ヘルプ

今後もって英語でなんて言うの?

今後もずっと長いお付き合いをしたい人がいます。今後もっていうのは、今の時点から先を表していますが、英語ではどのように言えばいいですか?
keitoさん
2018/10/20 02:55

3

7140

回答
  • from now on

  • from this point on

  • from here on

挙げた例は全部「今後」と言うニュアンスで受け取れますがそれぞれ意味が多少違ってます。順に「これから」、「この時点から」、「ここから」となってます。
回答
  • In the future

日本語の「今後も」が英語で「in the future」と言います。

例文 (Example sentences):
今後も宜しくお願いします。 ー We kindly ask or your continued cooperation in the future.
私はそれを今後も続けたい。 ー I want to continue this in the future too.
今後はもっと英語を勉強します ー I'll study English harder in the future.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

3

7140

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:7140

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら