松柏社って英語でなんて言うの?
英語学とか英米学の専門誌を出版している松柏社さんですが、英語でどういうのでしょうか?
回答
-
Shohakusha
こんにちは。質問ありがとうございます。
出版会社の「松柏社」ですね。
日本の会社なので、そのままローマ字にするといいです。
会社の名前などは固有名詞なので、頭文字は大文字です。
また、出版会社なので、Shohakusha Publishing や Shohakusha Publishing Companyと言うといいかもしれません。
Publishing → 出版
Company → 会社
またの質問をお待ちしております。