条件に該当するって英語でなんて言うの?
キャンペーンの条件に該当する というように使いたいです。
回答
-
meet the conditions
-
meet the requirements
「条件に該当する」は英訳すると、meet the conditionsまたはmeet the requirementsのような表現になります。
meetは元々「会う」という意味ですが、要求や条件などの単語につく場合、「合う」「満たす」という意味になります。
If we do not hurry, we will not be able to meet the deadline.
急がなければ、締め切りに間に合わなさそうだ。
conditionは、「条件」という意味です。ほかに、「状態」「様子」という別の意味もあります。
requirementは「(ある目的のために)必要なもの」「必要条件」「要求すること」などの意味があります。
What do you think are the requirements for success in life?
あなたは人生で成功するための条件はなんだと思いますか?
という別の意味でも使うことができます。