Mary K
(更新)
ゴールデンウィークも終わり、間近に迫った「母の日」ですが、皆さんカーネーションやプレゼントの準備はばっちりでしょうか?
お花やプレゼントをもらうのも素敵だけれど、普段なかなか伝えることができない子供からの「感謝の気持ち」が、お母さんにとってはとても嬉しい贈り物。
そこで今回は「母の日」にちなんで、サンクスカードや手紙などにそっと添えたいお母さんへ感謝の気持ちを伝える英語表現をご紹介いたします。
母の日おめでとう!
素敵な母の日を!
お母さん、いつもそばにいてくれてありがとう。
素敵なお母さんでいてくれて、ありがとう。
あなたが私のお母さんであることを幸せに思います。ありがとう!
あなたは私の親友であり、最高の母親です。お母さん、いつもありがとう!
あなたは世界で一番素敵なお母さんです!
素敵な母の日を。美人で思いやりがあって最高なお母さんへ!
お母さんのお陰で今の私がいるよ!素敵な母の日を!
口ではあまり言わないけど、今まで私のためにしてきてくれたこと、今でもしてくれる全てのことに感謝しています。
お母さんの手助けが必要な時に、私のためにたくさんの時間を費やしてくれてありがとう。数えきれないくらい、たくさんのことをしてくれたよね!
世界で一番素敵なお母さんへ
愛と感謝の気持を送ります。
お母さんへ、愛をこめて。あなたのお気に入りの子供より。
あなたがお母さんでいてくれて世界で一番ラッキーな息子(娘)より、愛をこめて。
アメリカの習慣を真似てカーネーションを送るのが一般的になっている日本の「母の日」ですが、実は国によって贈る花が異なります。
例えば、日本と違ってフランスでは故人へと贈られる花として知られるカーネーション。そのため、母の日に贈る花は決まっておらず、人それぞれお母さんの好きな花を贈るそうです。
一方、日本ではお悔やみの花である菊を「母の日」に贈るのがオーストラリアやカナダ。日本で菊を贈られたらびっくりしてしまいますよね? しかし、菊を贈る理由というのが、母の日らしくて素敵なのです。
実は、キク科を英語にすると「Chrysanthemum」になるのですが、こちらの単語をよーく見てみると...おわかりになりましたでしょうか? 最後にお母さんを意味する「Mum」が入っているということで、「母の日」に贈られるようになりました。
※Mumはイギリス英語で使われる表現になり、アメリカでは通常Momを使います。
実家で家族と一緒に暮らしている方も、家を出て親元を離れて暮らす方も、普段はなかなか伝える機会のない感謝の気持ちを「母の日」に伝えてみてはいかがでしょうか。
日本語だとちょっと照れくさくて言えないような感謝の気持ちも、英語でしたら自然に伝えられるかもしれません! 是非、英文の横には小さく日本語の訳も添えてあげて、今年はいつもと違う素敵な母の日にしてくださいね。