DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう 表現&フレーズ

車や運転に関する英語スラング・表現集

車や運転に関する英語スラング・表現集

普段から人や物の移動手段として、車に依存している私たち。

会話のなかで車について話すこともよくありますよね。通勤で車を使っている人なら、通勤中の出来事、車を持っていない人でも、目にした車についてなどなど。

今回は、車や運転にまつわる英語を紹介します。

車に使うニックネームから、車や運転に関する単語を使った表現、車に対して用いる形容詞まで、車や運転にまつわる英語をマスターしましょう!

車に対して使うニックネーム

車を英語で car と言うのはご存知だと思いますが、車にはニックネームやスラングもたくさんあるのを知っていましたか? ここではネイティブがよく使う車のニックネームやスラングを紹介します!

Whip

この単語は車が発明される以前、馬車を移動手段として使っていたことに由来します。

馬車の馬を制御するのに whip「ムチ」を使っていたことから、車のことを whip と言うようになったのですが、最近では whip は高級車のことを指します。

メルセデスベンツのロゴが車のハンドルに似ていることから、あるラッパーがベンツを whip と歌ったことが始まりだそうです。

My friend got an old British sports car. What a whip!
「友達が古いイギリスのスポーツカーを買ったんだけど、すごい高級車!」

Ride

Ride は「遊園地などの乗り物」という意味で使われているのを聞いたことがある人もいると思います。Ride はスラングで「車」や「バイク」などの乗り物を言うこともできます。

Check out my new ride!
「私の新しい車見てよ!」

Wheels

Wheels も ride とよく似たスラングです。Wheel には「車の車輪」や「車のハンドル」という意味があることから、車が wheels と呼ばれるようになったのがなんとなくわかりますね。

かっこいい車に乗っている人には以下のように言うこともあります。

Nice wheels!
「いい車だね!」

Clunker

Clunker は「役に立たないもの」「価値のないもの」という意味の他に、「おんぼろ車」という意味もあります。

Dave has lots of money, but he drives an old clunker.
「デイブはお金持ちなのに、おんぼろ車に乗っている」

Jalopy

Jalopy は clunker と同じで「おんぼろ車・ポンコツ車」という意味です。

Here comes Mr. Taylor in his jalopy.
「ポンコツ車に乗ったテイラー先生が来るよ」

Clunker や jalopy は a beat-up car a beater などと言ったりもします。

Lemon

ここで言う lemon は、果物のレモンではありません。スラングの lemon は「欠陥車」という意味です。

果物のレモンは見ただけだと酸っぱいのがわからないように、欠陥車も外見を見ただけでは欠陥があるかどうかわからないことからできた表現らしいです。

Tim
How’s your new ride?
「新しい車どう?」
Rick
That car was a lemon! 
「あの車、欠陥車だった!」

車に対してよく用いる形容詞

それでは次に、車に対してよく用いる形容詞を紹介したいと思います。

Fuel-efficient

「燃費が良い・省燃費の」という意味で、燃料高騰の現代、よく耳にするようになりましたね。

I’m thinking of switching to a fuel-efficient car from my gas guzzler pick-up truck.
「ガソリンをよく食うピックアップトラックから燃費の良い車に乗り換えようと考えている」

ちなみに gas guzzler というのは燃費の悪い車のことを指しています。

Smooth

Smooth は「滑らかな・穏やかな」という意味があり、車に対して使う場合は smooth ride「滑らかな乗り心地・快適なドライブ」などと言うことが多いです。

【車の試乗で】

Sales person
How was the ride?
「乗り心地はどうでしたか?」
Customer
It was very smooth.
「すごく滑らかだったよ」

Slick

Slick はスラングで「素晴らしい・最高の」という意味があります。この単語も車に対して使うことが多く、a slick car と言うと「格好いい車」という意味になります。

Have you seen Tom’s new car? It’s pretty slick!
「トムの新しい車見た? めちゃめちゃカッコいいぜ!」

Reliable

これは「信頼できる・確実な」という意味で、車に対して使うとすぐ故障したりしない「信頼できる車」という意味になります。

I only buy Japanese cars. They are the most reliable ones.
「私は日本車しか買いません。最も信頼できる車だからです」

Loaded

Loaded には「物を詰め込んだ」「金持ちの」「弾丸を込めた」などなどたくさんの意味がありますが、車に対して使う場合「フル装備の」という意味になります。

My brother bought a new SUV and it’s loaded!
「兄がフル装備の新しいSUV(スポーツ用多目的車)を買った」

車や運転に関するフレーズ・表現

最後に、車や運転に関する単語を使った表現を紹介します。

Put the brakes on

この表現はそのままだと「ブレーキを踏む」という意味で、運転時に知っておきたい表現ですが、この他にも「歯止めをかける」「待ったをかける」などの意味もあります。

The city has put the brakes on further land development.
「その街は、更なる宅地開発に待ったをかけた」 

Backseat driver

Backseat は「後部座席」を意味するので、backseat driver だと「後部座席の運転手」という意味になります。これは後部座席から運転手にあれこれ余計な指図をする人のことを言い、「出しゃばり・おせっかい屋」という意味でも使えます。

John is such a backseat driver. No one is interested in his opinion.
「ジョンはすごく出しゃばり。誰も彼の意見なんて興味ないわ」

Put the pedal to the metal

この表現は、直訳すると「ペダル(アクセル)を車の金属製の床部分に当たるまで思いっきり踏む」となり、「全力で進める・猛スピードで〜をする」という意味の表現です。

My paper is due in two days. I have to put the pedal to the metal.
「小論文が2日後に期限だから、全力で進めないと」

Hit the road

「出発する」「出かける」という意味の表現です。これは馬が歩き始めるときに、ひづめが道に当たることからできた言い方だそうです。

What time are we hitting the road tomorrow morning?
「明日の朝、何時に出発するの?」

この表現は、「あっちへ行け」という失礼な言い方としても使われることがあります。

If you don't have any money to buy, hit the road.
「買う金がないなら、あっちに行けよ」

Road rage

Road は「道路」、rage は「激怒」。ここからもわかるように、road rage は車の運転中にキレることを指します。渋滞に巻き込まれたり、他の車に割り込まれたり、クラクションを鳴らされたりして運転中に激怒することです。

I saw a man attacking another man in a road rage incident this morning, so I called 911.
「今朝、運転中にキレた男性が別の男性を攻撃しているのを目撃したので、警察に電話した」

Down the road

「この道を下って」「この道の先に」という意味ですが、この「道」を人生に例え、「人生の先」=「将来・今後」という意味としても使います。

I think she’ll be a big Hollywood star somewhere down the road.
「いつか将来、彼女はハリウッドの大スターになると思うよ」

Drive someone nuts

「ナッツを運転??」と思われた方はいませんか?

この表現は運転とは全く関係なく、「人を怒らせる・イライラさせる」という意味です。Nuts の代わりに crazy bonkers、bananas に変えて言うこともできますよ。

Can you stop twitching your foot like that? It's driving me nuts!
「足の貧乏ゆすりするのをやめてくれない? イライラする!」

同じような表現で drive someone up the wall という言い方もあります。

車に関する表現を覚えて活用しよう!

今日は車や運転にまつわる英語を、車のニックネームやよく使う形容詞、車に関する単語を使った表現に分けて紹介しました。

いかがでしたか? 車のニックネームはいくつご存知でしたか?

車や運転に関する表現は、ネイティブスピーカーならどれも使う表現ばかりですので、しっかり覚えて使いこなせるようになりましょう。

車に対してよく用いる形容詞は、車に使う場合とそうでない場合の意味の違いも一緒に覚えると語彙力アップにつながりますよ!

あわせて読もう: