンスであることが分かります。<br />
&nbsp;</p>
<h4>英語の音で覚える</h4>
<p>「音」で覚えるのも有効です。CMのフレーズが勝手に頭に入って来たりすることを想像してみてください。</p>
<p>大抵のインターネット辞書には音声再生機能が付いています。<b>耳で聞き、口で発音してみましょう。</b></p>
<p>予想外のところにアクセントが付いている単語があったりもしますよ。効率よく言葉を体に染み込ませるには、耳や口も活用すると良いでしょう。<br />
&nbsp;</p>
<h4>英語を使って身に付ける</h4>
<p>使う当てもない言葉を覚えるのではモチベーションが保てません。<b>覚えた言葉は実際に使ってみましょう。</b></p>
<p>日記ならすぐに始められますし、SNSでコメントすれば反応も得られるかもしれません。</p>
<p>人とのやりとりで使ってみると、表面的な意味だけでなくニュアンスも分かって来ます。「こういうときはこんな言葉を使うんだな」といった気付きもあると思いますよ。</p>
<p>文章が正しく作れたかチェックするには「Google Translate」などの翻訳機能を利用してみると良いでしょう。</p>
<p>自分が書いた英語は意味を成す日本語訳になっていますか？　</p>
<p>英語日記に興味がある方はこちらの記事も参考にしてみてください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-diary/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="696" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語日記のイロハ" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262-300x209.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/05/29084238/shutterstock_458514262-768x535.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">DMM英会話で始める英語日記のイロハ【添削依頼フレーズつき】</p><span style="font-size:12px;">5月 28, 2020</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>英語の文章理解力を上げるには</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14104932/english-reading-3.jpg" alt="英語の文章理解力を上げるには" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-81745" /></p>
<p>さて、上記のような努力で語彙力を上げ、基礎的な文法も理解したからといって長文が自動的に読めるようになるとは限りません。</p>
<p>次に必要なのは日本語の長文読解で使うのと同じようなコツです。日本語の長文に臨む要領でいきましょう！<br />
&nbsp;</p>
<h4>英語の接続詞に注目する</h4>
<p>「しかし」「したがって」「なぜなら」などの言葉があったら、次にどういった流れの文章が来るのか想像が付きますよね。英語でも同じです。</p>
<p>英語にはたくさんの接続詞がありますが、<b>よく使われるものは限られているので、ピックアップして覚えましょう。</b></p>
<p>以下の記事では英語の接続詞について詳しく解説しています。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/conjunction/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/11/04062943/shutterstock_1037532592.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/11/04062943/shutterstock_1037532592.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/11/04062943/shutterstock_1037532592-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/11/04062943/shutterstock_1037532592-768x512.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英文読解の最後の砦、「接続詞」について解説【等位接続詞・従位接続詞】</p><span style="font-size:12px;">11月 30, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>英文を区切って掴む（チャンクリーディング）</h4>
<p>大きめのチョコがゴロゴロ入った「チョコレートチャンククッキー」というものがあるように、「チャンク（chunk）」は「かたまり」の意味です。</p>
<p>ネイティブが長文を読んでいる音声を聴いてみてください。息継ぎせずに一気読みしているところは、１つのかたまり（チャンク）として意味を成しているところです。</p>
<p><b>かたまりごとに理解して繋げれば、全体を理解する近道になります。</b></p>
<p>また、長文には、複数の単語から成る「よくある表現」がたくさん含まれていることにも気付くでしょう。</p>
<p>as a result「その結果」、take ～ into consideration「～を考慮すると」などといった「よくある表現」を知っておくと、余計な頭を使わずに長文を読むことができます。<br />
&nbsp;</p>
<h4>英語の書き写しや音読で構成を理解する</h4>
<p>人が書いた文章を目で読むのと、それを自分の手を使って書き写すのでは、頭の使い方が思いのほか違うことに驚くと思います。</p>
<p>黙読してもスッキリと頭に入ってこないときは、騙されたと思って書き写しを試してみてください。音読でも良いでしょう。</p>
<p><b>英語の文章構成が冷静に見えて来るはずです。</b><br />
&nbsp;</p>
<h4>数をこなして慣れる</h4>
<p>一通りのコツを知ったら、<b>あとは数をこなして「筋力」を上げて行きましょう。</b></p>
<p>文章に挑む際は、まったく知らない内容より知っている内容・興味がある分野など、内容に予備知識があると断然読みやすくなります。</p>
<p>たとえば、日本語の記事を英字バージョンで読み直してみる、日本語の本を読んでから原文／英訳本を読んでみるといった具合です。<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語の長文が読めない原因を理解して対処しよう</h2>
<p>今回は、「英語の長文が読めない」問題の原因と解決策を特集しました。</p>
<p>長文読解は国語のテストでも付きものだったくらい大事な技能です。英語でも、使えるレベルになりたいなら、向き合わなければならない目標です。</p>
<p>一朝一夕にたどり着ける目標ではありませんが、そのためのコツはシンプルかつ腑に落ちるものだったかと思います。</p>
<p>英語のネイティブなら小中学生でも出来ていることですから、努力しただけの効果は期待できます。</p>
<p>いざ、長文が読めるようになったときのメリットは多大ですよ！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-reading/">「英語の長文が読めない」を解決！ 原因と読み方のコツ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>質問：「勉強への情熱」はどうすれば持続しますか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.18】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-18/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2021 14:00:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[モチベーション維持]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/q-abc-18/</guid>

					<description><![CDATA[<p>『Q&#38;ABC』は、「英語日記BOY」の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えてい...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-18/">質問：「勉強への情熱」はどうすれば持続しますか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.18】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>『Q&amp;ABC』は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY」</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>第18回のテーマは<b>「勉強への情熱はどうすれば持続するか？」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（ゆまきたさんより）】</dt>
<dd><i><i>新井さん、こんにちは。</i></i>
<p>早速質問ですが、ご自身にうまれた愛や情熱を、持続させることができるのはなぜだと思いますか？</p>
<p>新井さんのお姿をみて、「英語がんばってみよう！」と思った方がたくさんいると思います。</p>
<p>英語ができるようになりたい気持ちがベースにあるからかもしれませんが、愛や情熱をもって、物事にひたむきになれる自分になりたいから、だとも思うんです。</p>
<p>実際に、わたしがそうなんです。</p>
<p>わたしも新井さんのように、今生きていることに実感をもって、生まれたての赤ちゃんのように、この世界や自分を、可能性のかたまりのようなまっさらな視点で、見続けていたいんです。</p>
<p>言いすぎに聞こえますか？<br>いいえ、きっとわたしだけじゃないと思うんです。</p>
</dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">和食と洋食、どっちがいい？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14105215/1-1-1.jpg" alt="和食と洋食、どっちがいい？" class="wp-image-83038"/></figure></div>


<p>勉強への情熱が持続できている理由、なんでですかね。</p>



<p>正直、本当のところは自分でもわからないかもしれないです。</p>



<p>少なくとも、愛や情熱を持続させるための素晴らしい方法を知っていて、それを実践した結果、今がある、というものではなく、</p>



<p><b>お酒が大好きすぎる人が、周りから心配されるくらい毎日お酒を飲んじゃうのに似ている</b>んだと思います。ちょっとした中毒といいますか。</p>



<p>大学生のとき、英語の勉強をしすぎて親に心配されていました。ずっと自分の部屋にいたので、学生生活を楽しめていないのではないか？ と。</p>



<p>ただ、僕としてはあまり気にしていませんでした。</p>



<p>むしろ、「大学生の楽しみ方といえば〇〇」みたいなことが存在することに対して本当かな？ と思っていましたし、性格的に、一般的にはこう、と言われていることよりも、自分の心地よさを正しいと思いたいわがままな気質なんだと思います。</p>



<p>一応大人なので、「今夜は、和食と洋食、どっちがいい？」などと聞くのですが、完全に和食の顔で聞いてしまったりするので、周りにいる人は半分笑いながら「和食でいいよ」と言ってくれたりします。</p>



<p>ゆまきたさんは、たとえ和食が食べたくても、相手にバレることなく「どっちがいい？」と聞けるすごく優しい人なんじゃないでしょうか。</p>



<p>僕はこれを素晴らしい能力だと思うのですが、ゆまきたさんも、<b>実はけっこうな熱量で和食が食べたかった。どうすれば和食を食べられますか？</b></p>



<p>それが今回のお話ということなんですかね。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">何かを入れるならまず何かを抜くところからだ</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14105205/2-1-1.jpg" alt="何かを入れるならまず何かを抜くところからだ" class="wp-image-83040"/></figure></div>


<p>勉強への情熱が持続しないことを、自分の意志の弱さだと考える人がいるかもしれませんが、和食の例から考えるに、<b>情熱はあるのだけど、周りのことを意識しすぎて、無意識に自分の情熱の優先度を下げている</b>、ということがあるのかと思いました。</p>



<p>もっと簡潔に言うなら、<b>みんな既に忙しすぎる</b>んですよね。</p>



<p>例えば、本当は全て投げ出して1年間くらい英語学習に埋もれるような毎日を過ごしてみたい。</p>



<p>でも、自立した生活をすることで親を安心させたり、堅実な仕事や地位を獲得することで周りからの信頼を得たり、会社で上司に迷惑をかけないように自分が無理をしてみたり、そういう、社会におけるお手本のような素晴らしい人になろうとすると、仕事量が多くなり過ぎて、自分のことをないがしろにしてしまう気がします。</p>



<p><b>「何かを入れるならまず何かを抜くところからだ」</b></p>



<p>という、どこで読んだのかも忘れましたが大事にしている格言があります。</p>



<p>自分は20歳で本格的な英語学習を始めたのですが、「これだ…！」と思い、<b>就職を抜いた</b>気がします。</p>



<p>2年間休学してカナダに渡ったのですが、「2年も休学したら就活に不利なんじゃない？」と周りの人にけっこう言われました。</p>



<p>でも、普通ではありえないようなスピードで英語が上手くなりたいと思う人が、普通の生活をしながらその夢を叶えることはできない気がしたんです。</p>



<p>ここで一回小さな成功体験を得ていい気になったのか、今の自分の生活、そういえば、社会のお手本とされていることを抜きまくってますね…。</p>



<p>だから、勉強している暇があるのかもしれません。会社で働いたこともないですし、こんなに自分のことばかりしている人間が結婚なんてできるわけないじゃん…と今は思っちゃっています。<br>（結婚し、守る者ができることで生まれる新しい頑張りがあるぞ、と身近で結婚した友人に言われ、それもぜったいにそうだな…と思うんですが）</p>



<p>ただ、ここに劣等感を感じることもあまりないんですよね。素で、「まあいいんじゃない、人と違うって素敵！」って思っちゃうんですね。和食を食べずにはいられないんですね。</p>



<p>たぶん、奇跡的に、この数年で言われ出した「好きなことをして生きていこう」というスローガンと、やりたいこと優先中毒者の自分の性格が合致しただけで、生まれるのが20年早かったら、本当にただのわがままな人で終わっていた気もします。</p>



<p>なので、ゆまきたさんは僕の活動を褒めてくださってとても嬉しいのですが、これが万人に褒められるライフスタイルではないとも自分では自覚しているんですね。</p>



<p>企業で激務をこなしながら、家族との時間もしっかり確保し、充実の生活を送っている人に「君は自分のことばかりで楽な人生だよな」ともし言われたら、「本当にそうですよね…すみません…」と、何も言い返せない気がします。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">上手くなったらお返しします</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14105210/3-1-1.jpg" alt="上手くなったらお返しします" class="wp-image-83039"/></figure></div>


<p>とはいえ、せっかく質問をくださって、何か答えたいので、もうちょっと頑張ります。</p>



<p>ほんと、今僕めちゃくちゃ考えてます。自分にとっての当たり前を解剖することってこんなに難しいんですね。</p>



<p>解剖の結果、こんな自分ですが、普段こう思ってるな、という言葉がひとつ出てきました。</p>



<p><b>「わがままやらせてもらっている代わりに、上手くなったらお返ししますからね…」</b>です。</p>



<p>僕は今、絵の学校に通っているのですが、電車で行くとき、駅員さんのような、毎日リアルタイムで誰かを助けている人を見て、わあ、ほんとおれって自分のことばかりですみません…みたいな気持ちになるときがあります。</p>



<p>ただ、この罪悪感を余裕で超えるくらい、<b>「あと数年ください…絵が上手くなったら、この能力で自分も誰かを幸せにしますから！」</b>とも思っているんです。</p>



<p>僕がこれまで救われてきた音楽、文章、絵といった作品は、<b>だれかが自分の心の井戸を掘り続けてついに出てきた湧き水のような感じ</b>なんです。</p>



<p>その水をお裾分けしてもらって、喉が乾いて死にそうだった自分は、救われたんですね。</p>



<p>だから次は自分が井戸を掘りたい。いつになるかはわからないけど、最高の水を汲んでくるから、待っててな。これです。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">いつか誰かを救うために、今勉強する</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14105150/4-1-1.jpg" alt="いつか誰かを救うために、今勉強する" class="wp-image-83043"/></figure></div>


<p><b>英語も誰かを救います。</b></p>



<p>わかりやすいところで言うと、日本のような単一言語が話される国で、困っている海外の方を積極的に助けることができますし、一度本気の英語学習を経験すれば、周りにいる「英語が上手くなりたい！」という友人にとっての最高のメンターになることもできます。</p>



<p>また、英語学習を通して海外のニュースを見るようになって、日本では知り得なかった世界の貧困・難民問題、さまざまな差別などを知り、動き出したくてたまらなくなるかもしれません。</p>



<p>そして、<b>救える誰かの中には「未来の自分」もいます。</b></p>



<p>今日頑張れば、明日の自分はめちゃくちゃ助かるだろうし、これを続けられたら、10年後の自分はどれだけ生きやすくなるんですかね。物事は、ある程度上手くなってくると楽しいですから、未来の自分の楽しみを今作ってあげていることにもなります。</p>



<p>とにかく、</p>



<p><b>いつか誰か(未来の自分も含む)を救うために、私は今、勉強するんだ。</b></p>



<p>これが情熱の正体なんですかね。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14105156/5-1-1-scaled.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-83041"/></figure></div>


<p>ご質問の中の言葉。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>生まれたての赤ちゃんのように、この世界や自分を、可能性のかたまりのようなまっさらな視点で、見続けていたいんです。</p>
</blockquote>



<p>赤ちゃんってかっこいいですよね。</p>



<p>自分は、生活の中で、来月の家賃支払いのこととか、保険料のこととか考えるようになってしまったので、赤ちゃんの驚異的なピュアさに比べると、「僕はまっさらです」と言える自信があるか正直わかりません。</p>



<p>ただ、僕たちは大人になってしまい、これは変えられない事実なので、今から大人なりのかっこよさを目指すことができれば、それで全然いいのではないかと思います。</p>



<p>むしろ、「いつか誰かを楽しませたい、救いたい」と思いながら、情熱と希望にまみれて努力をするのは、赤ちゃんにはできないことですからね。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしています！</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p><iframe loading="lazy" src="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScMbKfmrRadmacP_qB-L7yxrylxkpGx3LRUOCk-KUZldqdu4A/viewform?embedded=true" width="640" height="1567" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0">読み込んでいます…</iframe></p>



<p>&nbsp;<br><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法」</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06232556/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-18/">質問：「勉強への情熱」はどうすれば持続しますか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.18】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語の発音記号45個を徹底解説！【イラスト＆音声つき】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/phonetic-alphabets/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mizuho]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2021 08:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[iKnow!]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[英語発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=79924</guid>

					<description><![CDATA[<p>「勉強はしてきたのに、会話となると英語が出てこない」という悩みを持つ人は多いですよね。 この悩み、語彙力や文法はもちろん...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/phonetic-alphabets/">英語の発音記号45個を徹底解説！【イラスト＆音声つき】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>「勉強はしてきたのに、会話となると英語が出てこない」という悩みを持つ人は多いですよね。</p>



<p>この悩み、語彙力や文法はもちろん、<b>「発音」についての自信のなさも理由の1つ</b>かもしれません。</p>



<p>英語には日本語にはない音が多く存在し、日本語を話すように発達した私たちの口にはなかなか再現することが難しいものが多くあります。でもだからといって、「できない」わけではありません。</p>



<p>音を理解し、練習すれば英語の発音はできるようになります。そこで本記事では、英語の発音をマスターする最初のステップとして、<b>発音記号</b>を徹底解説していきます。</p>



<p>*各発音記号についている音源は、英語学習アプリ<a href="https://iknow.jp/" target="_blank" rel="noopener nofollow">「iknow!」</a>から引用。</p>



<h2 class="wp-block-heading">発音記号とは</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111654/shutterstock_1159507927.jpg" alt="発音記号とは" class="wp-image-80760"/></figure></div>


<p>発音記号とは、さまざまな言語で使われる音を文字や記号で表すために開発された基準です。国際音声学会によって定められたものは<b>「International Phonetic Alphabet（以下、IPA:国際音声記号）」</b>と呼ばれ、1988年に制定されました。</p>



<p>英語の音を表すとき、国際的にはこのIPAを使った表記が一般的ですが、日本では<b>「Jones式」</b>や<b>「Gimson式」</b>と呼ばれる発音記号が主流です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">IPA・Jones式・Gimson式｜それぞれの特徴</h3>



<h4 class="wp-block-heading">IPA</h4>



<p>IPAとは、身体のどの器官を使って、どんな呼吸法でその音が出されるのかなど、言語の枠を越えて音声を記述する<a href="https://www.internationalphoneticassociation.org/sites/default/files/IPA_Deja_2015.pdf" target="_blank" rel="noopener nofollow">詳細なルールを定めたもの</a>。</p>



<p>一見ハードルが高く感じるかもしれませんが、IPAはいろいろな言語に対応するために作られています。英語の音を表記するのにIPAで指定されている記号すべてを使うことはなく、<b>約45個の必要な記号を覚えれば大丈夫</b>です。</p>



<p>以下の表で、英語で使われる発音のIPAを確認できます。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111658/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E7%99%BA%E9%9F%B3%E8%A8%98%E5%8F%B7.jpg" alt="英語のIPA発音記号" class="wp-image-79925"/></figure></div>


<p><br>（参照：<a href="https://www.adrianunderhill.com/the-pronunciation-charts/" target="_blank" rel="noopener nofollow">Adrian Underhill</a>)</p>



<p>ここで1つ注意しておきたいのが、英語に必要な発音記号の数が明示されず「約」となっていること。実は英語の発音記号は、解説する人によって提唱している記号の数が異なるのです。</p>



<p>また、英語には地域によっていろいろな発音やアクセントがあります。その代表はアメリカ英語とイギリス英語。</p>



<p>音声学はもともとイギリスで誕生したので、IPAはイギリス英語がベースとなっていますが、日本で学ぶ英語はほぼアメリカ英語です。そこでこの表では、元となったイギリス英語を基本としつつ、アメリカ英語で使われる発音記号もカッコ内に記載しています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">Jones式</h4>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111702/Jones%E5%BC%8F.jpg" alt="" class="wp-image-79926"/></figure></div>


<p>「Jones式」は多くの英和・和英辞書で採用されているため、おそらく多くの日本人が一番馴染みのある発音記号です。Jones式の発音記号はイギリス人音声学者のDaniel Jones氏によって提唱されたもの。</p>



<p>Jones氏は英語学習者のために発音記号を提唱したともいわれ、<b>IPAを簡単にして音の長さ(音量)の違いのみを表記</b>しているので、初心者の方にも理解しやすいと言われています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">Gimson式</h4>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111705/Gimson%E5%BC%8F.jpg" alt="Gimson式発音記号" class="wp-image-79927"/></figure></div>


<p>Jones氏の後継者ともいわれるイギリス人の音声学者、A.C.Gimson氏によって開発されたものを、「Gimson式発音記号」と呼びます。</p>



<p>Jones式は簡易化を目指して音の長さに焦点をしぼっていたため、英語教育者から批判を受けることがありました。そこでGimson氏は、<b>音質にも注目し改良を重ねました</b>。Gimson式はJones式と並び、日本の英和・和英辞書で広く採用されています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">結局どの発音記号を使えばいいの？</h4>



<p>IPA、Jones式、Gimson式と英語で使われる発音記号をご紹介しましたが、学習するときにはどれを使えばいいのでしょうか？</p>



<p>多くの英英辞書で採用されていることもあり、いま<b>世界で1番の主流はIPA</b>です。日本の英和・和英辞書でも、近年ではIPAを採択しているものも増えてきました。</p>



<p>先述のように、Jones式もGimson式も、日本の辞書では広く扱われている発音記号でIPAに手を加えたもの。そのため、手に取る辞書によっては表記が異なる場合があります。</p>



<p>そんなときにどちらでも対応できるようにするためにも、<b>2つの基本となっているIPAを知っておくといいでしょう</b>。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の発音記号45個を徹底解説</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111711/%E6%AF%8D%E9%9F%B3%E5%AD%90%E9%9F%B3.jpg" alt="英語で使う音" class="wp-image-79929"/></figure></div>


<p>英語の音には大きく<b>「母音(vowels)」</b>と<b>「子音(consonants)」</b>の2種類があります。まずは「母音」から見てみましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">母音の発音解説</h3>



<p>母音(vowels)とは日本語でいう<b>「ア(a)・イ(i)・ウ(u)・エ(e)・オ(o)」</b>のこと。</p>



<p>一度「アイウエオ」と口に出して言ってみましょう。そのとき喉に手をあてると、どの音を出す場合も震えているのがわかるはずです。このように喉にストレスを加え、震わせて出す音を<b>「有声音」</b>と呼びます。母音はどれも有声音になるので、ポイントとして覚えておきましょう。</p>



<p>日本語では「アイウエオ」の5つが母音と考えられますが、英語の母音は実に<b>約21個</b>。約4倍もの数を使いこなす必要があるのです。</p>



<p>また、IPAの発音記号表を見てみると、<b>「短母音」「長母音」「二重母音」「R音性母音」</b>という4種類のカテゴリーに分けられているのがわかると思います。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111719/%E6%AF%8D%E9%9F%B3.jpg" alt="母音" class="wp-image-79930"/></figure></div>


<p>次のセクションではこれらのカテゴリーの説明と、それぞれに属する音の発音方法をご紹介します。</p>



<h4 class="wp-block-heading">短母音（Short vowel）と長母音（Long vowel）</h4>



<h5 class="wp-block-heading">短母音（Short vowel）</h5>



<p><b>短母音</b>とはその名の通り、<b>短く発音する母音</b>のこと。試しに「短母音」を使う単語を声に出して読んでみましょう。下線が引かれている部分が短い音になるのがわかるはずです。</p>


<div class="sc-custom-table sc-custom-table-2">
<table class="p-b">
<tbody>
<tr>
<td>s<u>i</u>t [I]</td>
<td><u>u</u>p [ʌ]</td>
<td><u>a</u>bout [ə]</td>
</tr>
<tr>
<td>m<u>e</u>n [e]</td>
<td>c<u>a</u>t [æ]</td>
<td>p<u>u</u>t [ʊ]</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>



<h5 class="wp-block-heading">長母音（Long vowel）</h5>



<p>長母音とは、「短母音」に比べて発音するときに長めに伸ばす母音のこと。長母音についても、例を少し見てみましょう。</p>


<div class="sc-custom-table sc-custom-table-2">
<table class="p-b">
<tbody>
<tr>
<td>s<u>ee</u> [i: / i]</td>
<td>f<u>oo</u>d [u: / u]</td>
</tr>
<tr>
<td>f<u>a</u>ther [ɑː / ɑ]</td>
<td>l<u>ea</u>rn [ɜ:]</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>



<p>「father」はあえてカタカナ語で書くと「ファザー」と「ァ」の部分を短く発音してしまいそうになるところを、「ァー」と伸ばしてみるとより英語の発音に近くなることを実感できるかもしれません。</p>



<p>また、どれも[:（コロン）]のような記号がついていますが、これは<b>「長母音コロン」</b>と呼ばれます。長母音コロンはJones式などイギリス英語をベースにしたものにはついていますが、アメリカ英語表記の場合はほとんど使われることがありません。これはアメリカ英語では、音の長短よりもその音の質が重要視されているためとも言われています。</p>



<p>例えば「learn」という言葉の発音記号を見たときに、イギリス英語では[lɜːn]、アメリカ英語では[lɜrn]のように表記されます。アメリカ英語の発音を見てみると、[r]が追加されていますね。</p>



<p>つまり、イギリス英語では[ɜ]と[n]の間は指定せず、[ɜ]を伸ばしたままの口の形である[ɜː]をするべきだと考えられています。反対にアメリカ英語では、[r]を入れて、しっかりと口の形や音の変化にも着目するのです。</p>



<p>長母音は短母音を伸ばしただけで、口の作り方が重複するものもあるので、ペアになっている発音記号は合わせてご紹介していきます。</p>



<h4 class="wp-block-heading">短母音と長母音のペア｜[I(i)][i:],[ʊ(u)][u:],[ɒ(ɑ)][ɑ:]</h4>



<h5 class="wp-block-heading">[I(i)][i:]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121556/%E7%9F%AD%E6%AF%8D%E9%9F%B3I.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121604/%E9%95%B7%E6%AF%8D%E9%9F%B3I.png" style="max-width:40%;"></div>



[i]と表記されることもある[I]の音は、あまり口を開かずリラックスした状態で「イ」と発音します。</p>



<p>舌の位置は上顎とのスペースをできるだけ狭くし、舌先も口のごく前方部分に置きましょう。日本語の「イ」の発音を意識すると、口を横に引きすぎてしまいがちになるので注意。</p>



<p><b>[I]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sit[sɪt]</li>



<li>kit[kɪt]</li>



<li>lip[lɪp]</li>



<li>hit[hɪt]</li>



<li>knit[nɪt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121705/sit.mp3"></audio></figure>



<p><br>[i:]は[i]を伸ばした音です。イラストでも、舌の位置は変わらないことがわかりますね。</p>



<p><b>[i:]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sea[si:]</li>



<li>cheap[ʧi:p]</li>



<li>machine[məʃi:n]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121741/sea.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading"><br>[ʊ(u)][u:]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121816/%E7%9F%AD%E6%AF%8D%E9%9F%B3U.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121823/%E9%95%B7%E6%AF%8D%E9%9F%B3U.png" style="max-width:40%;"></div>



[ʊ]は[u]と表記されることもあります。イラストでもわかるように、口の中で舌に傾斜をつけて、その傾斜の1番高い部分と上顎のスペースを狭めます。そして、唇を丸い形にして「ウ」と発音しましょう。</p>



<p>日本語の「ウ」は発音するときに口の中が狭まりますが、[ʊ]では広く保ちます。「オ」の発音をするイメージで上記のような口の形をつくると、うまく発音できるでしょう。</p>



<p><b>[ʊ(u)]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>good[gʊd]</li>



<li>could[cʊd]</li>



<li>put[pʊt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121921/good.mp3"></audio></figure>



[u:]は[ʊ(u)]を伸ばした長母音です。<br><b>[u:]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>root[ruːt]</li>



<li>two[tuː]</li>



<li>do[duː]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122003/root.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ɒ(ɑ)][ɑ:]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122246/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_029.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122250/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_032.png" style="max-width:40%;"></div>



[ɒ]は[ɑ]とも表記されます。口は日本語の「オ」の形にしましょう。舌は上顎からなるべく遠くに置き、口のなかのスペースを広くします。この状態で「ア」と発声するとできるのが[ɒ]の音です。<br><b>[ɒ(ɑ)]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hot[hɒt]</li>



<li>rock[rɒk]</li>



<li>wash[wɒʃ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122330/hot.mp3"></audio></figure>



[ɑ:]は[ɒ(ɑ)]を伸ばして発音する長母音です。<br><b>[ɑ:]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>start[stɑːt]</li>



<li>father[fɑːðə]</li>



<li>art[ɑːt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122408/start.mp3"></audio></figure>



<h4 class="wp-block-heading">その他の短母音｜[ʌ],[ə],[e(ɛ)],[æ]</h4>



<h5 class="wp-block-heading">[ʌ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084906/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_026.png" alt="短母音ʌ" class="wp-image-79945"/></figure></div>


[ʌ]は「ア」のような音ですが、日本語のように口を大きく開きません。口の開きを狭めて舌は口の下の方に置き、後ろに少し引きます。リラックスした状態で喉の奥の方を使って「ア」と発音しましょう。</p>



<p>ため息をついて少し声がでたときの「はぁ」の「ぁ」の部分と似ているので、何回かため息をついてみて感覚を覚えるのがおすすめ。<br><b>[ʌ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sun[sʌn]</li>



<li>up[ʌp]</li>



<li>but[bʌt]</li>



<li>blood[blʌd]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122706/sun.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ə]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084912/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_027.png" alt="短母音ə" class="wp-image-79946"/></figure></div>


[ə]は「Schwa（シュワ）」と呼ばれる母音で、日本人の私たちには[ʌ]と区別がしづらい音です。[ə]を発音するには、口の周り全体を少しリラックスさせて、舌を少し下顎から浮かせて短く「ア」と発音します。イラストでも舌が上にあがっているのがわかりますね。</p>



<p>音自体もリラックスしていることが特徴で、「ア！」とストレスをかけて発音することはありません。<br><b>[ə]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sofa[soʊfə]</li>



<li>the[ðə]</li>



<li>about[əˈbaʊt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122616/sofa.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[e(ɛ)]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111728/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_025.png" alt="短母音e" class="wp-image-79947"/></figure></div>


[e]は日本語の「エ」のように発音します。発音してみるとわかりますが、口は自然と開き、唇を横に少し引いた状態で、舌を口の中央あたりに置きましょう。</p>



[e]は[ɛ]とは厳密には異なりますが、発音を学び始めるときには同じようなものと認識しておいて問題ありません。<br><b>[e(ɛ)]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>bed[bed]</li>



<li>head[hɛd]</li>



<li>pen[pɛn]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122748/bed.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[æ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084919/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_033.png" alt="短母音æ" class="wp-image-79948"/></figure></div>


[æ]は日本語の「ア」と「エ」の間のような音です。この発音記号自体、[a]と[e]が合わさったような形になっていますね。</p>



[æ]を発音するときは、口を横に少し引きつつ、舌は下顎に張り付くようにして、口の中のスペースは広めに保ちます。「エ」を発音する口の形で「ア」と発音するイメージを持つといいでしょう。<br><b>[æ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>apple[æpl]</li>



<li>happy[hæpi]</li>



<li>back[bæk]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122825/apple.mp3"></audio></figure>



<h4 class="wp-block-heading">その他の長母音</h4>



<h5 class="wp-block-heading">[ɔ:(ɔ)]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111732/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_035.png" alt="長母音ɔ:" class="wp-image-79949"/></figure></div>


[ɔ:]は日本語の「オ」の音と近いですが、「オーゥ」と長めに伸ばします。またこのときに、空気のボールを口で抱え込むようなイメージで、口の中のスペースを広く保つようにしましょう。そのため、舌も下顎にごく近いところに置くことになります。</p>



<p>先述のように、アメリカ英語ではあまり長母音という概念がないため、[ɔ]と表記されることもありますが、基本的には発音の仕方に変化はありません。<br><b>[ɔ:]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>author[ɔːθə]</li>



<li>law[lɔː]</li>



<li>thought[θɔːt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122913/author.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ɜ:]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122942/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_036.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084912/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_027.png" style="max-width:40%;"></div>



[ɜ:]は[ə（シュワー）]とよく似ています。[ə（シュワー）]では口をリラックスさせて舌を下顎から少し浮かせましたが、[ɜ:]では舌を少し下に置いて「アー」と長めに発音しましょう。イラストでも、[ə]とは舌の位置が違うことが明確ですね。<br><b>[ɜ:]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>earn[ɜːn]</li>



<li>first[fɜːst]</li>



<li>word[wɜːd]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123115/earn.mp3"></audio></figure>



<h4 class="wp-block-heading">二重母音（Diphthong）</h4>



<p>母音が2つあわさってできる音のことを二重母音といいます。例えば「out」という単語の発音は[aʊt]、カタカナで表せば「アゥトゥ」となります。</p>



<p>「ア・ウ・ト」とそれぞれ音が切れないのが分かりますか？「アゥ」のように<b>ひとつなぎに発音する母音を「二重母音」</b>と呼ぶのです。</p>



<p>【二重母音の単語例】<br></p>


<div class="sc-custom-table sc-custom-table-3">
<table class="three-colum">
<tbody>
<tr>
<td>b<u>oy</u>[bɔɪ]</td>
<td><u>eye</u>[aɪ]</td>
<td>sh<u>ow</u>[ʃəʊ]</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>



<h5 class="wp-block-heading">[ɪə]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111735/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_037.png" alt="二重母音ɪə" class="wp-image-79951"/></figure></div>


[ɪə]は[ɪ]と[ə]を合わせて発音します。まず口をあまり開かずにリラックスした状態で「イ」と発音しつつ、少し下顎を下げて口を開き、「ア」と続けます。</p>



<p>この音は耳を意味する「ear」そのままの発音なので、イメージしやすいでしょう。</p>



<p><b>[ɪə]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>here[hɪə]</li>



<li>near[nɪə]</li>



<li>really[rɪəli]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123144/here.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ʊə]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111737/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_038.png" alt="二重母音ʊə" class="wp-image-79952"/></figure></div>


[ʊə]は[ʊ]と[ə]の音を合わせた音です。それぞれの発音の仕方を振り返ってみましょう。</p>



<p>まず[ʊ]は唇を丸くし、口の中で舌に傾斜をつけます。日本語の「オ」に近い口の形になるはずです。その状態で、「ウ」と発声します。[ə]では口をリラックスした状態で「ア」と言うので、「ウァ」と発声するイメージです。<br><b>[ʊə]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tour[tʊə]</li>



<li>pure[pjʊə]</li>



<li>during[djʊərɪŋ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123216/tour.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[eə]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111739/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_039.png" alt="二重母音eə" class="wp-image-79953"/></figure></div>


[eə]は[e]と[ə]を合わせた発音です。[e]では口をリラックスして開いた状態で「エ」と発音しました。そのすぐあとに、舌を下顎のほうに下げて「ア」と発音する[ə]を続けます。</p>



<p>空気を意味する単語「air」そのものが[eə]と発音されるので、「エァ」というイメージを持つといいでしょう。「ア」と「エ」の間にある音である[æ]と混同しないように注意が必要です。</p>



<p><b>[eə]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tear[teə]</li>



<li>chair[ʧeə]</li>



<li>square[skweə]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123254/tear.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[eɪ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111743/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_040.png" alt="二重母音eɪ" class="wp-image-79954"/></figure></div>


[eɪ]も[e]と[ɪ]を合わせて発音します。</p>



<p>何度も登場している[e]は、日本語の「エ」よりリラックスした音で、口は自然と開いた状態にします。それに続き、あまり口を横に弾きすぎないで「イ」と発音しましょう。「エ」を強めにして、「エーィ」と発音するイメージです。</p>



<p><b>[eɪ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>way[weɪ]</li>



<li>take[teɪk]</li>



<li>break[breɪk]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123333/way.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[əʊ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111750/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_044.png" alt="二重母音əʊ" class="wp-image-79955"/></figure></div>


[əʊ]は、[ə]をまず「ア」と口をリラックスさせて発音します。続いて唇を丸くして「ウ」とすることで[ʊ]と発音しましょう。</p>



<p>「アゥ」と発音するわけですが、2つが合わさることで「オ」、または[ɔ:]にとても近い音になるので、違いに気をつける必要があります。</p>



<p><b>[əʊ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>coat[kəʊt]</li>



<li>boat[bəʊt]</li>



<li>flow[fləʊ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123410/coat.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ɔɪ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111756/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_041.png" alt="二重母音ɔɪ" class="wp-image-79958"/></figure></div>


<p>長母音のセクションで登場した[ɔ:]は、二重母音で使われるときには短めに発音するため、[ɔ]と表記されます。</p>



<p>口の作り方は変わらず、空気のボールを抱え込むように口の中を広く保ち、「オォ」と少しだけ伸ばして発音しましょう。続いて、口の縦幅を狭めて「イ」と[ɪ]を発音すると、「オォィ」というイメージで[ɔɪ]が完成します。</p>



<p><b>[ɔɪ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>toy[tɔɪ]</li>



<li>join[ʤɔɪn]</li>



<li>choice[ʧɔɪs]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123451/toy.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[aɪ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111759/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_042.png" alt="二重母音aɪ" class="wp-image-79959"/></figure></div>


[ɑ]は先述のように[ɒ]と同じ発音記号です。口のなかのスペースを広げて「オ」の形にし、「ア」と発声すると[ɑ(ɒ)]の音ができます。</p>



<p>この音に続いて、口を少し閉じてリラックスして「イ」と[ɪ]を発声するとできる「アィ」の音が、[ɑɪ]の発音です。</p>



<p><b>[ɑɪ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>idea[aɪdɪə]</li>



<li>wine[waɪn]</li>



<li>try[traɪ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123519/idea.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[aʊ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111801/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_043.png" alt="二重母音aʊ" class="wp-image-79960"/></figure></div>


[aʊ]を発音するには、まず「オ」と言うときの口の形にしましょう。その状態で、「ア」と言うイメージで[a]を発声します。</p>



<p>続いて少し唇の幅を狭めて、「ウ」とリラックスして[ʊ]を発声することで、[aʊ]の音ができます。</p>



<p><b>[aʊ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>now[naʊ]</li>



<li>loud[laʊd]</li>



<li>couch[kaʊʧ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123601/now.mp3"></audio></figure>



<h4 class="wp-block-heading">R音性母音（R-colored vowel）</h4>



<p>これはアメリカ英語特有のもので、<b>「R」のような音を含んだ母音</b>のことを指し、<b>[ɚ]</b>という記号で表されます。</p>



<p>R音性母音を使った単語を見てみると、下記のようなものがあげられます。</p>


<div class="sc-custom-table sc-custom-table-3">
<table class="three-colum">
<tbody>
<tr>
<td>w<u>or</u>k [wɚk]</td>
<td>g<u>ir</u>l [gɚl]</td>
<td>ch<u>ur</u>ch [tʃɚtʃ]</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>



<p>どの単語も前の音を発音しつつ舌を後ろに引くと、「R」のような音になりませんか？</p>



<p>それこそが「R音性母音」です。ここで、「Rは子音じゃないの？」と疑問に思う方もいるかもしれません。実はアメリカ英語での「R」はこの母音とつなげて発音する「R音性母音」と、「子音」の2つがあるのです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">[ɚ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084925/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_045.png" alt="R音性母音ɚ" class="wp-image-79961"/></figure></div>


<p>R音性母音[ɚ]の記号は、[ə]と[r]が合わさってできています。</p>



<p>ポイントとなるのはまず[ə]の口の形を作ること。たびたび登場していますが、[ə]を発音するときは口を少し開き、下顎から舌を少し浮かせて「ア」と発声します。その状態から舌を後ろに真っすぐ引きましょう。このとき舌が上顎につかないように、注意が必要です。</p>



<p><b>[ɚ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>mother[mʌðɚ]</li>



<li>after[æftɚ]</li>



<li>standard[stændɚd]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123645/mother.mp3"></audio></figure>



<h3 class="wp-block-heading">子音の発音解説</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111804/%E5%AD%90%E9%9F%B3.jpg" alt="子音" class="wp-image-79962"/></figure></div>


<p>母音はすべて有声音でしたが、子音には<b>「有声音」</b>と<b>「無声音」</b>の2種類の音のタイプがあります。</p>



<p>喉を震わせて音を出すものを有声音と呼びますが、反対に喉は使わず呼吸と口の形をコントロールして作られる音を「無声音」と呼ぶのです。</p>



<p>子音には、それぞれ<b>有声音が15個</b>と<b>無声音が9個</b>あります。</p>



<p>合計24個もの音の作り方を知るのは気が遠くなってしまいそうですが、ある秘密（法則）を知ることで格段に子音は学びやすくなります。</p>



<p>実は<b>口の作り方が同じである有声音と無声音のペアが8つある</b>ので、1つをマスターすればもう1つも発音できたようなものなのです。</p>



<p>このペアは上の表の「濃い緑」と「薄い緑」の部分で確認できます。まずは有声音と無声音でペアになっている音の作り方から確認していきましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">有声音と無声音のペア</h4>



<h5 class="wp-block-heading">[b]と[p]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123732/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_001.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123737/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_010.png" style="max-width:40%;"></div>



<p>有声音の[b]は日本語で「バビブベボ」と言うときに使いますが、母音の「アイウエオ」を伴わないので少し注意が必要です。</p>



<p>したがって、[b]だけを発音するときは、唇を閉じた状態から息を勢いよく、唇を破裂させるようなイメージで吐き出しましょう。このとき、喉の震えを加えると[b]の音になります。</p>



<p>それに対して無声音[p]の発音は、[b]と同じように唇を弾かせますが、喉は震わせずに空気を吐き出します。口になにかついてしまったものを「プップッ」と払うようなイメージです。</p>



<p><b>[b]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>boat[bəʊt]</li>



<li>bath[bɑːθ]</li>



<li>bite[baɪt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123833/boat.mp3"></audio></figure>



<p><b>[p]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pilot[paɪlət]</li>



<li>pig[pɪg]</li>



<li>parsley[pɑːsli]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123903/pilot.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[g]と[k]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123946/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_002.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123951/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_011.png" style="max-width:40%;"></div>



<p>有声音[g]は日本語の「ガギグゲゴ」で使う音なので、音は作りやすいはずです。この音を出すときには、喉の近くにある舌の付け根を上顎の後ろ部分に少しつけて、息を吐き出します。有声音なので、喉を震わせることも重要です。</p>



<p>それに対して無声音の[k]では、同じように舌の付け根を上顎につけて息を吐きますが、喉は震わせません。日本語の「カ」行をイメージするといいでしょう。</p>



<p><b>[g]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>goal[gəʊl]</li>



<li>gate[geɪt]</li>



<li>gear[gɪə]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124155/goal.mp3"></audio></figure>



<p><b>[k]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>key[kiː]</li>



<li>kite[kaɪt]</li>



<li>kangaroo[kæŋgəˈruː]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124227/key.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[z]と[s]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124312/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_003.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124320/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_012-1.png" style="max-width:40%;"></div>



[z]は日本語の「ザ」行を発音するときと同じ口の形をします。唇は少し開くくらいにし、前歯を閉じましょう。その状態で、舌の先を上の歯茎のあたりに近づけ、喉を震わせて声を出すと、「ズー」と[z]の音になります。</p>



<p>一方、[s]は濁音の抜けた「サ」行の要領と同じで、[z]の発音の口の形のまま、息を吐き出します。そうすると、「スー」と空気が漏れる音がするはずです。これが、子音[s]の発音です。</p>



<p><b>[z]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zoo[zuː]</li>



<li>rise[raɪz]</li>



<li>lazy[leɪzi]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124423/zoo.mp3"></audio></figure>



<p><b>[s]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sight[saɪt]</li>



<li>sun[sʌn]</li>



<li>soon[suːn]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124454/sight.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[d]と[t]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124545/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_004.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124552/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_013.png" style="max-width:40%;"></div>



[d]は有声音で、日本語の「ダ・ディ・ドゥ・デ・ド」を発音するときと要領は同じです。少し口を開き、前歯の間は閉めずに狭くしましょう。そのまま上の前歯の生え際に舌先をつけ、弾かせながら後ろに引きます。このとき、喉を震わせて声を出すことで、[d]の音は作られます。</p>



<p>また、[d]と同じように舌先を上の前歯の付け根から離すときに[t]の音はできますが、無声音なので喉は震わせません。この口の状態で息を吐き出して[t]の音にしましょう。</p>



<p><b>[d]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dog[dɒg]</li>



<li>do[duː]</li>



<li>dice[daɪs]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124645/dog.mp3"></audio></figure>



<p><b>[t]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tall[tɔːl]</li>



<li>tutor[tjuːtə]</li>



<li>tale[teɪl]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124724/tall.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[v]と[f]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124813/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_005-1.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124819/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_014-1.png" style="max-width:40%;"></div>



[v]と[f]はイラストでもわかるように、上の前歯を下の前歯より前に出します。</p>



<p>そして上の前歯を下の唇に当てましょう。この状態で喉を震わせて声を出すと、歯と唇も震えて有声音の[v]ができます。[f]の発音をしたいときは、同じ口の形にして息を吐き出しましょう。スキマから息が漏れて、[f]の音ができます。</p>



<p>また、[v]は日本人が[b]と間違えてしまいやすい音ですが、口の作り方に注目すると、違う音であることがわかるはず。[b]の場合は唇の使い方が重要ですが、[v]では歯もしっかりと使うのです。この違いをしっかりと理解しましょう。</p>



<p><b>[v]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>victory[vɪktəri]</li>



<li>violin[vaɪəˈlɪn]</li>



<li>volunteer[vɒlənˈtɪə]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124929/victory.mp3"></audio></figure>



<p><b>[f]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>fire[faɪə]</li>



<li>fall[fɔːl]</li>



<li>fox[fɒks]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125010/fire.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[dʒ]と[ʈʃ]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125051/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_007.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125058/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_016.png" style="max-width:40%;"></div>



[dʒ]は「ヂャ・ヂ・ヂュ・ヂェ・ヂョ」のような音になります。この音を作るには口を自然に開き、前歯を合わせて、舌先より少し手前の部分を上の前歯の歯茎あたりにつけましょう。そのまま息を前に押し出すイメージで、舌と上顎を突き放します。そして喉を震わせながら声を出すと[dʒ]の完成です。</p>



<p>また、[ʈʃ]を発音するときは[dʒ]と同じ口の形で構えて、喉は震わせずに息を吐き出します。このとき、舌と上顎は息の圧力で弾けるようにするといいでしょう。こうしてできる「チュ」と息が漏れるようなスキマ音が[ʈʃ]の音です。</p>



<p><b>[dʒ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>judge[ʤʌʤ]</li>



<li>giant[ʤaɪənt]</li>



<li>joke[ʤəʊk]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125652/judge.mp3"></audio></figure>



<p><b>[ʈʃ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>child[ʧaɪld]</li>



<li>chain[ʧeɪn]</li>



<li>chips[ʧɪps]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125728/child.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ʒ]と[ʃ]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125807/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_006.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125818/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_009.png" style="max-width:40%;"></div>



[ʒ]は日本語の「ジャ・ジ・ジュ・ジェ・ジョ」のような音です。[dʒ]とよく似ていますが、こちらは「ヂ」という音がベースになっていました。[ʒ]は「ジ」をベースに変化するので、音の作り方が少し異なります。</p>



<p>したがって、[ʒ]の音を作るときには、唇を日本語の「ウ」のような形にしましょう。そのまま前歯を閉じて、舌の前方を上の前歯の歯茎の裏につくかつかないかのところまで近づけます。</p>



<p>そして息をスキマから通すイメージで、喉を震わせて声を出します。ポイントは、[dʒ]では口が少し横に開くところを、[ʒ]では縦に開くことです。この点を気をつければ、2つの音の差別化はできるはず。</p>



<p>また、[ʃ]は[ʒ]の無声音ですから、同じ口の形で構えますが喉は震わせずに、息を吐き出しましょう。「シュー」と空気が漏れるような音が、[ʃ]の発音です。</p>



<p><b>[ʒ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>treasure[treʒə]</li>



<li>vision[vɪʒən]</li>



<li>decision[dɪsɪʒən]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130320/treasure.mp3"></audio></figure>



<p><b>[ʃ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>shuttle[ʃʌtl]</li>



<li>short[ʃɔːt]</li>



<li>she[ʃiː]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130351/shuttle.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ð]と[θ]</h5>


<div class="clearfix" style="text-align:center;" ><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130439/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_008.png" style="max-width:40%;"/><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130444/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_015-1.png" style="max-width:40%;"></div>



[ð]は「ダ・ディ・ドゥ・デ・ド」の音に似ていますが、口の使い方に特徴があるので注意が必要です。[ð]を発音するときは、口を自然に開いて舌先を上の前歯につけ、喉を震わせて声を出します。舌先が上の前歯にくっついている状態は、前歯で舌先を挟んでいるようなイメージをするといいでしょう。</p>



<p>また、[θ]の発音も[ð]と同じように上の前歯に舌先をつけ、スキマから漏れるように息を吐き出します。「ス」と似ていますが、英語ではまったく違う音に捉えられてしまうので、気をつけましょう。</p>



<p><b>[ð]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>other[ʌðə]</li>



<li>this[ðɪs]</li>



<li>then[ðen]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130524/other.mp3"></audio></figure>



<p><b>[θ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>month[mʌnθ]</li>



<li>author[ɔːθə]</li>



<li>Thursday[θɜːzdeɪ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130537/month.mp3"></audio></figure>



<h4 class="wp-block-heading">鼻を使う子音｜鼻音</h4>



<p>口ではなく<b>鼻を使って出す音は「鼻音」</b>と呼ばれます。</p>



<p>「鼻を使う」というと少しわかりづらく感じるかもしれませんが、鼻歌をするイメージで、口の代わりに鼻から息を通して出す発音のことを指します。この鼻音には[m]、[n]や[ŋ]が該当するので、それぞれ見てみましょう。</p>



<h5 class="wp-block-heading">[m]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111811/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_019.png" alt="mの発音" class="wp-image-79979"/></figure></div>


[m]は「マ・ミ・ム・メ・モ」の母音を省いた音。あまり意識したことはないかもしれませんが、「マ」と試しに発音してみると、まず上下の唇が閉じ、前歯は開いた状態になるかと思います。</p>



<p>この状態で喉を振るわせて「ムー」と声を出してみると、鼻が震えるはずです。そして唇を弾くように口を開くと、「ムッ」のような[m]の音になります。[m]のポイントは唇と鼻の使い方なので、舌の位置についてはあまり意識しなくても大丈夫です。</p>



<p><b>[m]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>mouse[maʊs]</li>



<li>moon[muːn]</li>



<li>me[miː]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130620/mouse.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[n]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111813/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_022.png" alt="nの発音" class="wp-image-79980"/></figure></div>


[n]は[m]と同じように母音を省いた「ナ」行のような音になります。</p>



<p>唇は完全に閉めずに、舌先を上の前歯の歯茎にくっつけましょう。その状態で鼻から息を出すイメージで喉を震わせ、「ンー」と声を出しながら舌先を前歯から離すと「ヌッ」という音が出るはずです。これが[n]の発音です。</p>



<p><b>[n]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>notebook[nəʊtbʊk]</li>



<li>night[naɪt]</li>



<li>knowledge[nɒlɪʤ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130654/notebook.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[ŋ]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111818/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_017.png" alt="[ŋ]の発音" class="wp-image-79981"/></figure></div>


<p>鼻音の3つ目は[ŋ]で、「ング」のような音になります。この発音記号はよく見ると、「n」と「g」が合わさったような形に見えますね。[ŋ]の音を作るときには、「うーん」と考えごとをするときのように言ってみましょう。「ん」のあたりで舌の根本のほうが上顎とくっついたかと思います。</p>



<p>この状態を保って、鼻から息を吐き出しましょう。そのまま上顎についていた舌を離すと「グ」に近い音になります。これら一連の動きをすることで出るのが[ŋ]の音です。</p>



<p><b>[ŋ]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ring[rɪŋ]</li>



<li>sing[sɪŋ]</li>



<li>wing[wɪŋ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130727/ring.mp3"></audio></figure>



<p>ここで注意すべきは、「グ」の発音。例に挙げられている「ring」を「リング」と発音するのは間違いです。</p>



<p>「グ」の部分は、あくまでも舌が上顎から離されることでできる音なので、「グ」と発音しようとするのではなく、舌の動きに注目しましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">呼吸が喉に摩擦されてでできる子音｜摩擦音</h4>



<h5 class="wp-block-heading">[h]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111821/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_020.png" alt="[h]の発音" class="wp-image-79982"/></figure></div>


[h]は日本語の「ハ・ヒ・フ・へ・ホ」でも使われる発音ですが、喉を震わせることはない無声音です。そのため、[h]は息を喉に摩擦させて口から通すことで作られます。</p>



<p>走ったあとに「ハァハァ」と呼吸をするのと同じ要領です。ほかの発音と異なり、[h]のあとに続く発音記号の形に合わせるため、構える口の形に決まりはありません。舌は口の中央あたりに置き、息を通す道を作りましょう。</p>



<p><b>[h]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hat[hæt]</li>



<li>heat[hiːt]</li>



<li>height[haɪt]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130803/hat.mp3"></audio></figure>



<h4 class="wp-block-heading">口のスキマで作る子音｜接近音</h4>



<p>口のなかにできた<b>スキマを通る呼吸によって作られる音を「接近音」</b>と呼びます。接近音は[w]、[j]、[l]と[r]の4つです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">[w]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111824/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_021.png" alt="[w]の発音" class="wp-image-79983"/></figure></div>


[w]は有声音で、「ワ」行を発音するときに使われます。[w]を単独で発音するときは、唇を丸くすぼめた状態で喉を震わせながら息を吐き出し、それと同時に唇の力を緩めます。「ゥーワッ」というイメージで発音してみるといいでしょう。</p>



<p><b>[w]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>wet[wet]</li>



<li>wing[wɪŋ]</li>



<li>warrior[wɒrɪə]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130837/wet.mp3"></audio></figure>



<p>「単独で」の口の作り方をご紹介したのは、[w]は次に続く音によって口の使い方が少しずつ異なるため。</p>



<p>例えば「warrior」という単語なら、[w]のあとに[ɒ]の音が続くので[ɒ]の口の形を作り、「ゥーワ」という発音になります。それに対して「wet」の場合は[e]の音と合わさるため、「ゥーワェ」のような音になるのです。</p>



<h5 class="wp-block-heading">[j]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111826/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_024.png" alt="[j]の発音" class="wp-image-79984"/></figure></div>


[j]は記号を見ると「ジュ」の音をイメージしそうになりますが、日本語の「ヤ」行に近い音になります。</p>



<p>一度、舌で上顎をなぞってみましょう。中央部分は硬いはずです。[j]を発音するときには、この上顎の硬い部分に舌の前部分を近づけます。その状態で喉を震わせて出た「ヤ」と「イ」の間のような音が[j]の基本です。</p>



<p><b>[j]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>year[jɪə]</li>



<li>yes[jes]</li>



<li>lawyer[lɔːjə]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130908/year.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[l]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084000/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_023.png" alt="[l]の発音" class="wp-image-79985"/></figure></div>


<p>「R」の発音と混同してしまいやすい[l]も、接近音の1つ。[l]を発音するときには、舌先を上の前歯の歯茎のあたりに押し当てます。そのままで喉を震わせて声を出し、舌先を歯茎から離しましょう。</p>



<p>すると、「ルッ」のような音が出るはずです。これが[l]の音。ここでは、[l]では舌先と歯茎が必ず1回くっつくことを覚えておくことが重要です。</p>



<p><b>[l]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>light[laɪt]</li>



<li>lead[liːd]</li>



<li>lock[lɒk]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130940/light.mp3"></audio></figure>



<h5 class="wp-block-heading">[r]</h5>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09083956/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_018.png" alt="[r]の発音" class="wp-image-79986"/></figure></div>


[r]の音は「L」の音である[l]と間違えてしまいやすいですが、口の構え方がまったく異なります。[r]の発音をするには、唇を「ウ」と言うように少し突き出し、舌先は口のなかのどこにもつけずに丸めましょう。そのまま喉を震わせると[r]の音の完成です。</p>



<p><b>[r]が使われる単語</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>right[raɪt]</li>



<li>road[rəʊd]</li>



<li>ring[rɪŋ]</li>
</ul>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09131014/right.mp3"></audio></figure>



<p>先ほど、「R」の音を伴うR音性母音[ɚ]をご紹介しましたが、子音の[r]とはなにが異なるのでしょうか。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09084925/DMM%E7%99%BA%E9%9F%B3_%E5%87%BA%E5%8A%9B_045.png" alt="R音性母音ɚ" class="wp-image-79961"/></figure></div>


<p>R音性母音[ɚ]では、母音を発音したまま舌を後ろに真っすぐ引きます。それに対して[r]では舌を丸めるので、舌の扱い方で音に違いが生まれるのです。</p>



<p>このポイントを押さえておけば、単語の発音記号でどちらかが登場しても、困ることはなくなりますよ。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語の発音記号を理解したら次のステップへ</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09111833/shutterstock_1227642121.jpg" alt="英語の発音記号を理解したら次のステップへ" class="wp-image-80804"/></figure></div>


<p>ここまで、45個におよぶ英語の発音記号について、口の構え方を始めとする発音方法をご紹介しました。</p>



<p>さて、この45個をマスターしたら英語の発音はレベルアップするのでしょうか。答えは「ほぼその通り」です。</p>



<p>ではなぜ「ほぼ」なのか。それは、英語には1つ1つの発音以外にも法則がいくつか存在するからです。</p>



<p>その法則の1つが、<b>英語ならではの「リズム」</b>。</p>



<p>そしてこのリズムと深く関係するのが、<b>アクセント、イントネーション</b>と<b>リエゾン</b>です。</p>



<p>普段日本語を話すように英語を話してみて、「何か違う」と感じたことがある人は多いはず。そんなときは、これら3つに注意して話してみると、劇的に伝わりやすい英語になりますよ。</p>



<p>それぞれ簡単に要点をまとめると、以下のようになります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">アクセント</h3>



<p>音につける<b>強弱</b>や<b>高低</b>のこと。</p>



<p>辞書で知らない単語を確認したときに、発音記号の上に[‘]という記号がついているのを目にしたことがある人は多いはずです。この記号がついているところは、強めに発音するようにしましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">イントネーション</h3>



<p>センテンス内での<b>音程の上げ下げ</b>のこと。</p>



<p>アクセントとと比べて、もう少し長い範囲でみたときの音程変化を指します。センテンスの最後を上げ調子にすると疑問文になるのも、イントネーションによる音の変化の一例です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">リエゾン</h3>



<p><b>連なっている単語をつなげて発音</b>すること。</p>



<p>例えば、「Get up」は1語ずつ読むと「ゲット　アップ」ですが、ネイティブが自然に発音すると、「ゲタップ」のように2語をつなげて発音するのです。この現象が、リスニングで聞き取りづらく感じる理由の1つにもなっています。</p>



<h2 class="wp-block-heading">発音記号を味方に「伝わる」英語を話そう</h2>



<p>この記事では国際発音記号のIPAをもとに、英語で使われる発音記号45個をご紹介しました。</p>



<p>数が多いうえに普段目にするアルファベットと少し異なるので、圧倒されて尻込みしてしまった方もいらっしゃるかもしれません。</p>



<p>しかし本文中でも説明した通り、英語にはペアになっていたり、音の長短の違いのみで区別されている発音記号が複数あります。この法則を知っていると、取りかかりやすく感じるはず。</p>



<p>英語はコミュニケーションツールですから、発音を完璧にする必要はありません。大事なのはそれぞれの音の違いを知って、「相手に『伝わる』英語」を目指すこと。</p>



<p>英語の発音記号を味方につけて、コミュニケーションを楽しんでくださいね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/phonetic-alphabets/">英語の発音記号45個を徹底解説！【イラスト＆音声つき】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121705/sit.mp3" length="7767" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121741/sea.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09121921/good.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122003/root.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122330/hot.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122408/start.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122706/sun.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122616/sofa.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122748/bed.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122825/apple.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09122913/author.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123115/earn.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123144/here.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123216/tour.mp3" length="12362" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123254/tear.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123451/toy.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123519/idea.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123333/way.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123410/coat.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123601/now.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123645/mother.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123833/boat.mp3" length="8550" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09123903/pilot.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124155/goal.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124227/key.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124423/zoo.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124454/sight.mp3" length="14808" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124645/dog.mp3" length="14813" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124724/tall.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09124929/victory.mp3" length="13666" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125010/fire.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125652/judge.mp3" length="19090" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09125728/child.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130320/treasure.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130351/shuttle.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130524/other.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130537/month.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130620/mouse.mp3" length="12467" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130654/notebook.mp3" length="13375" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130727/ring.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130803/hat.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130837/wet.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130908/year.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09130940/light.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09131014/right.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語学習のテッパン「シャドーイング」の効果と正しいやり方</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/shadowing/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[K. Inoue]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 May 2021 23:00:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=78278</guid>

					<description><![CDATA[<p>「英語習得にはシャドーイングがおすすめってよく聞くけど、どうすればいいの？」「とりあえずシャドーイングをやっているけど、...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/shadowing/">英語学習のテッパン「シャドーイング」の効果と正しいやり方</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>「英語習得にはシャドーイングがおすすめってよく聞くけど、どうすればいいの？」<br>「とりあえずシャドーイングをやっているけど、やり方があっているのかわからない」</p>



<p>このような疑問や不安をお持ちの学習者は多いのではないでしょうか。</p>



<p>英語学習の世界でとてもよく耳にする<b>「シャドーイング」</b>ですが、<b>しっかりとした考え方とやり方を知っておかないと、必ずしもうまくいくとは限りません</b>。</p>



<p>今回はそんな「シャドーイング」について、考え方からやり方、おすすめ教材まで解説します。</p>



<p>この記事を読んで、英語力アップに効果絶大のシャドーイングをさっそく今日から試してみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シャドーイングとは？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053205/shutterstock_708373405.jpg" alt="シャドーイングとは？" class="wp-image-78534" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053205/shutterstock_708373405.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053205/shutterstock_708373405-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053205/shutterstock_708373405-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>シャドーイングとは<b>「聞こえてくる英語の音声をマネしながら声に出して読んでいく」訓練法</b>です。</p>



<p>英語音声を流し、聞こえてきた英語そっくりにマネしながら、後から付いて読み上げていきます。</p>



<p>おおむね<b>2、3語遅れて読み上げていく</b>のですが、影（シャドー）のように付いていくような様子からシャドーイングと呼ばれています。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">【音声】<br />
A group of language experts is trying to correct bad and unusual English in Japan.<br />
【学習者】<br />
-------- A group of language experts is trying to correct bad and unusual English in Japan.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「言語専門家の会が、日本の間違った英語や奇妙な英語を修正しようと試みている」<br />
出典：<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/researchers-try-to-fix-japans-english/6LayAi6kEeuL-F9FKBWStg" target="_blank" rel="noopener">Researchers Try to Fix Japan's English</a></p></div>



<p>シャドーイングはもともと同時通訳の訓練法として用いられていましたが、その効果から、今では学校の授業や一般の英語学習者向けトレーニングの現場でも広く取り入れられています。</p>



<p>ただ、そのことで「シャドーイング」という言葉だけがひとり歩きし、「とりあえずシャドーイング」くらいの認識で「なんとなくやっている」だけの人も多くなっている感は否めません。</p>



<p>シャドーイングをおこなう際には、「なんとなく」ではなく、<b>しっかりとした考え方・姿勢を持って、より効果的にできるようになることが大切</b>です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シャドーイングの効果</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="657" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053217/shutterstock_575280577.jpg" alt="シャドーイングの効果" class="wp-image-78542" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053217/shutterstock_575280577.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053217/shutterstock_575280577-300x197.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053217/shutterstock_575280577-768x505.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>そもそもシャドーイングをすれば、どのような効果が得られるのでしょうか？</p>



<h3 class="wp-block-heading">リスニング力の向上</h3>



<p>一つは<b>「リスニング力」の向上</b>です。</p>



<p>スクリプト（音声原稿）を見ずにおこなうシャドーイングでは、<b>聞こえてくる音声をまず聞き取ることが絶対条件</b>。当たり前のことですが、聞き取ることができない英語を即座に声に出して言うことは不可能だからです。</p>



<p>逆に言えば、シャドーイングができるようになるということは、リスニング力が身に付くことの証でもあるわけです。</p>



<p>しかしここで問題になるのは、何をもってリスニング力が身に付くと定義するかです。</p>



<p>単純に「音を正しく聞き取る」ことができたとしても、「何を言っているのか分からない」のであれば、それは言語能力としてのリスニング力と言うことはできません。</p>



<p>「音だけは聞こえた。けれど単語の意味も文法もよく分からないから、文全体として何を言っているのか分からない」のであればコミュニケーションは成立しないからです。</p>



<p>音として英語を聞き取りつつ、<b>「その英語がどのような意味内容を表しているのかを語順通りに理解」</b>できてはじめて<b>実用レベルでのリスニング力が身に付いている</b>と言えます。</p>



<p>つまり「聞こえれば良い」のではなく、<b>「理解しながら聞き取る」</b>ことを<b>シャドーイングにおけるリスニング面強化の最大のポイントに置く</b>ことが重要なのです。</p>



<p>これを忘れて、やみくもに音ばかりを聞こう聞こうとしていると遠回りになりかねません。</p>



<p>事実、シャドーイングを継続して音はしっかり聞こえるようになっているのに、あまり実力に繋がっていないと感じる学習者の方は少なくありません。</p>



<p>そのような方は、シャドーイングをやるよりも、もっと前段階として<b>単語や文法を学び、スクリプトを見直して英文を理解することから始めた方が効果的</b>です。</p>



<p>「英語を英語の語順のまま理解」するためのポイントや学習法は、以下の記事で紹介しています。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/reading-methods/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="437" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09050856/shutterstock_133978409.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英文読解のコツ" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09050856/shutterstock_133978409.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09050856/shutterstock_133978409-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英文読解にはコツがあった！ 英語をスラスラ読むためのポイント4つ</p><span style="font-size:12px;">4月 9, 2021</span></div></a></div>



<h3 class="wp-block-heading">スピーキング力の向上</h3>



<p>二つ目は<b>「スピーキング力」の向上</b>です。</p>



<p>スピーキングは4技能のうち、リスニングと並んで、音声と直接的に関わる重要な技能です。</p>



<p>シャドーイングでは素材となる英文を実際に口にするため、結果的に<b>「英語を話す力」も身に付けられる</b>ことになります。</p>



<p>模範となる音声を忠実にマネしながらおこなう訓練であるため、音の連結や消失、強弱やリズムなど、文全体として<b>英語らしい英語の音を総合的に身に付けることができます</b>。</p>



<p>特に発音矯正としてシャドーイングが果たす役割は大きく、音声を頼りに可能な限りネイティブの呼吸に近づくことを目指すことで、<b>「伝わる発音」に繋げるられる</b>ことは日本語話者にとっては最大のメリットと言えるかもしれません。</p>



<p>日本語と英語は、数ある言語の中でも発音面においては、互いに対極に位置するほどかけ離れており、伝わる発音ができないがゆえに英語に挫折した経験を持つ方も多いことでしょう。</p>



<p><b>外国語学習において最も大切な要素は「発音」なのです。</b></p>



<h3 class="wp-block-heading">リーディング力もライティング力もおまけで向上</h3>



<p>シャドーイングは、物理的に音声を使わない<b>「リーディング力」</b>と<b>「ライティング力」</b>も高めてくれます。</p>



<p>音読法の一つであるシャドーイングが「音を使わないリーディングとライティングの力まで高めてくれるってどういうこと？」と思われるかもしれません。</p>



<p>実は、<b>リーディングでもライティングでも音声は必須</b>なんです。</p>



<p>今この記事を読みながら、口は閉じていても頭の中では正しい日本語の音声が再生されてはいませんか？</p>



<p>普段会話するときには正しい日本語の発音をするけれど、読むときにはでたらめな発音が頭の中に流れてくる、なんて人はいないと思います。</p>



<p>メールを書くとき、その文面を書きながらいい加減な発音が頭の中で再生されていますか？</p>



<p>声には出さなくても、脳内では普段しゃべるときと同じように、ネイティブの日本語を発音しているのではないでしょうか？</p>



<p>つまりある言語を身に付けている人なら、読むときも書くときも、それをおこなっている最中は<b>正しい音が無音ながらもしっかりと再生されている</b>ものなのです。</p>



<p>その意味で、シャドーイングを通じて音声を強化することは、4技能全てを向上させる効果をもたらしてくれると言うことができるのです。</p>



<p>もちろん、先ほどリスニングのところで述べたのと同様、意味が分からないのにただ音だけ延々と発音していても良くありません。</p>



<p><b>音と意味内容の理解を結び付けた訓練</b>をすることを忘れないように注意が必要です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シャドーイングの効果を倍増させるポイント</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053210/shutterstock_1311455561.jpg" alt="シャドーイングの効果を倍増させるポイント" class="wp-image-78537" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053210/shutterstock_1311455561.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053210/shutterstock_1311455561-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053210/shutterstock_1311455561-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>ではここからシャドーイングのやり方についてご説明していきますが、まず心構えとして、<b>シャドーイングは比較的難易度の高い練習法である</b>ことを知っておいてください。</p>



<p>もともと同時通訳の訓練として用いられていたことからもそれは分かると思います。</p>



<p>ですから「シャドーイングが良いらしいぞ」と聞いて安易に手を伸ばしても、その難しさゆえに逆に諦めの気持ちが生まれてしまっては意味がありません。</p>



<p>挫折しないよう、「なんとなく」ではなく、以下の手順に沿ってしっかりとステップを踏みながら実践してみてください。</p>



<h3 class="wp-block-heading">英語初級者は土台作りから</h3>



<p>特に初級者の方は、シャドーイングを始める前に以下の2つの土台作りから始めてください。</p>



<p>また中級者以上の方でも、素材の英文を聞いてすぐに理解できない場合は、このステップを必ず踏むようにしてください。</p>



<h4 class="wp-block-heading">ステップ①英文を理解</h4>



<p>まずは素材の英文をしっかりと理解しましょう。そこで単語や文法の分からないところをつぶしておきます。</p>



<p><b>「読んで理解できる」状態</b>にしておくことが重要です。</p>



<h4 class="wp-block-heading">ステップ②発音を聞いて知り、一通り練習する</h4>



<p>リッスン＆リピートやオーバーラッピングなどの音読法を活用し、<b>ある程度発音できる</b>ようになっておくことが理想的です。</p>



<p>音読法の詳細については、以下の記事を参照してください。</p>



<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/readout-1/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="742" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle-300x223.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/02142336/outloudtitle-768x570.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">確実に英語の「発音力」を鍛える2種類の音読方法【英語音読トレーニング vol.1】</p><span style="font-size:12px;">8月 23, 2019</span></div></a></div><br><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/readout-2/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="サイトトランスレーション" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27100530/read-out-loud-2-title-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語感覚を養う音読練習法「サイトトランスレーション」とは【英語音読トレーニング vol.2】</p><span style="font-size:12px;">9月 4, 2019</span></div></a></div><br><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/readout-3/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="652" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="感情を意識した3つの総合的な訓練方法" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title-300x196.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/08/27101123/read-out-loud-3-title-768x501.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語音読の総仕上げ！「感情」を意識した3つの総合的な訓練方法【英語音読トレーニング vol.3】</p><span style="font-size:12px;">10月 2, 2019</span></div></a></div>



<p>「どうしても時間が取れない、なるべくすぐにシャドーイングを始めたい」という方も、できる限り事前の音読に取り組んでおいた方がより効果が期待できます。</p>



<p>最初からシャドーイングに取り組む際には、すぐに挫折してしまわないよう、あまり背伸びしなくてもいいくらいの<b>簡単な素材</b>から始めてみてください。</p>



<h3 class="wp-block-heading">英語中級者以上は初見素材にチャレンジしてみるのもあり</h3>



<p>シャドーイングは、<b>音読トレーニングの総仕上げ的な位置づけ</b>でおこなうことで最も効果が得られます。</p>



<p>もちろんシャドーイングだけでも多くの効果は得られますが、その他の訓練との掛け合わせで何倍にも力が膨れ上がります。</p>



<p>だからこそ上記②のようなステップを大切にしたいのですが、一方では、シャドーイングはその難易度の高さから、<b>とてもチャレンジしがいのあるトレーニング</b>でもあります。</p>



<p>基本単語や文法を網羅し、ある程度音声にも慣れた中級レベル以上の方にとっては、<b>初見の素材を使ってやってみる</b>のも良いでしょう。</p>



<p>今の実力の確認もできますし、最初はうまくできなかったものが次第に上達していく喜びも感じられることで、さらにやる気が上がっていきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">素材は音源とスクリプトさえあればどれでもOK</h3>



<p>シャドーイングに使用する素材は、大雑把に言って<b>「音源とスクリプトがあること」という条件さえ満たしていれば「自由」</b>です。</p>



<p>ご自身のレベルや目的、好みなどに合わせて必要なものややり易いもの、やってみたいものを選びましょう。</p>



<p>たとえば初級者の方には、文法の例文集や簡単な会話集など短めのものがおすすめです。慣れてきたら子ども向けの本など、ストーリー性のあるものが楽しくて良いでしょう。</p>



<p>中級レベル以上の方は「TED」スピーチや、ビジネスマン向けのシャドーイングテキストなども有効ですし、「TOEIC」の公式問題集を使えばTOEIC対策にもなります。</p>



<p>後で詳しくご紹介しますが、個人的には「究極の英語学習法　K/Hシステム　入門編」（アルク）という教材を使い倒しました。</p>



<p>音源を使う際、<b>スピード調節機能がついたプレーヤー</b>があると、速すぎる音源の速度を落としたり、逆にスピードを上げてチャレンジしたりといったアレンジが可能なのでおすすめ。</p>



<h3 class="wp-block-heading">シャドーイング素材選びと練習量の目安</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053209/shutterstock_451326082.jpg" alt="シャドーイング素材選びと練習量の目安" class="wp-image-78536" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053209/shutterstock_451326082.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053209/shutterstock_451326082-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053209/shutterstock_451326082-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>続いて、シャドーイングの素材と、どれだけ練習するべきかの目安をご説明しますので参考にしてください。</p>



<h4 class="wp-block-heading">素材選びの目安</h4>



<p>初級者の方は、<b>中学レベルの英文がたくさん収録されたもの</b>を選びましょう。</p>



<p>はじめは長文ではなく、文法の例文集のように短文が豊富に収録されたものが良いでしょう。まずは短文から<b>英語の基本的な仕組みとリズム感を鍛える</b>ことが大切です。</p>



<p>長文にチャレンジする際には、1回のシャドーイングにつき、<b>30秒から1分以内程度で読み切れるくらいの長さ</b>のものがおすすめ。たったそれだけでも100単語以上の文量にはなりますので、たとえば物語なら段落や話の区切れごとに進めていくというやり方ができます。</p>



<p>中上級者の方は、まずは<b>1分から長くても3分程度</b>を一つのまとまった素材として利用できるものから始めてください。3分は短そうでも実はかなりの文量になり、意外とチャレンジのし甲斐があります。</p>



<p>長いスピーチを利用する場合も、全部を一つの素材とするのではなく、導入部分だけとか、ある特定の話題の部分だけという具合に、なるべく細切れにして使うようにしてください。</p>



<p>ただ、素材の時間のみが大切というわけではありません。</p>



<p>TOEICのリスニングのように、1題あたりの時間は短くても、内容やレベルによって、中上級者でも十分に有効な訓練素材となるものはあります。</p>



<p>シャドーイングでは時間だけにこだわらず、<b>内容と質に目を向ける</b>ことも大切にしてください。</p>



<p>慣れて実力がついてきたら、<b>5分以上</b>あるものにチャレンジしてみましょう。</p>



<p>特に上級者にとっては、長いスピーチの模倣は英語学習における最高の快感の一つとなるでしょう。<br>（筆者は、15分以上のスピーチを正確にシャドーイングできたときなどは嬉しくてニヤけてしまうタイプです）</p>



<h4 class="wp-block-heading">練習量の目安</h4>



<p>詳しくは後述しますが、ネイティブ（言語問わず）の日常的な言語使用量の観点から、<b>一日に1時間から欲張って2時間ほどのシャドーイング（音読）時間を確保できることが理想的</b>です。</p>



<p>もちろん1～2時間ぶっ通しということではなく、すき間時間などに少しずつ行い、合わせてそれくらいの時間が確保できれば良い、という目安です。</p>



<p>ただ、英語学習にコミットできる学生でもない限り、上記の時間を毎日確保するのは、現実的には相当難しいと思います。</p>



<p>そこで、最初のうちはとりあえず<b>15分をシャドーイングに充てられる</b>ようにしてみてください。</p>



<p>どれだけ忙しくても、15分くらいなら必ず捻出できるはずですから、絶対にこれだけは確保しましょう。</p>



<p>習慣的に15分確保できるようになったら30分、それができたら1時間という具合に、ご自身の日々のルーティーンに取り入れるシャドーイング時間の幅を少しずつ広げていってください。</p>



<p>そうすれば無理なくシャドーイングの習慣化が可能になるはずです。</p>



<p>そしてもう一つ大切なことは、<b>回数</b>です。</p>



<p>たとえば1分間のシャドーイングを15回おこなうのと、15分間のシャドーイングを1回おこなうのとでは、<b>前者の方が高い学習効果が得られます</b>。</p>



<p>なぜかというと、<b>言語習得の基本は「反復」</b>だからです。</p>



<p>初級者ほど回数を多く重ねることが大切ですが、その意味でも最初は短めの素材を使うことに意義があるわけです。</p>



<p>長めのシャドーイングは確かにチャレンジングではありますが、中級者以上でも最初から3分を超えるようなものをオススメしないのはそのためです。</p>



<p><b>まずは短いものを、正確に聴き取れて正しい発音で全て暗唱もできて、いい加減飽きてつまらなくなってしまったと思うくらいに完璧にする。</b></p>



<p>それができてこそ、長めの文に移行する価値が生まれると思ってください。</p>



<p>そのため、ほとんど回数を重ねられない15分以上のシャドーイングは技能向上の訓練というよりも、ある程度英語力を身に付けた人がそれをより洗練されたものにしていくためのもの、というイメージになります。</p>



<p>これらを踏まえてシャドーイングスケジュールを組み立ててみましょう。</p>



<p><b>【例1】<br>1分間の素材×4つを準備</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>素材A×15回＝15分</li>



<li>素材B×15回＝15分</li>



<li>素材C×15回＝15分</li>



<li>素材D×15回＝15分</li>
</ul>



<p>計60分で60回<br><b>【例2】<br>3分間の素材×2つを準備</b></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>素材A×5回×2セット＝30分</li>



<li>素材B×5回×2セット＝30分</li>
</ul>



<p>計60分で20回<br>素材の時間が長い場合には、例2のように用いる素材の数を少なくし、セットを増やすことで<b>時間と回数の両方をなるべく確保</b>するようにしてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シャドーイングのやり方【基本編】</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053216/shutterstock_245284642.jpg" alt="シャドーイングのやり方【基本編】" class="wp-image-78540" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053216/shutterstock_245284642.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053216/shutterstock_245284642-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053216/shutterstock_245284642-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>実際に使用する素材を用意したら、ここまでのことを押さえた上でシャドーイングに取り掛かってみましょう。</p>



<p>やり方はシンプルです。</p>



<p><b>音声を流し、聞こえてくるままに、だいたい2〜3語遅れて声に出して読んでいきます。</b></p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">【音声】<br />
A group of language experts is trying to correct bad and unusual English in Japan.<br />
【学習者】<br />
-------- A group of language experts is trying to correct bad and unusual English in Japan.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「言語専門家の会が、日本の間違った英語や奇妙な英語を修正しようと試みている」<br />
出典：<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/researchers-try-to-fix-japans-english/6LayAi6kEeuL-F9FKBWStg" target="_blank" rel="noopener">Researchers Try to Fix Japan's English</a></p></div>



<p>このとき、スクリプトは見てはいけません。</p>



<p>すでに述べたように、音だけにこだわるのではなく、<b>意味内容もしっかりと頭の中で理解しながら聞き、声に出していきます</b>。</p>



<p>はじめのうちはこの同時進行が難しいので、たとえば最初の10回は音だけにこだわる。それ以降は意味内容も意識に加えていく、という具合に2段階で進めていくと良いでしょう。</p>



<p>それでも難しい場合は、スクリプトを見ながらやるなど、レベルを下げたアレンジを加えても構いません。</p>



<p>何回やればOKということではなく、「もう何度やっても音も意味内容もばっちり」と言えて、しかも暗唱できるくらいまでやり込んでください。</p>



<p>上述のように、2〜3回やって終わり、ということには絶対にならないように、<b>何回も、何時間も、何日も続けることが大切</b>です。</p>



<p>完璧に仕上がったら新しい素材に挑戦し、同じようにたくさん繰り返してください。</p>



<p>数カ月もやっているうちに必ず効果は出てきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">「ながらシャドーイング」という工夫</h3>



<p>シャドーイングに普段から取り組むには、それなりの時間を確保しなければなりません。</p>



<p>学校に通いながら、仕事をしながら、日常生活に訓練を取り入れるのは案外大変です。</p>



<p>そこでシャドーイング時間を確保するための工夫として<b>「ながらシャドーイング」</b>という方法があります。</p>



<p>通勤しながら、家事をしながら、仕事休憩しながら、お風呂に入りながら、散歩をしながら、車を運転しながら・・・</p>



<p>など、文字通り「何かをしながらシャドーイングをする」やり方で、スマホとイヤホンがあればかなり多くの場面に取り入れることができるのでおすすめです。</p>



<p>電車の中など人目が気になる場所もあると思いますが、そんなときはぼそぼそ口を動かすだけでも構いません。マスクをしていると口元が見えないので、あまり恥ずかしがらずにできるかもしれませんね。</p>



<p>日常生活の中に隙間を見つけて、1分でも多く、できれば1日に合計1時間～2時間程度のシャドーイング時間を確保できるようにしましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">タイムラグシャドーイング【発展編】</h3>



<p>シャドーイングに慣れてくれば、より負荷をかける<b>「タイムラグシャドーイング」</b>にチャレンジしてみましょう。</p>



<p>これは<b>聞いてから言うまでの時間を開ける方法</b>です。</p>



<p>音声を再生して、<b>わざと少し時間を開けてシャドーイング</b>します。</p>



<p>時間を開けることで、聞いた英語をその時間分覚えておかなければならなくなるため、脳にかなりの負荷がかかります。</p>



<p>1秒開けるだけでもかなりしんどいと思いますが、この取り組みによって<b>英文そのものを覚えやすくなるメリット</b>もあります。また、まとまった量の英語（1秒なら1秒分の英語）を聞くことで、<b>英語をまとまりとしてとらえる力</b>にも繋がります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">できないものは一旦置いておく姿勢も大切</h3>



<p>懸命に繰り返してもなかなかうまくいかないこともあります。</p>



<p>その場合には、<b>素材の英文がご自身のレベルに合っていない可能性が大</b>。</p>



<p>「これは自分には難しい、いつまでも上達できそうにない」と思ったら、その素材は一旦置いておき、もっと易しいものに変えることも大切です。</p>



<p>やがて慣れてきたころにもう一度挑戦して、いずれできるようになればOKくらいのつもりで臨みましょう。</p>



<p>継続は大切ですが、無理は禁物です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シャドーイングにおすすめの教材</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053214/shutterstock_1013939896.jpg" alt="シャドーイングにおすすめの教材" class="wp-image-78539" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053214/shutterstock_1013939896.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053214/shutterstock_1013939896-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053214/shutterstock_1013939896-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>次に、シャドーイングにおすすめの教材をご紹介します。</p>



<p>■<a href="https://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%88%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%89%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0-%E5%85%A5%E9%96%80%E7%B7%A8-%E5%AE%AE%E9%87%8E-%E6%99%BA%E9%9D%96/dp/4863923406/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;dchild=1&amp;keywords=%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%88+%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%89%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;qid=1616424217&amp;sr=8-1" target="_blank" rel="noopener">「新ゼロからスタートシャドーイング　入門編」（Jリサーチ出版）</a></p>



<p>英語初級者向けのシャドーイングテキストです。一般的にシャドーイングは「文」を用いておこないますが、この教材は英語初学者のために、「単語」のシャドーイングからできるようになっています。</p>



<p>単語のシャドーイングが終わると今度は文単位でのシャドーイングになりますが、そこで使用する文が文法項目ごとに分かれており、シャドーイングしながら文法を一つずつ身に付けるというコンセプトになっています。文法学習と同時進行されるとより高い効果が期待できるでしょう。</p>



<p>易しい英語で1日10分から始められるので、まずは英語の基本と触れ合い、気軽に取り組みたいという方におすすめ。<br>■<a href="https://www.amazon.co.jp/%E7%A9%B6%E6%A5%B5%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E6%B3%95K-System-%E5%85%A5%E9%96%80%E7%B7%A8-%E5%9B%BD%E4%BA%95-%E4%BF%A1%E4%B8%80/dp/4757403054/ref=sr_1_7?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;dchild=1&amp;keywords=H+K+%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0+%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;qid=1616374891&amp;sr=8-7" target="_blank" rel="noopener">「究極の英語学習法　K/H System（入門編）」（アルク）</a></p>



<p>先ほども少し触れましたが、筆者が愛用していたシャドーイング専用教材がこちら。</p>



<p>8分程度のスピーチが収録されているのですが、ただ普通に全文をシャドーイングをするだけでなく、意味のまとまりごとに読んで理解したり、一定の長さで切れてそのパートだけを読み上げたりするなど、いろいろなアプローチで訓練できるように工夫されています。</p>



<p>ただタイトルに「入門編」とありますが、実際にはビジネス内容で、中上級者向けの高度なものですので、初級者の方にはあまりおすすめできません。</p>



<p>またこの教材の収録音声のユニークなポイントとしては、言い淀みや言い直しなど、完璧に出来上がった原稿としてではなく、実際にナレーターが自分の言葉として発言しているリアル感がとてもナチュラルで面白いです。これをマネすることで、実際の会話のような話し方が身に付きます。</p>



<p>ちなみに、筆者は主に車の運転中にこの教材を使用してシャドーイングをしていました。3年以上使いましたが、いまだに英文も内容も覚えています。<br>■<a href="https://www.amazon.co.jp/%E9%80%9F%E8%AA%AD%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E-%E5%BF%85%E4%BF%AE%E7%B7%A8-%E6%94%B9%E8%A8%82%E7%AC%AC7%E7%89%88-Z%E4%BC%9A%E6%96%87%E7%AB%A0%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%A7%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%82%8B%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA-%E9%A2%A8%E6%97%A9/dp/4865312285/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;dchild=1&amp;keywords=%E9%80%9F%E8%AA%AD%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E&amp;qid=1616375063&amp;sr=8-1" target="_blank" rel="noopener">「速読英単語　必修編」（Z会）</a></p>



<p>大学受験用の単語帳として有名な通称「速単」は、「必修編」には重要単語約1900語が収録されています。そしてこの教材最大の特徴が「単語を文章の中で覚える」という仕掛けです。</p>



<p>そしてストーリーを読みながら単語を覚えることに加えて、シャドーイングをすれば一石二鳥以上の効果が得られます。「必修編」の語彙レベルは少し高めなので中級レベル以上の方におすすめ。初級者の方は基本単語が収録された「入門編」や「中学版」を利用されると良いでしょう。<br>■<a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E4%BB%98-%E8%8B%B1%E6%A4%9C2%E7%B4%9A-%E6%96%87%E3%81%A7%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%82%8B%E5%8D%98%E7%86%9F%E8%AA%9E-%E4%B8%89%E8%A8%82%E7%89%88-%E6%97%BA%E6%96%87%E7%A4%BE%E8%8B%B1%E6%A4%9C%E6%9B%B8/dp/4010945761/ref=sr_1_6?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;dchild=1&amp;keywords=%E8%8B%B1%E6%A4%9C+%E6%96%87%E3%81%A7%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%82%8B&amp;qid=1616375104&amp;sr=8-6" target="_blank" rel="noopener">「英検2級　文で覚える単熟語」（旺文社）</a></p>



<p>通称「文単」は英検対策用の単語帳ですが、英検を受ける受けないにかかわらず重要な単語が収録されています。コンセプトは上の「速読英単語」と同様、文脈の中で英単語を覚えるというもの。当然、単語学習だけでなくシャドーイング用に使うことができます。</p>



<p>英検2級で高校卒業レベルですが、もちろん中学レベルの3級、高校上級以上レベルの準1級や1級の「文単」もありますので、ご自身のレベルにあったものを選択してください。<br>■ YouTube</p>



<p>市販教材ではありませんが、YouTubeは英語素材の宝庫です。個人的にはスピーチを検索して訓練や学習に生かしています。</p>



<p>おすすめは「TED」スピーチで、TEDはあらゆる分野の専門家や著名人、成功者などがその知識や体験、教訓を30分以内程度にまとめてスピーチするものです。英語字幕付きの動画がたくさんありますのでスクリプトにも困りません。</p>



<p>スピーチとしてもう一つ英語学習の鉄板なのが、故Steve Jobs氏が2005年にスタンフォード大学の卒業式で行ったスピーチです。</p>



<p>約15分間と短く、内容が大きく3分割されているのでそのうちのどれか一つを使っても良いでしょう。英語的にも非常に分かりやすく洗練されており、中学や高校の教材でも登場することがあるほどです。</p>



<div class="su-youtube su-u-responsive-media-yes"><iframe loading="lazy" width="600" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/VyzqHFdzBKg?" frameborder="0" allowfullscreen allow="autoplay; encrypted-media; picture-in-picture" title=""></iframe></div><br>■ Netflix</p>



<p>好きな映画やドラマを素材としたい方におすすめなのが「Netflix」。</p>



<p>動画配信サービスはいろいろありますが、中でもNetflixは英語学習にもっとも適していると言えるでしょう。</p>



<p>YouTube動画やNetflixなどの映像を使う場合には、とりあえず日本語字幕で内容を理解してから、2週目以降で字幕を付けて英語音声に集中すると良いでしょう。</p>



<p>Netflixを使った効果的な英語学習法やおすすめ作品は、こちらの記事で詳しく紹介していますので、ぜひ参考にしてみてください。</p>






<h2 class="wp-block-heading">発話時間から英語学習を考える</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="666" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053212/shutterstock_1415097965.jpg" alt="発話時間から英語学習を考える" class="wp-image-78538" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053212/shutterstock_1415097965.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053212/shutterstock_1415097965-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053212/shutterstock_1415097965-768x511.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>ところで、私たちは普段の生活の中でどれくらいの時間、言葉を喋っているか考えたことはあるでしょうか。</p>



<p>無口な人がいればおしゃべりな人もいますし、職業的に黙々と仕事をする人がいれば、学校の先生や噺家のように人前でたくさん喋る人もいます。</p>



<p>そのためかなり個人差はありますが、一般的に、人が一日のうちに言葉を発する時間の総計は、30分から多い人でも2時間程度と言われています。</p>



<p>一日24時間のうちのほとんどを黙って過ごしているわけですね。</p>



<p>このことが示しているのは、私たちは毎日せいぜい2時間以内の発話を通して、日本語であれ英語であれ、ネイティブとしてのスピーキング力を育んできたということです。</p>



<p><b>一日に1時間～2時間程度をシャドーイング（音読）に充てることができれば、発話の訓練時間という意味においては、ネイティブと同環境になるということです。</b></p>



<p>英語力を上げたい、英語を話せるようになりたいと考える人の中には、英語圏の国に行くことが最良の方法であると信じている人が少なからずいらっしゃいます。</p>



<p>でも想像してください。</p>



<p>いざ英語習得のためだと意気込んで外国へ行ってみたはいいものの、まだまだ乏しい自分の英語力でいったいどれだけの発話時間が確保できるでしょうか。</p>



<p>日本語ですら、日頃1〜2時間程度しか喋っていないことを考慮すると、それが英語となった場合、下手をすると数分程度のものにしかならないかもしれません。</p>



<p>これが果たして効率的な訓練と言えるでしょうか。</p>



<p>私がお伝えしたいのは、決して海外渡航がダメだということではありません。</p>



<p>日本語が遮断される外国では、日本よりも英語の強制力が高まるため、学習環境としてははるかに有益と言えるでしょう。</p>



<p>しかし、こと発話時間の観点からのみ言えば、わざわざ外国に行って非効率的な会話に時間を浪費するよりも、日本にいながらにして学習と音読の時間をしっかりと確保することは十分に可能で、またそうした方がはるかに効率が良いと言えるのではないか、ということです。</p>



<p>これは私自身のアメリカでの英語経験も踏まえてのことです。</p>



<p>相手がいったい何を喋ってくるのか分からない場当たり的な会話に臨むよりも、市販のCD付の教材を使ったり、繰り返しドラマや映画を観てシャドーイング素材にしたりする方が、特に初級者には理にかなったやり方と言えるのではないかと思っています。</p>



<p><b>「日本でも十分に英語力は鍛えられる」</b>という私からの激励と思っていただければ幸いです。</p>



<p>主体的に、徹底的に訓練を積む決意を持って、英語力向上に臨まれてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シャドーイングを通して英語を「分かる・知っている」から「言える・使える」へ</h2>



<p>いかがだったでしょうか。</p>



<p>単語や文法の基本的な学習を続けることは絶対に必要です。</p>



<p>しかしそれらの学習だけでは「分かる・知っている」のレベルから抜け出すことはなかなかできません。</p>



<p>英語学習に臨む方々の目標は、やはり「言える・使える」レベルにまで到達することのはず。</p>



<p>そしてそれを実現してくれる訓練法が、シャドーイングです。</p>



<p>いくら英語が好きでも、毎日続けることは大変です。</p>



<p>面倒に思うことも、しんどくてやめてしまいたくなることもあるでしょう。</p>



<p>しかし、日常で日本語を話すことが当たり前になっているように、シャドーイングによって英語を話すことも当たり前にしてしまえば、必ず継続することができます。</p>



<p>継続した先に、「使える英語力」を携え今とは別人になった自分がいることを想像し、それを楽しみに学習に取り組んでみてください。</p>



<p>ちなみに、シャドーイングには2種類あり、今回ご紹介したのはそのうちの「プロソディシャドーイング」というものです。</p>



<p>コンテンツ、つまり、「内容」や「意味」の理解に焦点を当てる「コンテンツシャドーイング」という方法もあり、そちらも「英語を話せるようになる」ために非常に有効な学習法ですので、合わせて実践してみてください。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/contents-shadowing/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09053150/shutterstock_1034755447-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">英語を「聞けるけど話せない」あなたに「コンテンツシャドーイング」がおすすめの理由</p><span style="font-size:12px;">5月 13, 2021</span></div></a></div>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/shadowing/">英語学習のテッパン「シャドーイング」の効果と正しいやり方</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語での会話が広がる7つの質問フレーズ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/dmm-eikaiwa-tips/keep-conversation-going/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Kurumi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2021 23:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[DMM英会話の使い方]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=76548</guid>

					<description><![CDATA[<p>突然ですが、英語学習を進めているみなさんの中で、下のような疑問やお悩みをお持ちの方は少なくないのではないでしょうか？ 「...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/dmm-eikaiwa-tips/keep-conversation-going/">英語での会話が広がる7つの質問フレーズ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>突然ですが、英語学習を進めているみなさんの中で、下のような疑問やお悩みをお持ちの方は少なくないのではないでしょうか？</p>



<p>「会話ってどういう風に続ければいいの？」<br>「最初のスモールトークから会話を広げることが苦手…」<br>「フリートークで話が続かなくて困っている…」</p>



<p>実はこれらのお悩みは、会話を続けるための<b>「最も一般的な質問」を知っていれば簡単に解決できる</b>んです！</p>



<p>「会話が途切れそうだな」と思ったときに、そうした質問を自分からすることで、スムーズに会話を続けることができます。</p>



<p>今回の記事では、一押しの<b>7つの質問英語フレーズ</b>を例を交えながらご紹介します。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英会話で会話を広げるための7つの質問フレーズ</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="437" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09050918/shutterstock_1484273711.jpg" alt="オンライン英会話で会話が広がる！ 7つの質問フレーズ" class="wp-image-76687" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09050918/shutterstock_1484273711.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09050918/shutterstock_1484273711-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<h3 class="wp-block-heading">What about you?「あなたはどうですか？」</h3>



<p>この質問は、会話を続ける上で最も簡単なフレーズの一つ。</p>



<p>会話の中で相手に何かを聞かれて答えた後に、「あなたはどうですか？」と相手にも同じ質問をすることで、会話を続けることができます。</p>



<p>例えば、このように使います。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A : Do you like spicy food?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「辛い食べ物は好きですか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B : Yes, I love it! What about you?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「はい、大好きです！ あなたはどうですか？」</p></div>



<p>また、この質問フレーズは2人以上で会話をしているときでも、その他の人たちを会話に巻き込むことができるので便利です。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A : Do you like spicy food?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「辛いものは好きですか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B : Yes, I love it! What about you, (name of C)?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「はい、大好きです！ あなた（Cさん）はどう？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">C : Hmm, I’m not a huge fan.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「う〜ん。あんまり好きじゃないかな」</p></div>



<p>ちなみに<b>How about you? </b>も同じ意味で使える便利な表現です。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">How come?「どうして？」</h3>



<p>理由を聞くことは、会話を広げる上で手っ取り早い方法。また、相手の言っていることをよく理解するのに役立ちます。</p>



<p>ただ、Why?「なぜ？」とだけ聞くのは少し直球すぎますし、理由をズバリ聞いている感じがして、聞かれた側はちょっと身構えてしまいます。</p>



<p>なので、もうちょっと表現を和らげるために、<b>Why is that?「それはなぜですか？</b>」、もしくは、<b>How come?「どうしてそうなったのですか？」</b>と質問するようにしましょう。</p>



<p>Why? は純粋に理由を尋ねるニュアンスを持ちますが、How come? は</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How did you come to that opinion?<br />
How did you reach that opinion?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どうしてその意見を持つのに至ったのですか？」</p></div>



<p>というように、<b>それに至った原因や経緯を聞くニュアンス</b>があります。そのため、聞かれた側も答えやすく、コミュニケーションも潤滑に進みます。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A : I don’t like alcohol.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お酒は好きじゃないんだ」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B : How come?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どうして？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A : Well, I’m not a fan of the flavor.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「味があまり好きじゃないんだよね」</p></div><br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">How~?「どうして〜？」</h3>



<p>why の質問に加えて、how を使った質問フレーズも会話を続けるのに不可欠です。</p>



<p>why と how を使った質問は制限がないので、who、where、when というような他の疑問詞を使った質問よりも、より会話を広げることができます。</p>



<p>例えば、趣味について話しているときには、</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How did you get into this (new hobby)?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どうやってこの（新しい趣味）を始めたのですか？」</p></div>



<p>仕事について話しているときには、</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How did you decide to (join this company)?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どのように（この会社に入る）ことを決めたのですか？」</p></div>



<p>というような感じで会話の内容に合わせて質問をしてみましょう。</p>



<p>加えてオススメなのは、<b>How so?「どうしてそうなの？」</b>です。</p>



<p>How so? は How is it so? の意味で、so は相手が話した内容の形容詞を指します。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A : I went to a Japanese hair salon today, and it was really nice!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今日、日本人経営の美容室に行ったら、すっごくよかった！」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B : How so?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どうしてそんなによかったの？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A : Well, they didn’t just cut my hair. They even gave me a head massage!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「えっと、髪を切っただけじゃなくてね、マッサージもしてくれたんだ！」</p></div>



<p>この How so? の so は nice を指し、 How was it nice? という意味になります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">What do you think about ~?「〜についてどう思う？」</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09080959/shutterstock_1254279319.jpg" alt="オンライン英会話で会話が広がる質問フレーズ" class="wp-image-76685"/></figure></div>


<p>相手の意見を聞くことも、会話を広げる一つの方法として有効です。</p>



<p>例えばこんな質問です。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What do you think about this?<br />
What are your thoughts on this?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「これについてどう思いますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How do you feel about this?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「「これについてどう感じますか？」</p></div>



<p>これらの文の this は、「あなたが聞きたいこと」になんでも置き換えられます。</p>



<p>例えば、こんな感じです。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What do you think about the new design?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この新しいデザインについてどう思いますか？」</p></div>



<p>ちなみにこの think という動詞は、What do you think about this? と聞くときには、「動詞」として前置詞の about と一緒に使います。</p>



<p>一方で、What are your thoughts on this? の場合は、「名詞」として前置詞 on と一緒に使うのがポイントです。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">Why does that matter?「なぜそれが問題なの？」</h3>



<p>会話の中で、相手の言っていることの真意が汲み取れず、「それがどうしたの？」と聞くことはよくありますよね。</p>



<p>その質問を直球でするとすれば、英語では So what? と聞くことになります。</p>



<p>ただ、So what? は「だから何？」という意味合いでとられるため、そのままで聞くと失礼にあたることも。</p>



<p>なので、下記のような言い回しで質問しましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What exactly do you mean by that?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「それは具体的にどういう意味ですか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Why does that matter?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「なぜそれが問題なの？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How does that relate to the topic?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どのようにその話題に関連するの？」</p></div>



<p>また、丁寧に聞きたい場合は、Sorry, but…「すみません、でも…」 を文頭におきましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Sorry, but what do you mean by that?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Sorry, but why does that matter?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Sorry, but how does that relate to the topic?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;"></p></div>



<p>さらに、もっと表現を和らげたい場合は、I’m not sure (I understand)…「はっきりとはわからないのですが…」を文頭に付け加えて質問するとよいでしょう。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">What if ~ ?「もし〜だったらどう？」</h3>



<p>この質問は if「もし」何かが起こったときに、あなたは what「何を」しますかという仮定の質問です。</p>



<p>全ての質問が What if で始まるわけではなく、if から始めて質問することもできます。</p>



<p>仮定の質問をするときは、助動詞の will を <b>過去形 would</b> に変えて一緒に使うのがポイントです。</p>



<p>例えば、転職しようかな、なんて話をしているとしましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What if they gave you a raise? Would you still want to quit?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もし給料を上げてくれるとしたら？ そうだとしてもまだ辞めたい？」</p></div>



<p>答え方は I would (not) quit. になります。</p>



<p>または、友達と喧嘩したという話をしているのであれば、こんな風に質問してみましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What if your friend apologized to you? Would you forgive her?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もしあなたの友達が謝ってきたらどうする？ 彼女を許してあげる？」</p></div>



<p>「もし〜だったら？」の質問は、会話が盛り上がること間違いなしなので、ぜひ練習して使えるようになりましょう。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">Tell me more!「もっと教えて！」</h3>



<p>最後にご紹介するのは、シンプルに<b>「もっと教えて（話して）！」</b>と伝える Tell me more! です。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Interesting. Tell me more about this!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「面白いね。それについてもっと教えて！」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you tell me more about that?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もっとそれについて教えてくれませんか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’d love to hear more about that.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「もっとそのことについて聞きたいです」</p></div>



<p>ここで一つ注意点です。</p>



<p>会話を続けることは、英語力を伸ばす上で必須ですが、「自分が話す時間」をなるべく多く確保するようにしましょう。</p>



<p>相手がほとんど話している＝あなたは聞き手に回っている、という状況はスピーキング上達のためには望ましくありません。</p>



<p>相手の話す内容に関連して、自分の意見や経験を積極的に話すようにしましょう。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">By the way, in my case ~ </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ところで、私の場合は〜」</p></div>



<p>という感じで、キリのいいところで自分の話も差し込むようにしてみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">why/how/what を使って会話を広げよう！</h2>



<p>今回ご紹介したフレーズのように、why/how/what を使うのが、会話を広げスピーキング力をUPさせるポイントです。</p>



<p>スモールトークを盛り上げてもいいですし、フリートークに挑戦してみるのもいいですね！</p>



<p>この7つのフレーズを使って、オンラインレッスンを楽しんでくださいね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/dmm-eikaiwa-tips/keep-conversation-going/">英語での会話が広がる7つの質問フレーズ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>will の過去形が「would」になるのはなぜ？ 時制の一致について解説します！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will-would/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2021 23:00:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=74239</guid>

					<description><![CDATA[<p>「will は未来時制を表すのになぜ過去形があるの？」 「will の過去形は would だと知っているけど、使い方が...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will-would/">will の過去形が「would」になるのはなぜ？ 時制の一致について解説します！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>「will は未来時制を表すのになぜ過去形があるの？」</b></p>
<p><b>「will の過去形は would だと知っているけど、使い方がイマイチよくわからない」</b></p>
<p>このように思ったことはありませんか？</p>
<p>今日は、will の用法をおさらいしながら、時制の一致で will が would になる場合、また will の過去形の would として使われる場合も見ていきたいと思います。</p>
<p>「時制の一致！？ 聞き覚えはあるけど…」と思われた方もご安心ください。時制の一致について一からしっかり解説していきます！！<br />
&nbsp;</p>
<h2>will の使い方のおさらい</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035735/will-would-1-300x200.jpg" alt="will の使い方のおさらい" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-76922" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035735/will-would-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035735/will-would-1-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035735/will-would-1.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>それではまず will の使い方のおさらいから始めましょう！</p>
<p>will には<b>「単純未来」</b>と<b>「意志未来」</b>の用法があります。<br />
&nbsp;</p>
<h3>will の使い方は単純未来と5つの意志未来</h3>
<p><b>「単純未来」</b>は、今よりも後に起こる事実や確信を表します。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She will be back soon.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はもうすぐ戻ってくるでしょう」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<p><b>「意志未来」</b>には「強い意志」「推量」「予定」「依頼」「拒絶」の５つの意味があります。</p>
<ul>
<li><b>強い意志や決断を表す will</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will do my best to pass the test next month.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「来月のテストに合格するため最善を尽くします」</p></div></p>
<li><b>「〜でしょう」と推測する will</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She will be in her office.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はオフィスにいるでしょう」</p></div></p>
<li><b>「〜つもり」と予定を表す will </b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I won’t be coming home late tonight.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今夜、帰宅は遅くならないつもりです」<br />
※ won’t は will not の短縮形</p></div></p>
<li><b>依頼をする will</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Will you do me a small favor?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ちょっとお願いをしてもいい？」</p></div></p>
<li><b>否定文になると「強い拒絶」を表す</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She won’t help me clean up.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は片付けるのを手伝ってくれない」</p></div></ul>
<p>「will の使い方をもっと詳しくおさらいしたい！」という方は、こちらの記事もぜひ参考にしてみてください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074955/will-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="will は未来を表すだけ？ 意味と使い方【完全ガイド】" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074955/will-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074955/will-title-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074955/will-title-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">助動詞「will」の意味と使い方｜コアイメージを掴んで使いこなそう！</p><span style="font-size:12px;">1月 30, 2021</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>will の過去形が would とされるのは時制の一致のため</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035737/will-would-2-300x200.jpg" alt="will の過去形が would とされるのは時制の一致のため" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-76923" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035737/will-would-2-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035737/will-would-2-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035737/will-would-2.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>「will の過去形が would なのは知っているけど使い方がイマイチ…」と思っている方、この項目は必読です！</p>
<p>ここでは時制の一致について特に詳しく解説します。<br />
&nbsp;</p>
<h3>「時制の一致」とは</h3>
<p>まずは「時制の一致」という、なんだか難しそうな響きの文法用語を見ていきましょう。</p>
<p><b>主節の動詞と従節の動詞(※)の時制を合わせること</b>を「時制の一致」と言います。</p>
<p>ここで「節」についてさっとおさらい！</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’ll go home when I finish typing this page.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「このページをタイプし終えたら帰宅します」</p></div></p>
<p>この文中の「I’ll go home」と「when I finish typing this page」は、それぞれの中に<b>「主語と述語」</b>を持っていますよね。これらを<b>「節」</b>と言います。</p>
<p>この例文で「when I finish typing this page」は副詞として働いていますが、その他にも名詞・形容詞の働きをしていて、<b>従属している方を</b><b>「従節」</b>と言います。</p>
<p>またこれを<b>従えている方</b><b>を</b><b>「主節」</b>と言います（ここでは「I’ll go home」）。<br />
&nbsp;</p>
<h4>主節と従節を同じ時間軸に</h4>
<p>時制の一致では<b>主節と従節が同じ時間軸になるパターン</b>があります。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I know she is single.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は彼女が独身だと知っています」</p></div></p>
<p>この例文では、「I know」が「主節」、「she is single」が「従節」です。主節の動詞 know が過去形 knew になると、従節は次のように変化します。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I knew she was single.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は彼女が独身だと知っていました」</p></div></p>
<p><b>主節の動詞が過去形になることで、従節の動詞も変化します。</b>これを時制の一致と言います。knew と was はどちらも過去形で、時間軸は同じですね。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She thinks he is bold.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は彼が図々しい男だと思っている」</p></div></p>
<p>この例文では「She thinks」が「主節」、「he is bold」が「従節」です。この例文も主節の動詞 think が過去形 thought になると、従節の動詞も変化します。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She thought he was bold.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は彼が図々しい男だと思った」</p></div></p>
<p>こちらも thought と was は過去形で、時間軸が同じですね。</p>
<p>このように「主節」と「従節」の動詞が同じ時制になる（同じ時間軸になる）パターンは、意外と覚えやすいかと思います。</p>
<p>また従節に関しては、時制の一致が起こる前の時制で訳しますので、ここも注意が必要です。</p>
<p>たとえば「I knew she was single.」では「私は彼女が独身だったと知っていた」と訳すのではなく、「私は彼女が独身だと知っていた」と訳すのが正しいです。<br />
&nbsp;</p>
<h4>主節が過去形の場合</h4>
<p>時制の一致では、主節の動詞が過去形になると、従節の時制も変化することは上で触れましたが、これは<b>従節の元々の時制によって、どう変化するかが決まってきます。</b></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I know Dad is at work.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お父さんが会社にいるのを知っている」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I knew Dad was at work</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お父さんが会社にいるのを知っていた」</p></div></p>
<p>これは上述の同じ時間軸になるパターンですね。</p>
<p>従節「Dad is at work」は現在のことを言っています。なので主節 I know が過去形 I knew になると、従節の時制も現在形から過去形になります。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I think she has been sick.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はずっと病気だと思う」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I thought she had been sick.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はずっと病気だと思った」</p></div></p>
<p>ではこちらはどうでしょう？</p>
<p>従節「she has been sick」は現在完了ですね。主節 I think が過去形 I thought に変化すると、<b>元々現在完了だった従節は、時制の一致によって過去完了に変化します。</b></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She thinks he will be late for class.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は彼が授業に遅れると思う」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She thought he would be late for class.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は彼が授業に遅れると思った」</p></div></p>
<p>こちらの例文では、従節「he will be late for class」は未来のことを言っていますね。主節 She thinks が過去形 She thought に変化すると、<b>従節は「過去の時点から見た未来」になります。</b></p>
<p>この「過去の時点から見た未来」に関しては後述の<a href="#a">「would が will の過去形となる使い方」</a>で説明します。<br />
&nbsp;</p>
<h4>動詞だけでなく助動詞も時制を合わせる</h4>
<p>このように時制の一致では、主節の時制に合わせて従節の動詞も変化することを上で説明しましたが、<b>これは動詞だけでなく、助動詞も同じです。</b></p>
<p>will の過去形が would とされる理由の1つは、このことを言っています。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I think they will arrive soon.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らはもうすぐ到着すると思います」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I thought they would arrive soon.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らはもうすぐ到着すると思った」</p></div></p>
<p>従節が未来時制の場合、主節の動詞が過去形になると、助動詞を過去形にしなければいけません。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She thinks her mom may come any minute.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はお母さんがもうそろそろ来るかもと思います」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She thought her mom might come any minute.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はお母さんがもうそろそろ来るかもと思った」</p></div></p>
<p>will 以外の助動詞で表されている場合も、主節の動詞が過去形になると、助動詞を過去形にします。<br />
&nbsp;</p>
<h3 id="a">would が will の過去形となる使い方</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035742/will-would-4-300x200.jpg" alt="would が will の過去形となる使い方" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-76927" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035742/will-would-4-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035742/will-would-4-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035742/will-would-4.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>では次に will の過去形となる would の使い方を見てみましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h4>過去から見た未来</h4>
<p><b>ある過去の時点で、未来のことを話すとき</b>に would を使います。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He was still young, but I knew he would be a millionaire.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はまだ若かったが、私は彼が億万長者になるとわかっていた」</p></div></p>
<p>彼が若かったときは、過去のことですね。そのときから見て、彼は億万長者になる、と未来のことを言っています。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I was only fourteen when I thought I would move to America after high school.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「高校を卒業したらアメリカに移住しようと思ったのは14歳のときだった」</p></div></p>
<p>「私」が14歳だったのは過去のことですね。この過去の時点から見た未来（高校卒業後アメリカに移住すること）を言っているので、would を使っています。<br />
&nbsp;</p>
<h4>過去の意志</h4>
<p>will の使い方のおさらいで、will には「強い意志」を表すことを説明しましたが、<b>「過去の強い意志」を表すときには would を使います。</b></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She would insist on buying it.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はそれを買うことにかなりこだわった」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The broken door wouldn’t open.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「壊れたドアはビクともしなかった」</p></div></p>
<p>否定文で使われる場合は<b>「どうしても〜しようとしなかった」</b>のように訳すことができます。</p>
<p>そのほかの would の使い方は下記の記事を参照してください！</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/would/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/29101650/would-title.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="wouldの意味" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/29101650/would-title.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/29101650/would-title-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/10/29101650/would-title-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">would の意味って？ 使うタイミング、ニュアンス徹底解説</p><span style="font-size:12px;">11月 6, 2020</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>時制の一致の例外</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035739/will-would-3-300x200.jpg" alt="時制の一致の例外" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-76924" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035739/will-would-3-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035739/will-would-3-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09035739/will-would-3.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>例外として時制の一致が起こらない場合がいくつかあります。<br />
&nbsp;</p>
<h3>不変的なものについて表すとき</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We learned that light travels faster than sound.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私たちは光が音より早く進むことを学んだ」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My little sister knew that 100 times 100 is 10,000.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「妹は100x100=10,000だと知っていた」</p></div></p>
<p>「光が音より早く進む」ことも、「100x100=10,000」ということも不変の真理ですよね。</p>
<p>このように、<b>不変的なことは過去でも現在でも変わらない</b>ので、現在形で表現され、主節が過去形であっても、<b>時制の一致は起こりません。</b><br />
&nbsp;</p>
<h3>現在の状態を表すとき</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My friend knew that I leave home for work at 8:15 every morning.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「友人は私が毎朝8:15に仕事に行くのに家を出ることを知っていた」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My boyfriend asked me what my brother does.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼氏は私に、兄の職業は何かと聞いてきた」</p></div></p>
<p>毎朝家を8:15に出ることや（習慣）、兄が仕事で何をしているかも（職業）、<b>現在の状態</b>を表していますね。</p>
<p>このような場合も、主節が過去形であっても、<b>時制の一致は起こりません。</b><br />
&nbsp;</p>
<h3>歴史的な事実を表す場合</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Did you know World War II started in 1939?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「「第二次世界大戦が1939年に始まったのを知っていましたか？」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I heard that Mozart composed a song called ‘Kiss my arse’ in 1782.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「モーツアルトは1782年に『Kiss my arse（お尻にキスをしろ）』という声楽曲を作曲したと聞いた」</p></div></p>
<p>第二次世界大戦が1939年に始まったのも、かの有名な作曲家モーツアルトが1782年に『Kiss my arse』というちょっと下品な曲を作曲したのも、<b>歴史的な事実</b>です。</p>
<p>このような場合、主節が過去形でも、<b>従節はそのまま過去時制を使います。</b><br />
&nbsp;</p>
<h3>仮定法を使った場合</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He said that if he were rich his life would be much more fun.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は、もし彼が金持ちなら人生はもっと楽しいだろうに、と言った」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She wished she were a vet so she could save those animals.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はその動物を救える獣医だったら良かったのにと思った」</p></div></p>
<p>どちらも仮定法過去の例文です。<b>仮定法はあくまでも仮定であって実際のことではない</b>ので、時制の一致が行われません。</p>
<p>主節が過去形であっても、<b>仮定法の時制のまま</b>ですので注意してください。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/subjunctive-mood/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/04/22060842/subjunctive-title-new.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="仮定法、仮定法過去、仮定法過去完了の基本を徹底解説" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/04/22060842/subjunctive-title-new.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/04/22060842/subjunctive-title-new-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/04/22060842/subjunctive-title-new-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">実はカンタン！仮定法、仮定法過去、仮定法過去完了の基本を徹底解説！</p><span style="font-size:12px;">5月 25, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>would が過去形とは限らない</h2>
<p>今回は will と would の使い方や、時制の一致について、盛りだくさんに解説してきました。</p>
<p>would は will の過去形だと覚えていたのに、他にもたくさんの用法があって驚いた、という方もいらっしゃったことでしょう。</p>
<p>覚えることがたくさんあるとちょっと不安になってしまいますが、ただ用法を暗記するのではなく、例文と一緒にそれぞれの使い方や用法の違いを覚えることがコツだと思います。</p>
<p>また何度も繰り返し使ってみることも重要ですので、実際の会話でもどんどん使用してみてくださいね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will-would/">will の過去形が「would」になるのはなぜ？ 時制の一致について解説します！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【be動詞】is の意味と使い方｜am/are や一般動詞との違いまで解説！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/is/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[K. Inoue]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2021 23:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[試験対策]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=73411</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語の初歩である「be動詞」の使い方から、すでにつまずいてしまったという人もいらっしゃるのではないでしょうか。 たとえば...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/is/">【be動詞】is の意味と使い方｜am/are や一般動詞との違いまで解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語の初歩である<b>「be動詞」</b>の使い方から、すでにつまずいてしまったという人もいらっしゃるのではないでしょうか。<br />
たとえば代表格の<b>「is」</b>。<br />
「これが be動詞だとわかっていても、日本語と照らし合わせると意味がわからない…」<br />
「is の意味は『～です』だと習ったはずなのに、全然その意味にならないことだらけ…」<br />
今回は、そんな is (be動詞)の使い方に自信がない人や、be動詞と一般動詞の違いがよくわからない人のために、<b>be動詞を初歩から解説</b>します。<br />
最後には、be動詞を使ったいろいろな表現もご紹介しますので、この記事が be動詞の克服と、一歩先へ進むためのお手伝いになれば嬉しいです。<br />
&nbsp;</p>
<h2>【be動詞】「is」の意味と使い方</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032628/shutterstock_1379481779.jpg" alt="is の意味と使い方" width="655" height="435" class="aligncenter size-article_single_header_thumbnail wp-image-74039"></p>
<h3>「is」は be動詞の三人称・単数・現在</h3>
<p>「be動詞」にはいくつかの形があり、そのうちの一つが「is」です。<br />
少し詳しく言うと、is は be動詞の中で、主語の人称・数・時制が<b>三人称・単数・現在の</b>ときに使われる形です。<br />
人称というのは、動作の主体が誰なのかを表すもので、たとえば「私（たち）」が主体なら<b>一人称</b>、「あなた（たち）」が主体なら<b>二人称</b>と呼びます。<br />
<b>三人称</b>は「私（たち）とあなた（たち）以外の第三者（たち）（人・モノ・コト）」のこと。たとえば「彼（ら）」とか「彼女（たち）」、「それ（ら）」のように、私もあなたも含まれない第三者のことです。<br />
単数は「一人（または一つ）」のこと、そして現在はその名の通り時制が現在であることを指します。<br />
例文を見てみましょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He is a pilot</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はパイロットです」</p></div><br />
「彼」は私でもあなたでもない第三者ですから三人称、数は一人ですから単数、そして現在パイロットであるという意味を伝えたいので時制は現在です。<br />
このように、<b>「三人称・単数・現在という三つの条件が揃ったときに使うbe動詞が is」</b>というわけです。<br />
&nbsp;</p>
<h4>「be動詞」と「一般動詞」の違い</h4>
<p>そもそも動詞とは何でしょうか？<br />
「動」という文字からも分かるように、「走る」や「投げる」などの動きを感じさせる動作を表すものが動詞です。<br />
しかしそうした動作以外にも、「愛している」とか「知っている」のように、必ずしも動きを感じさせない、目に見えない心や頭の中の状態なども全て動詞に含まれます。<br />
<b>人や物事の動作や状態を表すもの、それが動詞です。</b><br />
英語では、動詞を大きく<b>「be動詞」</b>と<b>「一般動詞」</b>の二種類に区別して扱います。<br />
be動詞の形はとても少なく、現在形として is/am/are、過去形として was/were があります。<br />
さらに過去分詞と呼ばれる been、現在分詞と呼ばれる being もありますが、それで全てです。<br />
つまり原形の be を含めても、<b>be動詞にはたった8つの形しかありません</b>。<br />
そしてこれら be動詞以外の全ての動詞を、<b>「一般動詞」</b>と呼びます。<br />
一般動詞は先ほどの「走る」や「愛する」などをはじめ、無数に存在します。<br />
ですから、be動詞と一般動詞の区別においては、一般動詞一つ一つの意味を見ていくよりも、<b>数少ない be動詞の意味を知ることの方が手っ取り早く、また大切でもある</b>、ということになります。<br />
ということで、以下で be動詞の意味を確認していきましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h3>is の意味は「存在する」と「同じ」</h3>
<h4>「存在する」の is</h4>
<p>is は<b>「存在する」</b>という意味を表すことができます。<br />
「存在する」というとなんだか難しく聞こえるかもしれませんが、分かりやすく言えば、「ある」という意味、つまり<b>「人やモノの所在」</b>を表します。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Steve is in the library.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「スティーブは図書館にいます」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Your book is here.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「君の本ならここにあるよ」</p></div><br />
このように「人やモノがどこにいる（ある）か」という意味を表します。<br />
所在を表す There is～. という定番の表現もありますのでご紹介しておきます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">There is a convenience store around the corner.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「角を曲がったところにコンビニがあります」</p></div><br />
is は単数ですから、複数の人やモノには使えないことに注意してください。</p>
<h4>「同じ」の is</h4>
<p>is を使って<b>「同じ」</b>という意味を表すこともできます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She is an English teacher.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は英語教師です」</p></div><br />
この文では、「彼女」と「英語教師」が同一人物であることが分かります。<br />
「She = an English teacher」のように <b>is をイコール（＝）の記号に置き換えてみる</b>と分かりやすいですね。<br />
&nbsp;<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Takuya is（=）twenty years old.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「タクヤは（=）二十歳です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Olivia is（=）sick in bed.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「オリビアは（=）体調不良で寝ています」</p></div><br />
このように<b>人の様子や状態</b>なども is を使ってイコール関係で表すことができます。<br />
is が両サイドを「同じ」という意味で結びつけている様子がお分かりいただけるのではないでしょうか。<br />
こうした「存在」と「同じ」のイメージを持って、「～です」という和訳の呪縛から抜け出してください。<br />
&nbsp;<br />
<b>【補足】「代名詞 it」と「人称代名詞」を使うときの違い</b><br />
代名詞の it を主語に置いて be動詞を使う場合があります。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It is sunny today.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今日は晴れですね」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It is nine o’clock.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今9時ちょうどです」</p></div><br />
このように「天気」や「時間」など、it は具体的に何かを指すわけでなく、漠然とそのときの様子や状況を表す場合に、便宜的な主語として使われることがあります。<br />
一方、I や he などの人称代名詞は、それが誰を指しているのか具体的に分かるのが普通です。<br />
&nbsp;</p>
<h2>「is」以外の be動詞</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032623/shutterstock_1306086562.jpg" alt="「is」以外の be動詞" width="655" height="435" class="aligncenter size-article_single_header_thumbnail wp-image-74037"></p>
<h3>現在を表す be動詞「am/are」</h3>
<p>is 以外の be動詞に<b>「am」</b>と<b>「are」</b>があります。<br />
<b>am</b> は<b>一人称・単数・現在形</b>です。<br />
つまり、主語が I「私」一人で現在時制の場合にのみ使われるということ。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am a dancer.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はダンサーです」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am hungry.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はお腹が減っています」</p></div><br />
&nbsp;<br />
<b>are</b> は<b>二人称・単数・現在形</b>の他、<b>主語が複数で現在時制のときにはあらゆる人称</b>で用います。<br />
つまり、主語が you「あなた」の場合以外に、we「私たち」や they「彼ら」や people「人々」など、とにかく<b>複数の主語の場合に使うこ</b>とができるということです。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You are so special.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「君はとても特別なんだよ」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We are Japanese.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「僕たちは日本人です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">They are comedians.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らはコメディアンです」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">People are tired in that country.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あの国では人々は疲れてしまっています」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>過去を表す be動詞「was/were」</h3>
<p><b>過去</b>を表す be動詞に<b>「was」</b>と<b>「were」</b>があります。<br />
現在形 am と is の代わりに was、are の代わりに were を使うと覚えておきましょう。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He was a great pianist.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は偉大なピアニストでした」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Meg and Jenny were in the kitchen.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「メグとジェニーはキッチンにいたよ」<br />
※ Meg と Jenny はそれぞれ個人ですが、ここでは二人合わせて一つの主語として扱うため複数になります。<br />
</p></div><br />
am/are/was/were は使う条件こそ違いますが、<b>「存在」「同じ」</b>という意味は is と変わりません。<br />
主語の人称、数、時制に慣れて、しっかりと使い分けできるようになることが大切です。<br />
&nbsp;</p>
<h3>過去分詞「been」</h3>
<p><b>「過去分詞」</b>と呼ばれる形もあり、それが<b>「been」</b>です。<br />
これは主に完了形と呼ばれる文法で使われ、have been という形で次のような意味を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I have been to London twice.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はロンドンに二度行ったことがあります」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She has been a nurse since fifteen years ago.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は15年前から看護師をしています」</p></div><br />
「彼女は15年前から看護師を続けています」<br />
さらにこれらが受け身の形を成すなど、より複雑な形で使われることもありますが、ここでは上記のような使い方の解説に留めておきます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞の短縮形</h3>
<p>be動詞は、<b>主語とセットで短縮</b>して使うことができます。</p>
<ul>
<li>I am → I’m</li>
<li>You are → You’re</li>
<li>She is → She’s</li>
<li>It is → It’s</li>
</ul>
<p>このように、主語の右上にアポストロフィー（’）をつけて、セットになる be動詞の1文字目を取り除いて隣にくっつけます。<br />
日常的な会話ではこうした短縮形が使われることが多く、逆に短縮せずに be動詞をハッキリと言うと、<b>意味を強調したいニュアンス</b>になることが多くあります。<br />
&nbsp;</p>
<h2>be動詞を使ったいろいろな英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09073429/shutterstock_1210842586-655x435.jpg" alt="be動詞を使ったいろいろな英語表現" width="655" height="435" class="aligncenter size-article_single_header_thumbnail wp-image-74036"><br />
be動詞を使う表現を用いて、いろいろな意味を表すことができ、それらを覚えておくだけでも、英語表現のバリュエーションがグッと広がります。<br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞を使った現在進行形</h3>
<p><b>＜be＋～ing＞</b>で<b>「～しているところ」</b>という動作の最中を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She is studying in the library now.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は今図書館で勉強しているところです」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I was taking a shower at that time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はそのときシャワーを浴びていました」</p></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-7/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title.jpeg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/01/04081002/grammar-7-title-768x512.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《進行形》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.7】</p><span style="font-size:12px;">1月 17, 2019</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞を使った未来の表現</h3>
<p><b>＜be going to ～（動詞の原形）＞</b>で<b>「～するつもり・予定」</b>という未来の意味を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m going to visit Paris on business next week.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は来週仕事でパリを訪れる予定です」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We are going to take a test on Sunday.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私たちは日曜日に試験を受けに行きます」</p></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-5/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《未来表現》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.5】</p><span style="font-size:12px;">11月 5, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>be動詞を使った受け身の表現</h3>
<p><b>＜be＋過去分詞＞</b>で<b>「～される」</b>という受け身の意味を表すことができます。<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">English is spoken all over the world.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「英語は世界中で話されています」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">TOKYO SKYTREE was built in 2012.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「東京スカイツリーは2012年に建てられました」</p></div><br />
<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-15/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="891" height="594" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1.jpeg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="大人のやり直し英語　受動態" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1.jpeg 891w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2019/07/27122616/grammar-15-title-1-768x512.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 891px) 100vw, 891px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《受動態》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.15】</p><span style="font-size:12px;">7月 18, 2019</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>be動詞を正しく使い分けよう</h2>
<p>いかがだったでしょうか。<br />
is は be動詞の代表的なものですが、am/are/was/were との使い分けを間違えないように気をつけることが大切です。<br />
そしてどの場合でも「存在」、「同じ」という意味を抱えていることを忘れずに取り組んでください。<br />
ときに be動詞は「～です」という和訳とともに教えられることがあります。でもそれは絶対ではありません。<br />
和訳ありきではなく、<b>「ある」</b>や<b>「イコール」</b>というイメージを持ちながら向き合ってみてください。<br />
それができれば、一般動詞との区別もばっちりできるようになります。<br />
なぜなら一般動詞は be動詞が表す意味以外を表すものだからです。<br />
その上で、進行形や受け身などの多様な表現も覚えて身に付けていけば、is どころか be動詞マスターになれます。<br />
小さな be動詞から大きな英語の世界へ、ぜひ一歩進めてください。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/is/">【be動詞】is の意味と使い方｜am/are や一般動詞との違いまで解説！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>助動詞「will」の意味と使い方｜コアイメージを掴んで使いこなそう！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yui]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 23:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[社会人]]></category>
		<category><![CDATA[高校生向け英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[高校英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=75002</guid>

					<description><![CDATA[<p>未来について話すとき、どのような英語表現がすぐに思い浮かびますか？ 中学校で「〜する予定だ」などと習ったはずの「will...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will/">助動詞「will」の意味と使い方｜コアイメージを掴んで使いこなそう！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>未来について話すとき、どのような英語表現がすぐに思い浮かびますか？</p>
<p>中学校で「〜する予定だ」などと習ったはずの「will」ですが、「文中での使い方に自信がない」と悩む学習者の方は多いのではないでしょうか。</p>
<p>英会話において、「今からすることについて話す」「週末の予定について話す」「将来の夢について話す」など、<b>直近の未来から遠い先の未来まで、どのように will を使って表現できるのか</b>、意味やニュアンスを掴みながら一緒におさらいしましょう！<br />
&nbsp;</p>
<h2>will のコアイメージは「意志」</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074951/will-1-300x191.jpg" alt="中学英語の will は「未来形」？" width="1000" height="638" class="alignnone size-medium wp-image-75699" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074951/will-1-300x191.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074951/will-1-768x490.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074951/will-1.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<h3>中学で習った「will + 動詞の原形」のおさらい</h3>
<p>そもそも will はどういう意味で、どのように使えばいいのでしょうか？</p>
<p>「will＝未来形」と考えている方も多いかもしれません。動詞には、「現在形」「過去形」「過去分詞形」がありますよね。同様に「未来形」があると思っている方も多いのではないでしょうか？</p>
<p>しかし、実は<b>動詞に未来形という活用はなく</b>、実際には、<b>助動詞「will」を使って未来を表す表現をしている</b>だけなのです。</p>
<p>will の品詞は「助動詞」、つまり、<b>動詞の前に来て、動詞を助ける役割を持つ</b>ことばです。この will を使った基本的な文の形を見てみましょう。</p>
<p>現在形だと「雨が降る」は It rains となるのですが、助動詞 will の後ろでは、動詞は rain と<b>原形</b>になることにも注目です。</p>
<ul>
<li><b>肯定文：will + 動詞の原形</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It will rain tomorrow.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「明日は雨が降るでしょう」</p></div></p>
<li><b>否定文：will not + 動詞の原形</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It won’t rain tomorrow.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「明日は雨が降らないでしょう」<br />
→will not = won’t</p></div></p>
<li><b>疑問文：Will + 主語 + 動詞の原形</b></li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Will it rain tomorrow?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「明日は雨が降るでしょうか？」</p></div></ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>will は「意志のある未来」を表す</h3>
<p>「未来」とひとことに言っても、「〜でしょう」「〜するつもり」「〜します」など、いろいろな意味や訳があり、混乱するかもしれません。<b>本質的な意味（コアイメージ）</b>を覚えて、will を使えるようにしましょう！</p>
<p>まず、will は名詞として使われると、<b>「意志」</b>という意味を持ちます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">If there is a will, there is a way. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「意志あるところに道あり」（ことわざ）</p></div></p>
<p>そのため、助動詞としての will も、<b>「意志のある未来」</b>を意味します。</p>
<p>たとえば、あなたは仲のいい女友達にプレゼントをしようと思います。甘いものが好きな彼女には、チョコレートが喜ばれそうだとあなたは考えました。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will give her chocolate. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女にチョコレートを贈ろう」</p></div></p>
<p>このときの will は、自分の意志でチョコレートを贈ると決めています。</p>
<p>また、プロポーズのセリフとしてよく知られている：</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Will you marry me? </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「結婚してくれますか？」</p></div></p>
<p>こちらも相手の意志を確認しているので will を使います。</p>
<p>Can you marry me?（私と結婚することは可能ですか？）という質問とは大きく意味が変わりますね。<br />
&nbsp;</p>
<h3>「be going to〜」との違い</h3>
<p>未来の英語表現には will の他に「be going to」があります。では、will と be going to はどう使い分けるのでしょうか？</p>
<p><b>be going to は「すでに決定していること」</b>を表現します。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am going to meet John on Friday.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私は金曜日にジョンに会う予定です」</p></div></p>
<p>先ほどの Will you marry me?（結婚してくれますか？）は、結婚したいかどうかの意志を尋ねていますが、Are you going to marry me? と聞くと、「結婚してくれる予定ですか？」と、相手の予定を聞くような質問になり、意味が変わっていまいます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Are you going to marry me?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「結婚してくれる予定ですか？」</p></div></p>
<p>また一方で、<b>will はその場で決めた決断</b>について言うときに使われます。</p>
<p>たとえば電話が鳴ったときは：</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will answer it.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私が出ますね」</p></div></p>
<p>電話が鳴ったという状況によって、その場で「電話に出よう」ということを決めました。</p>
<p>このように、<b>予定していなかったことをするときには、will</b> を使います。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/will-be-going-to/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="620" height="413" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2016/05/16092745/1-22.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="willとbe going toの微妙なニュアンスの違い" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2016/05/16092745/1-22.jpg 620w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2016/05/16092745/1-22-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">“will” と “be going to” ちゃんと使い分けてる？ 学校じゃ教えてくれない微妙なニュアンスの違いとは</p><span style="font-size:12px;">5月 2, 2016</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>未来は「現在形」と「現在進行形」で表すことも可能</h3>
<p>では、未来を表す英語は will と be going to だけなのでしょうか？</p>
<p>…実はこんなケースもあるんです！<br />
&nbsp;</p>
<h4>現在形を使って未来を表すとき</h4>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The train leaves at 7 o’clock.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「その電車は7時に出発します」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Tomorrow is Sunday.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「明日は日曜日です」</p></div></p>
<p>これらは、現在形を使っていますが、まだ起きていない出来事を表します。</p>
<p>時刻表に載っていることのように<b>確定事項</b>を話すときや、<b>客観的な事実</b>であれば、未来のことでも<b>現在形</b>で表現するのが一般的です。<br />
&nbsp;</p>
<h4>現在進行形を使って未来を表すとき</h4>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We’re arriving in London tomorrow morning. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私たちは明日の朝ロンドンに到着しますよ」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am coming!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今行くよ！」</p></div></p>
<p>このように、<b>すでに決定していること</b>、<b>その物事が進んでいる状態の事柄</b>に関しては、<b>現在進行形</b>を使うことができます。</p>
<p>往来発着（go/come/leave/arrive など）の動詞は、このように現在形や現在進行形を使って未来を表現することが可能です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I am seeing a doctor on Monday morning.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「月曜日の朝にお医者さんに診てもらうよ」</p></div></p>
<p>往来発着以外でも、上記のように<b>決定されたできごと</b>については、同様に未来を表すことができますよ。</p>
<p><div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/middle-school-english-5/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/22101736/future-title-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">今さら聞けない《未来表現》のキホン【大人のやりなおし中学英文法 vol.5】</p><span style="font-size:12px;">11月 5, 2018</span></div></a></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>will の使い方とフレーズ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074953/will-2-300x200.jpg" alt="will の使い方とフレーズ" width="1000" height="668" class="alignnone size-medium wp-image-75700" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074953/will-2-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074953/will-2-768x513.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/01/08074953/will-2.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>未来を表す will には、次のような使い方があります。<b>「意志のある未来」</b>というコアイメージと結びつけて覚えましょう。<br />
&nbsp;</p>
<h3>「強い意志や決断」を表す will</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will do my best!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「がんばるぞ！」</p></div></p>
<p>強い意志を持っていることがわかりますね。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She won't (will not) tell you. It’s her secret recipe.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はあなたには教えないよ。彼女だけの秘密のレシピなんだ」</p></div></p>
<p>こちらも、「教えたくない」という彼女の意志が感じられます。</p>
<p>また、<b>申し出や約束も意志や決断を伴う</b>ため、will を使うことができます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'll (I will) be back. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「また戻ってくると約束するよ」</p></div></p>
<p>映画「ターミネーター」で有名なセリフですね。</p>
<p>これは、「戻ってくるだろう」という弱気な気持ちではなく、「必ず戻ってくる」という気持ちが込められています。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You look tired. I'll (I will) help you.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「疲れているようですね。お手伝いしますよ」</p></div></p>
<p>相手に「〜しますよ」と申し出るときにも、I’ll (I will) 〜. と言います。自分の意志でお手伝いすることを伝えています。<br />
&nbsp;</p>
<h3>「〜でしょう」と推測する will</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I think they will win the game.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼らが試合に勝つと思うよ」</p></div></p>
<p>まだ起こっていないので、<b>「〜だろう」と推測する</b>ときにも will は使われます。</p>
<p>主観的に「きっとそうだろう」と確信していることに対して使われるのがポイントです。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It will definitely/probably rain this weekend.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今週末は確実に/おそらく雨が降るだろう」</p></div></p>
<p>強く確信しているときには definitely（確実に）、確信が持てないときには probably（おそらく）などの副詞を一緒に使うことで、どれくらい確信しているかを伝えることができます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>「〜つもり」と予定を表す will</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My parents will visit me next week.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「来週、両親が会いに来ます」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I will go shopping with Mia.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ミアと買い物にいくつもりだ」</p></div></p>
<p><b>「〜つもり」</b>のように、<b>未来の予定</b>について話すときにも will は使われます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>「依頼」を表す will</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Will you take me to the supermarket, please?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「スーパーに連れて行ってくれますか？」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Will you open the window for me? It’s too hot.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「窓を開けてくれる？ とても暑くて」</p></div></p>
<p>Will you 〜? は人に<b>依頼</b>をする英語表現です。please をつけると、より丁寧な言い方になります。<br />
&nbsp;</p>
<h3>否定文になると「強い拒絶」を表す</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She won’t (will not) listen to me.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女は私の言うことを聞こうとしない」</p></div></p>
<p><b>強い意志を持って拒絶している</b>イメージです。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The computer won’t (will not) start! What should I do?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「パソコンが立ち上がらない！ どうしたらいい？」</p></div></p>
<p>「拒絶」と言いますが、人にもモノにも使うことができます。</p>
<p>上記の例では、まるで意志を持っているかのように、パソコンが動かない様子をイメージしてみてください。<br />
&nbsp;</p>
<h2>will のコアイメージを掴もう！</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>「will＝未来」と覚えてしまうと、ほかにも「依頼」や「拒絶（否定文で）」などのニュアンスを持っていることを見落としてしまいます。</p>
<p>しかし、<b>will＝「意志」というコアイメージ</b>を頭に置くと、さまざまな使い方にも応用できるでしょう。</p>
<p>いろいろなシチュエーションで使う練習をしてみてくださいね。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/will/">助動詞「will」の意味と使い方｜コアイメージを掴んで使いこなそう！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「とりあえず」の英語表現15選｜ ネイティブはこう使い分ける！</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/for-now/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2021 23:00:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ英語]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=72476</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本語には「とりあえず」という便利な言い回しがありますが、英語ではどのように表現するのか疑問に思ったことはありませんか？...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/for-now/">「とりあえず」の英語表現15選｜ ネイティブはこう使い分ける！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>日本語には<b>「とりあえず」</b>という便利な言い回しがありますが、英語ではどのように表現するのか疑問に思ったことはありませんか？</p>
<p>もちろん英語にも「とりあえず」という言い方はあり、シチュエーションによっていろいろな言い方ができます。</p>
<p>本記事では、シーン別の使い方、ネイティブのように使い分ける方法などにも触れながら、<b>「とりあえず」の英語表現15選</b>をご紹介します！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>「とりあえず」の英語表現15選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074316/for-now-1-300x200.jpg" alt="ネイティブが使う「とりあえず」の英語表現15選" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-72497" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074316/for-now-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074316/for-now-1-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074316/for-now-1.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>「とりあえず」の英語表現を紹介する前に、読者の皆さんは「とりあえず」の日本語の意味をご存知ですか？</p>
<p>「とりあえず」の語源は、<b>「取る物も取り敢えず」</b>という慣用句からきています。</p>
<p>これは<b>「取るべきものも取ることができない」</b>という意味で、要するに必要な物も持たないくらい大急ぎで・大慌てで、という意味になります。</p>
<p>私たちが日頃から使っている「とりあえず」には、大きく分けて３つの意味があります。</p>
<ul>
<li><b>さしあたり、今のところ</b></li>
<li><b>ほかのことはさしおいて、まず第一に</b></li>
<li><b>何する間もなく、すぐに</b></li>
</ul>
<p>この中でも、「さしあたり・今のところ」という意味で使われる「とりあえず」は、3つの意味の中でも日常的によく使われていますね。</p>
<p>それぞれ英語でどう表現するのか、順に紹介していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>「さしあたり、今のところ」を意味する「とりあえず」の英語表現</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074318/for-now-2-300x200.jpg" alt="「さしあたり、今のところ」を意味する「とりあえず」の英語表現" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-72498" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074318/for-now-2-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074318/for-now-2-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074318/for-now-2.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>それでは、一番よく使われている「さしあたり、今のところ」を意味する「とりあえず」の英語表現から見ていきましょう。</p>
<h4>for now</h4>
<p>for now は「今のところ・さしあたり」という意味で、ネイティブもよく使う<b>カジュアルな言い方</b>です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'll leave the window open for now.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（さしあたり）窓を開けておくね」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: Is there anything else I can get you?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「他に何かご注文はございますか？」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: That's all for now.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえずは（今のところは）それだけです」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>for the time being</h4>
<p>for the time being は「当分の間・当面は」という意味です。<b>for now よりは少しフォーマル</b>ですが、こちらもよく使われる言い方です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You'll have your own room, but for the time being you have to share the room with your host brother.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あなたは自分の部屋を持てるけど、とりあえずは（当面は）ホストブラザーと部屋をシェアしなければいけない」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My sister is living with her grandmother in Hawaii for the time being.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「妹はとりあえず（当分の間）ハワイの祖母と一緒に暮らしている」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>for the moment</h4>
<p>for the moment も「さしあたり・今のところ」という意味ですが、for now や for the time being よりも<b>フォーマルなシーン</b>で使われることが多いです。</p>
<p>ビジネスシーンや目上の人に対して使うなら、こちらを使うと良いでしょう。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">It's a seller’s market for the moment. You should take advantage of it.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえずは（今のところ）売り手市場だから、うまく利用したほうがいいよ」</p></div><br />
&nbsp;<br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">A: Would you like a cup of coffee?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「コーヒーはいかがですか？」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">B: I'm ok for the moment.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえずは（今のところは）結構です」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>at the present</h4>
<p>at the present は<b>「現在・今は・目下」</b>という意味に訳せます。for the moment に似た表現方法です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'm living in a residence at the present.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（今は）、寮に住んでいます」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'm staying in Tokyo at the present, but I’ll be travelling around the Kansai area for the remainder of my trip.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（現在）東京に滞在していますが、旅の残りは関西エリアを旅行しているでしょう」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>start off with</h4>
<p>start off with は「〜から始める」という意味です。<b>この後も何かが続くニュアンス</b>があります。</p>
<p>よくレストランなどで注文する際に使われますが、この注文をした後にもまだ何か別のものを注文する場合、とりあえず何かを最初に注文する際に使われます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'll start off with a glass of white wine.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず、白ワインをグラスで」<br />
※ワインを注文した後にも食事か何かを注文するつもりである。</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let's start off with some stretching.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえずストレッチから始めましょう」<br />
※ストレッチをした後も他の運動をするつもりである。</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>anyway</h4>
<p>anyway は「とにかく・ともあれ・いずれにしても」という意味で、こちらもネイティブがよく使う言い方です。<b>文頭に置いたり、文末に置いたり</b>できます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">She wasn't sure if the shirt fit her sister, but she bought it anyway.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼女はそのシャツが妹に合うかわからなかったが、とりあえず(ともあれ)購入した」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Anyway, we should talk about it tonight.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（いずれにしても）そのことは今夜話そう」</p></div></p>
<h4>as far as things go right now</h4>
<p>as far as things go right now は<b>「今のところは・現状は」</b>という意味に訳せます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">As far as things go right now, he is planning to join our meeting next Friday.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（今のところ）彼は来週金曜の会議に参加する予定です」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">As far as things go right now, I don't plan on being in town next weekend.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（今のところ）来週末は街にいない予定です」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>「ほかのことはさしおいて、まず第一に」を意味する「とりあえず」の英語表現</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074321/for-now-3-300x200.jpg" alt="「ほかのことはさしおいて、まず第一に」を意味する「とりあえず」の英語表現" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-72499" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074321/for-now-3-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074321/for-now-3-768x512.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074321/for-now-3.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>次に「ほかのことはさしおいて、まず第一に」の意味を持つ「とりあえず」の英語表現を見ていきましょう。</p>
<h4>first of all</h4>
<p>first of all には「まず第一に・まずは」という意味があります。これは<b>ビジネスシーンやプレゼン</b>などで使われることが多いですね。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">First of all, you need to talk to your supervisor.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（まず第一に）あなたの上司と話をしなければいけません」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">First of all, we should find out what we did wrong.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（まずは）何が間違っていたかを考えましょう」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>first</h4>
<p>この first は形容詞ではなく、副詞で<b>「まず第一に・最初に・先に」</b>という意味です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let me call my mom first.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（先に）母に電話をかけさせて」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I want to have a shower first.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（まず）シャワーを浴びたい」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>firstly</h4>
<p>firstly も first と同じ副詞で「まず第一に・最初に」という意味です。<b>ちょっとフォーマルな言い方</b>で、どちらかというと<b>文章で見かけることが多い</b>です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Firstly, we need to get to know each other more.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（まず）お互いをもっとよく知る必要がある」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Firstly, you need to gain his trust.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（最初に）彼の信用を得ないと」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>first off</h4>
<p>first off も「第一に・すぐに・まず」という意味です。<b>文語より口語で使われる</b>ことの方が多いです。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">First off, let's find out how much it is.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（まず）それがいくらするか調べよう」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">First off, let me finish reading Chapter 7, then we can talk about it.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（まず）７章を読ませて。それからそれについて話そう」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>「何する間もなく、すぐに」を意味する「とりあえず」の英語表現</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074323/for-now-4-300x201.jpg" alt="「何する間もなく、すぐに」を意味する「とりあえず」の英語表現" width="1000" height="669" class="alignnone size-medium wp-image-72500" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074323/for-now-4-300x201.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074323/for-now-4-768x514.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/11/08074323/for-now-4.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>それでは最後に、「何する間もなく、すぐに」の意味の「とりあえず」の英語表現を見ていきましょう。</p>
<h4>immediately</h4>
<p>immediately は<b>「直ちに・すぐさま」</b>という意味です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Come home immediately.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず(すぐさま)家に帰ってきて」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He immediately transferred some money to his son.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼はとりあえず（直ちに）息子にお金を振り込んだ」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>right away</h4>
<p>right away は immediately の類義語で<b>「すぐに・直ちに」</b>という意味です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'll call her right away.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（直ちに）彼女に電話します」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I want to see you right away.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（すぐに）あなたに会いたいです」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>at once</h4>
<p>at once も immediately/right away と同じで<b>「すぐに・直ちに」</b>という意味です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Can you come at once?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（すぐに）来てもらえますか？」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let the cat in at once. It's pouring out.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（今すぐ）猫を中に入れてあげて。外は土砂降りよ」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h4>without delay</h4>
<p>without delay は直訳すると「遅れることなく」となり<b>「すぐさま・速やかに」</b>という意味です。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Report it to your boss without delay</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（すぐさま）上司に報告しなさい」</p></div><br />
<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Please send her this information without delay.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「とりあえず（速やかに）彼女にこの情報を送ってください」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>「とりあえず」の英語表現をニュアンス別に使い分けよう</h2>
<p>ネイティブが使う「とりあえず」の英語表現15選、いかがでしたか？</p>
<p>日常的に何気なく使っている「とりあえず」には3つの意味があり、日本語だとどれも「とりあえず」で通じてしまいますが、英語だとさまざまな表現方法があることがわかりましたね。</p>
<p>英語の「とりあえず」は、シチュエーションによって使い分ける必要があるので、ニュアンスの違いをよく理解し、正しく使い分けられるようになりましょう。</p>
<p>実際の会話の中でどんどん使うことが、上達への近道ですよ！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/for-now/">「とりあえず」の英語表現15選｜ ネイティブはこう使い分ける！</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
