「騙す」って英語で?知っておきたい単語とイディオム
誰かに騙されたこと、ありますか? または誰かを騙したことは?
嘘をついたり、真実ではないことを真実だと思わせる行為を「騙す」と表現しますが、英語ではどう言うのでしょう?
今回は、日常会話や映画で耳にするかもしれない、騙すことに関連する英語の表現を紹介していきます。
「騙す」を意味する基本英単語
Trick
比較的軽い騙しやいたずらのニュアンスが含まれることが多く、詐欺のような深刻な状況よりも日常的な場面で使われることが一般的です。
Deceive
誰かを故意に誤解させること。Trick よりも少し重いニュアンスを持ち、相手を騙すために嘘をついたり、隠し事をしたりする場合に使われます。Deceive は詐欺や不正行為など、より深刻な状況で使われることが多いです。
感情的な裏切りを示すこともあります。
Fool
「誰かを騙してバカにする」という意味合いが含まれる動詞です。いたずらやジョークのような軽いニュアンスから、相手を侮辱したり見下したりする重いニュアンスまで幅広く使われる単語です。
名詞で使う場合は「愚か者」という意味を持ちます。
Mislead
Mislead は意図的に相手に誤った情報を与えたり、真実を隠して相手を誤った結論や行動に導くときに使われます。Deceive に似ていますが、特に「相手を誤った方向に導く」というニュアンスが強いです。
Con
相手から何かを騙し取るために策略を使うこと。基本的には、相手を騙して金銭や財産を不正に得る行為を指します。
【動詞】
【名詞】
ちなみに con artist といえば、「詐欺師」や「ペテン師」のことを指します。
関連記事:ドラマ「地面師たち」名言集!大流行ドラマを英語でチェック
Beguile
魅力や甘い言葉で巧妙に騙すこと。相手を引き込んだり魅了したりすることで、相手に気づかれずに騙すニュアンスを持っています。他の表現と比べて、より洗練された、あるいは優雅な方法で相手を欺くイメージがあります。
Scam
Scam は「詐欺」や「インチキ」という意味です。誰かを騙して金銭を取ろうとする行為などに使われます。
騙すことを表すフレーズやイディオム
ここまでは「騙す」を意味する基礎英単語を見てきましたが、次は関連イディオムやフレーズを見てみましょう。映画やドラマなどで耳にすることが多いので覚えておくといいですよ!
Pull the wool over someone’s eyes
誰かを欺いて騙すこと。18世紀のイギリスでかつら(ウール)をかぶっていた時代に、視界を覆うことで相手を騙すことに由来します。主に誰かを欺く、隠し事をする場面で使われます。
Lead someone on
偽りの期待や希望を持たせること。特に恋愛や友情の場面で使われ、相手に関心があるふりをして、実際にはその気がない場合によく使われます。
関連記事:ナンパでも口説きでもない!英語の「Flirting」って実際どんなもの?
Take someone for a ride
誰かを騙す、または利用すること。お金や信頼を不正に奪う詐欺的な行為に使われます。
Bait and switch
客を騙して、偽の広告や宣伝で客を引き寄せ、実際には異なるものを売りつける手法。
Pull a fast one
誰かを巧妙に騙すこと。
騙されないように気をつけよう!
今回は、英語で「騙す」ことや「騙される」ことに関連する表現を見てきました。聞き覚えのあるフレーズはありましたか?
もしも騙されてしまったときや、誰かが嘘をついているのに気づいたときは、今回紹介した単語やイディオムをぜひ使ってみてくださいね!
あわせて読もう!