DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう 表現&フレーズ

「紅葉」は英語で? 美しい紅葉シーズンを楽しむための英語表現まとめ

「紅葉」は英語で? 美しい紅葉シーズンを楽しむための英語表現まとめ

秋と言えば「紅葉」「紅葉狩り」

この美しく過ごしやすい季節に日本を訪れた観光客に、秋の風物詩を英語で説明したいこともあるでしょう。

今回はそんな「紅葉」に関する英語表現をまとめてご紹介します!

「紅葉」は英語で?

autumn leaves/foliage/colors
fall leaves/foliage/colors

英語には「紅葉」を意味する特別な表現はなく、上記のよう表現の仕方があります。

"autumn" と "fall" はどちらも「秋」を意味する単語で、特に違いはありませんが、アメリカ英語では "fall"、イギリス英語では "autumn" を使うことが多いようです。

"leaves" は "leaf(葉)" の複数形。"foliage" も「枝葉」や「木の葉」の意味で、集合的に葉っぱ全部を指します。"colors" は「色」ですね!

【使用例】
The fall foliage in Kyoto is especially beautiful.
「京都の紅葉は特に綺麗です」

I can't wait for the autumn leaves this year.
「今年の紅葉が待ちきれません」

the leaves turn yellow/red/orange

「紅葉する」は英語で "the leaves turn yellow/red/orange" のように、葉っぱの色が変わることをそのまま表現することが多いです。

【使用例】
I love it when the leaves start turning yellow in the fall.
「秋に葉っぱの色が黄色くなり始める時期が好き=紅葉の時期が好き」

Japanese maple

ちなみに、「紅葉」という言葉には、葉っぱの色が赤や黄色に変わる「こうよう」と、植物の「もみじ」という2通りの読み方がありますね。

「もみじ」は英語で "Japanese maple" と言います。

紅葉を楽しむ際に使える英語表現

ここからは、実際に紅葉狩りに行かれるときや、訪日観光客の方に紅葉を説明するときに便利な英語フレーズを例文とともにご紹介します。

ぜひ使ってみてください!

leaf-peeping

英語で「紅葉狩り」を "leaf-peeping" と言うことがあります。ただ、全ての英語話者に通じるわけではないということを覚えておいてください。中には「聞いたことない」というネイティブも多いと思います。

特に紅葉が有名な地域では一般的に使われている表現のようですが、他のそうでもないところではそもそも「紅葉狩り」という概念自体があまりない場合が多いです。

【使用例】
Leaf peeping is a popular activity in Japan, where it is called "momijigari."
「日本では紅葉を見物する行楽が人気で、『もみじがり』と呼ばれています」

autumn leaf season

「紅葉シーズン」という意味。他に "fall foliage" など、先にご紹介した「紅葉」を意味する表現を使っても問題ありません。

【使用例】
When is the autumn leaf season in Japan?
「日本の紅葉シーズンはいつですか?」

best season

「ベストシーズン」「旬」という意味。日本語と同じですね!

【使用例】
When is the best season to see the autumn leaves in Japan?
「日本で紅葉を見るためのベストシーズンはいつですか?」

Right now is the best season for fall foliage in Kyoto.
「京都の紅葉は今がベストシーズンです」

best time to see

「見頃」。"best time" が「最良の時期」、"to see" は「見るための」です。

【使用例】
You've come to Japan at the best time to see the autumn colors.
「紅葉の見頃に日本へ来ましたね」

autumn leaf spot

「紅葉の名所」という意味。"autumn leaf" の代わりに「紅葉」を意味する他の表現を使っても問題ありません。

【使用例】
Kyoto is one of the better known autumn leaf spots of Japan.
「京都は日本の紅葉名所の中でもよく知られている場所だ」

Where is a good autumn leaf spot that you would recommend?
「おすすめの紅葉の名所はどこですか?」

starting to turn yellow/red/orange

「色づき始めている」と訳せます。直訳は「黄色/赤/オレンジ色になり始めている」です。

【使用例】
Look! The leaves are starting to turn yellow!
「見て!葉っぱが色づき始めてる!」

★紅葉や紅葉狩りに関する英語表現をもっと知りたい方はこちら:
紅葉に関する英語表現

まとめ

いかがでしたか?

もうすぐ平成最後の紅葉シーズンが始まります。ぜひ今回の記事の表現を覚えて英語で楽しんじゃいましょう!