<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ネイチャー | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%bc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/ネイチャー/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Aug 2024 03:13:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>ネイチャー | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/ネイチャー/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>馬からフクロウまで！動物の行動と鳴き声を表す英語動詞まとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/verbs-animal-behavior/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jul 2023 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=112442</guid>

					<description><![CDATA[<p>犬が bark「吠える」やウサギが hop「跳ねる」、蛇が bite「噛む」などの単語を知っている人は多いと思いますが、...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/verbs-animal-behavior/">馬からフクロウまで！動物の行動と鳴き声を表す英語動詞まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/325258/"></a></p>



<p>犬が bark「吠える」やウサギが hop「跳ねる」、蛇が bite「噛む」などの単語を知っている人は多いと思いますが、動物の行動を表す動詞にはこれ以外にもたくさんの動詞があります。</p>



<p>今回はみなさんが聞いたことがあるものから、ちょっとマイナーなものまで、動物の行動を表すたくさんの動詞を紹介したいと思います。</p>



<p>この記事では、動物の鳴き声を表す動詞もあわせて紹介するので、ぜひ最後まで読んでみてくださいね！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>動物の行動を表す動詞</strong></h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122159/image-13-1024x682.png" alt="" class="wp-image-112443" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122159/image-13-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122159/image-13-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122159/image-13-768x512.png 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/1996333/"></a></p>



<p>まずは「吠える」「鳴く」など動物の行動を表す動詞を紹介していきます。名詞形があるものは名詞形の意味も載せています。名詞から想像しやすい動詞もたくさんあるので、一緒に覚えると良いですよ！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>beach</strong></h3>



<p>クジラや大型の海生動物が浜に打ち上げられ、海に戻れないことを言います。名詞の beach だと「砂浜・海辺」という意味ですね。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I saw a poor dolphin beached on the sand yesterday.</strong><div class="unified-sentences-content">「昨日、砂浜に打ち上げられた可哀想なイルカを見た」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>bite&nbsp;</strong></h3>



<p>動物や昆虫などに噛まれたり刺されたりすることを言い、通常噛まれた箇所に跡ができます。名詞の bite だと「咬み傷・刺し傷」という意味がありますね。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">My sister’s pet mouse bit me and left a scar on my skin.</strong><div class="unified-sentences-content">「妹のペットマウスに噛まれて皮膚に傷がついた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>breach</strong></h3>



<p>クジラが海から水面上に大きくジャンプすることを言います。日本語でもブリーチングと言うのを聞いたことがある方もいると思います。名詞の breach だと「クジラの水面躍り上がり」という意味になります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I went whale watching last summer and I got to see a whale breach.</strong><div class="unified-sentences-content">「昨年の夏、ホエールウォッチングに行って、鯨のブリーチングを見ることができた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>bristle&nbsp;</strong></h3>



<p>動物が恐怖や怒りで毛を逆立てることを言います。名詞の bristle は「剛毛・荒毛」という意味です。逆立っている毛はピンと立っていて剛毛そうですよね。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The stray cat bristled with fear when he saw a huge dog walking by him.</strong><div class="unified-sentences-content">「その野良猫は大きな犬がそばを通ったとき、恐怖で毛を逆立てた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>buck&nbsp;</strong></h3>



<p>よく馬に使われるこの動詞は、馬が後ろ足を蹴り上げることを言います。また4本足で垂直に飛び跳ねることも言えます。名詞だと「雄鹿」「元気の良い若者」などの意味があります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The horse started bucking when it heard the gunshot in the distance.</strong><div class="unified-sentences-content">「遠くの射撃音を聞いた馬は、後ろ足を蹴り上げ始めた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>burrow&nbsp;</strong></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="682" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122150/image-14-1024x682.png" alt="" class="wp-image-112444" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122150/image-14-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122150/image-14-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122150/image-14-768x512.png 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/16270138/"></a></p>



<p>モグラやウサギなどが地面に穴を掘ることや穴に隠れることを言います。名詞の burrow は「小動物が掘った穴」「隠れ場」という意味があります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">A fox burrowed into a hole when it saw me coming.</strong><div class="unified-sentences-content">「キツネは私がやって来るのを見て、穴に隠れた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>claw&nbsp;</strong></h3>



<p>ワシやタカなどが爪で引っ掻いたり、引き裂いたりすることを言います。誰かを爪で攻撃することも言えます。名詞だと「ワシなどのかぎ爪」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The little dog was seriously injured when a bald eagle clawed his back.</strong><div class="unified-sentences-content">「その小さな犬はハゲワシに背中を引き裂かれ大怪我をした」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>gore&nbsp;</strong></h3>



<p>角や牙で突き刺すことを言います。名詞だと「傷口から出た血・血糊」という意味になります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">A matador was gored by a bull and there was blood everywhere.</strong><div class="unified-sentences-content">「闘牛士が闘牛に刺され、そこら中血だらけだった」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>hibernate&nbsp;</strong></h3>



<p>動物が冬に冬眠する、冬ごもりすることを言います。名詞形だと hibernation「冬眠」となります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Bears usually hibernate from December to April.</strong><div class="unified-sentences-content">「クマは通常12月から4月まで冬眠します」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>lap&nbsp;</strong></h3>



<p>動物がぺちゃぺちゃと舌を使って水などを飲むことを言います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">When I gave the kitten a bowl of milk, she started lapping it up right away.</strong><div class="unified-sentences-content">「子猫にミルクの入ったボールを与えると、すぐにぺちゃぺちゃと舐め始めた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>lash&nbsp;</strong></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="682" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122158/image-15-1024x682.png" alt="" class="wp-image-112445" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122158/image-15-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122158/image-15-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122158/image-15-768x512.png 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/6056864/"></a></p>



<p>動物が尾を激しく振ることを言います。通常、怒っているときに尻尾を激しく左右に振ることを意味します。名詞だと「むちの紐（むちの先につける紐のこと）」や「むちの一打ち」を意味します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The lion started lashing his tail when he saw another lion in the distance.</strong><div class="unified-sentences-content">「そのライオンは遠くに別のライオンを見つけ、尻尾を激しく振り始めた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>maul&nbsp;</strong></h3>



<p>動物が人や動物を襲って傷つけることを言います。通常、爪や歯で切り裂き重傷を負わせることを言います。名詞だと「大きい木槌」「大きい斧」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The man was mauled by a stray dog and had to get 30 stitches.&nbsp;</strong><div class="unified-sentences-content">「男性は野良犬に襲われ、30針も縫うことになった」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>migrate&nbsp;</strong></h3>



<p>鳥や魚が定期的にある場所から別の場所へ移動したり、渡ったりすることを言います。名詞形は migration「鳥や魚の移動・渡り」です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Canada geese migrate south in September or October to avoid the cold winter weather.</strong><div class="unified-sentences-content">「カナダ雁は9月か10月に寒い冬を避けるため南に渡る」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>molt&nbsp;</strong></h3>



<p>鳥の羽が抜け変わったり、動物の毛が生え変わったり、昆虫が脱皮する過程を言います。名詞だと「換毛、換羽、脱皮（の時期）」という意味です。イギリス英語では moult とスペルします。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Red-tailed hawks molt in the spring of their first year and gain bright red tail feathers after that.</strong><div class="unified-sentences-content">「アカオノスリ（赤尾鷲）は1年目の春に換羽し、明るい赤い尾を得る」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>prance&nbsp;</strong></h3>



<p>馬が足を軽やかにリズミカルに歩くことや、踊り跳ねて進むことを言います。名詞だと「跳躍」「意気揚々とした歩き方」を言います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Look at that horse prancing through the open field!</strong><div class="unified-sentences-content">「広々とした野原を優雅に跳ね回る馬を見て！」</div></div>


<p>ちなみに、サンタさんのトナカイの一頭はPrancer（プランサー）という名前ですよ。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>preen&nbsp;</strong></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="689" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122219/image-16-1024x689.png" alt="" class="wp-image-112446" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122219/image-16-1024x689.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122219/image-16-300x202.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122219/image-16-768x517.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/14111011/"></a></p>



<p>鳥がくちばしで羽を整えたり、羽づくろいをしたりすることを言います。人間に対して使うと「着飾る」「おめかしする」という意味になります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The bird preened its feathers, delicately grooming each wing.</strong><div class="unified-sentences-content">「鳥は羽を整え、一本一本繊細に手入れをした」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>rear&nbsp;</strong></h3>



<p>馬などが前足を空中にあげ、後ろ足で立つことを言います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The horse reared up on its hind legs, startled by the sudden noise.</strong><div class="unified-sentences-content">「馬は突然の音に驚いて後ろ足で立ち上がった」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>spray&nbsp;</strong></h3>



<p>スカンクが危険を回避するために強い臭いのする液体を噴霧することや、猫がマーキングのために少量の尿を放つことなどを言います。名詞だと「液体の噴霧」「しぶき」を意味します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">The cat sprayed the furniture with its territorial scent.</strong><div class="unified-sentences-content">「猫が縄張りの匂いを家具に吹きかけた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>trot&nbsp;</strong></h3>



<p>馬などが速足で駆け回ることを言います。走るほど早くはないので、小走りすると言えます。名詞だと「速足」「小走り」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">All the horses were trotting in the riding arena.</strong><div class="unified-sentences-content">「馬たちはみんな、屋内乗馬場の中を早足で駆け回っていた」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading"><strong>動物の鳴き声を表す動詞</strong></h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122215/image-17-1024x682.png" alt="" class="wp-image-112447" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122215/image-17-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122215/image-17-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2023/06/27122215/image-17-768x512.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a href="https://www.pexels.com/ja-jp/photo/11006272/"></a></p>



<p>では次に動物の鳴き声を表す動詞を紹介します。実際の「鳴き声」ではなく、鳴き声を<strong>表す</strong>動詞なので注意してください。</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>動物名</strong></td><td><strong>日本語訳</strong></td><td><strong>鳴き声を表す動詞</strong></td><td><strong>意味</strong></td></tr><tr><td>dog</td><td>犬</td><td>bark</td><td>吠える</td></tr><tr><td>cat</td><td>猫</td><td>meow</td><td>猫がニャーと鳴く</td></tr><tr><td>cow</td><td>牛</td><td>moo</td><td>モーと鳴く</td></tr><tr><td>horse</td><td>馬</td><td>neigh</td><td>馬がいななく</td></tr><tr><td>pig</td><td>豚</td><td>oink/grunt</td><td>ブタがブーブーと鳴く</td></tr><tr><td>lion</td><td>ライオン</td><td>roar</td><td>猛獣などがほえる</td></tr><tr><td>snake</td><td>ヘビ</td><td>hiss</td><td>シューっという音を立てる</td></tr><tr><td>donkey</td><td>ロバ</td><td>bray</td><td>ロバが耳障りな声で鳴く</td></tr><tr><td>bear</td><td>熊</td><td>growl</td><td>うなる</td></tr><tr><td>goat</td><td>ヤギ</td><td>bleat</td><td>ヤギや羊がメーと鳴く</td></tr><tr><td>frog</td><td>カエル</td><td>croak</td><td>カエルがゲロゲロ鳴く</td></tr><tr><td>elephant</td><td>象</td><td>trumpet</td><td>象が高い声で鳴く</td></tr><tr><td>mouse</td><td>ネズミ</td><td>squeak</td><td>ネズミがチューチュー鳴く</td></tr><tr><td>bee</td><td>蜂</td><td>buzz</td><td>蜂がブンブンと音を立てる</td></tr></tbody></table></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>鳥の鳴き声を表す動詞</strong></h2>



<p>まずは、一般的な鳥の鳴き声を表す動詞を見てみましょう。</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>鳥の鳴き声を表す動詞</strong></td><td><strong>意味</strong></td></tr><tr><td>chirp/cheep</td><td>さえずる、甲高く鳴く</td></tr><tr><td>tweet</td><td>小鳥がさえずる</td></tr><tr><td>trill&nbsp;</td><td>（鳴き声を震わせて）さえずる</td></tr><tr><td>shriek/cry</td><td>甲高い大声を出す</td></tr><tr><td>sing</td><td>歌う</td></tr><tr><td>whistle&nbsp;</td><td>口笛を吹く、ピーピー鳴く</td></tr></tbody></table></figure>



<p>次に、特定の鳥に対して用いる動詞を見てみましょう。</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>鳥の種類</strong></td><td><strong>日本語訳</strong></td><td><strong>鳴き声を表す動詞</strong></td><td><strong>意味</strong></td></tr><tr><td>hen</td><td>めんどり</td><td>cluck</td><td>コッコッと鳴く</td></tr><tr><td>crow</td><td>カラス</td><td>caw</td><td>カーカーと鳴く</td></tr><tr><td>duck</td><td>アヒル</td><td>quack</td><td>ガーガー鳴く</td></tr><tr><td>turkey</td><td>七面鳥</td><td>gobble</td><td>ゴロゴロ鳴く</td></tr><tr><td>owl</td><td>フクロウ</td><td>hoot</td><td>ホーホー鳴く</td></tr><tr><td>eagle</td><td>鷲（ワシ）</td><td>screech</td><td>キーキー鳴く</td></tr><tr><td>goose</td><td>雁（ガン）</td><td>honk</td><td>雁が鳴く</td></tr><tr><td>pigeon</td><td>鳩（ハト）</td><td>coo</td><td>クークー（ポッポ）鳴く</td></tr></tbody></table></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>動物の行動にまつわる動詞で語彙力UP</strong></h2>



<p>今回は「吠える」「鳴く」など動物の行動を表す動詞と、動物の鳴き声を表す動詞を紹介しましたがいかがでしたか？ 知っている単語はありましたか？</p>



<p>「名詞形は知っていた」という単語もいくつかあったと思います。</p>



<p>名詞の意味を知っていると動詞の意味も想像しやいですので、両方を関連づけて覚えてみてくださいね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/verbs-animal-behavior/">馬からフクロウまで！動物の行動と鳴き声を表す英語動詞まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>登山をより楽しく！山登りに関する英語表現まとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/mountain-climbing/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2022 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を学ぼう]]></category>
		<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<category><![CDATA[趣味]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=108098</guid>

					<description><![CDATA[<p>少し涼しくなってくると、紅葉を見に行ったり、ハイキングや登山に出かける人も多いのではないでしょうか。 もちろんこのような...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/mountain-climbing/">登山をより楽しく！山登りに関する英語表現まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="https://pixabay.com/photos/climbing-snow-ice-mountaineers-4364081/"></a>少し涼しくなってくると、紅葉を見に行ったり、<a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/hiking/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ハイキング</a>や登山に出かける人も多いのではないでしょうか。</p>



<p>もちろんこのようなアクティビティは一年中楽しめますが、秋は特に楽しむ人が増えるかと思います。</p>



<p>日本には山登りができる場所がたくさんあり、趣味としている人も多いはずです。</p>



<p>海外でも、ハイキングや登山は大人気アクティビティ！ そんな今回は<strong>登山で使える英語表現</strong>を紹介したいと思います。</p>



<p>ここでいろいろな英語表現を覚えて、ぜひ使えるようになりましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>登山やハイキングは英語でなんていうの？</strong></h2>



<figure class="wp-block-image size-full" datatext=""><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145242/shutterstock_1923883529.jpg" alt="登山をする女性" class="wp-image-108101" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145242/shutterstock_1923883529.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145242/shutterstock_1923883529-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145242/shutterstock_1923883529-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/rock-climber-descends-route-hangs-on-1923883529"></a>まず山登りといってもいろいろなタイプがありますよね。</p>



<p>山頂を目指す登山は、英語では mountain climbing や mountaineering などと言い、登山者の多くは標高2500m〜3000m級の山々を楽しむ人たちが多いのではないでしょうか。</p>



<p>登山よりハードで危険なものには、rock climbing（ロッククライミング）や ice climbing（アイスクライミング）、free climbing（フリークライミング：道具などをなるべく使わず手足のみで登る）などもありますね。</p>



<p>登山者は a hiker/a mountaineer と言い、登山家は an alpinist と言います。ハイキングではなくても登山者のことを hiker（ハイカー）と呼ぶことが多いです。通常、 an alpinist は難易度の高い登山を専門とする登山家を指します。</p>



<p>山などを散策しながら自然を楽しむトレッキングは、英語でも trekking と言います。Trekking は登山のように山頂を目指すことにこだわらず、比較的整備された道やトレイルを歩きます。沢を歩いたり、雪の中を歩いたりすることもあります。トレッキングをする人のことは a trekker と言います。</p>



<p>ハイキングも英語では hiking と言い、標高差のあまりない山だったり、山に限らず湖や渓谷の周りを歩いたりもします。ハイキングでは特に整備されたハイキングコースを歩くことが多いでしょう。ハイキングをする人のことは a hiker と言います。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>登山で使える英語表現・フレーズ</strong></h2>



<p><a href="https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/happy-hiker-winning-reaching-life-goal-366801260"></a>次に、登山で使える英語表現やフレーズをいろいろ紹介していきたいと思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>to go mountain climbing&nbsp;</strong></h3>



<p>これは「<strong>登山に出かける</strong>」という意味の英語表現です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">My sister and I went mountain climbing on New Year’s Day this year.</strong><div class="unified-sentences-content">「姉／妹と私は今年の新年に登山をした」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to climb a mountain/to ascend a mountain</strong></h3>



<p>「<strong>山を登る</strong>」と言いたい場合はこのように表現します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">We started climbing Mt. Maehotaka at 6:00 in the morning.</strong><div class="unified-sentences-content">「私たちは朝の6時に前穂高岳を登り始めた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to climb down a mountain/to descend a mountain</strong></h3>



<p>そして山を登ったら、「<strong>山を下る</strong>」と言えるようにしないといけないですね！ To gown down the mountain と言うことも可能です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">After we had lunch at the top, we climbed back down the mountain.</strong><div class="unified-sentences-content">「頂上でお昼を食べた後、私たちは山を下った」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to make way for someone who is climbing up the path</strong></h3>



<p>これは「<strong>登ってくる人に道を譲る</strong>」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">It’s polite for people who are going down the mountain to make way for others who are climbing up the path.</strong><div class="unified-sentences-content">「山を下りる人が登ってくる人に道を譲るのが礼儀正しいです」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to pack one’s backpack</strong></h3>



<p>「<strong>リュックを詰める</strong>」と言いたい場合は to pack one's backpack と言います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I packed my backpack with lots of snacks and a change of clothes.</strong><div class="unified-sentences-content">「リュックに軽食と着替えを詰めた」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to put one’s backpack on</strong></h3>



<p>「<strong>リュックを背負う」</strong>という意味で使える英語表現です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I put my backpack back on again after taking a short break.</strong><div class="unified-sentences-content">「短い休憩をした後、またリュックを背負った」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to pitch one’s tent</strong></h3>



<p>To pitch one's tent は「<strong>テントを張る</strong>」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">It took us almost an hour to pitch our tent!</strong><div class="unified-sentences-content">「私たちはテントを張るのにほぼ1時間もかかった！」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to pack up one’s tent up</strong></h3>



<p>「<strong>テントを畳む</strong>」と言う場合は to pack up を使います。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Let’s pack up our tents and get going.</strong><div class="unified-sentences-content">「テントを畳んで出発しよう」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to stay at a hut</strong></h3>



<p>これは「<strong>山小屋で泊まる</strong>」ことを指します。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">We decided to stay at a hut on the side of the mountain instead of camping in our tent.</strong><div class="unified-sentences-content">「テントでキャンプする代わりに、山はだに建つ山小屋で泊まることにした」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to get separated from one’s climbing party</strong></h3>



<p>「<strong>登山仲間からはぐれる／離れ離れになる</strong>」という意味の英語です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">She got separated from her climbing party and had to call a rescue team.</strong><div class="unified-sentences-content">「彼女は登山仲間からはぐれ、救助隊を呼ばなければいけなかった」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to sprain one’s ankle</strong></h3>



<p>To sprain one's ankle は「<strong>足首を捻挫する</strong>」という意味。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I sprained my ankle going down so it took twice as long to make my way to the bottom of the mountain.</strong><div class="unified-sentences-content">「下りに足を捻挫したので、下山するのに2倍の時間がかかった」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to not feel well/to feel sick</strong></h3>



<p>「<strong>気分が悪い</strong>」ときはこのような表現を使いましょう！</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I don’t feel well so I don’t think I can continue climbing.</strong><div class="unified-sentences-content">「気分が悪いから、これ以上登れそうにない」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>to forest bathe&nbsp;</strong></h3>



<p>これは「森林浴」という意味です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I like forest bathing on the trail near my house.  It helps me to relax and get rid of my stress.</strong><div class="unified-sentences-content">「家の近くのトレイルで森林浴をするのが好きだ。リラックスしてストレスを発散できる」</div></div>


<p>余談ですが、<a href="https://www.ontarioparks.com/parksblog/guide-forest-bathing/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">森林浴</a>は日本発祥のもので、海外でもその効果が認められ多くの人が森林浴を楽しんでいます。英語では、forest bathing, forest therapy, Shinrin-yoku などと呼ばれています。</p>



<p>そして、この「森林浴」というのは、英語圏ではなく、日本に由来しているフレーズです。もちろん、このフレーズを知っている外国の人はいるのですが、知る人ぞ知るといったようなものです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>登山をする際に知っておきたいワード</strong></h2>



<figure class="wp-block-image size-full" datatext=""><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145318/shutterstock_366801260.jpg" alt="山頂の絶景を見る男性" class="wp-image-108102" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145318/shutterstock_366801260.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145318/shutterstock_366801260-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/09/05145318/shutterstock_366801260-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p>続いて、登山をするときに知っておくと役立つキーワードをご紹介していきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>carabiner</strong></h3>



<p>日本語では「カラビナ」と、そのまま表現します。これは、リュックなどにくっつける金具リングです。さまざまな色や形があって、自分の好みにあわせて選ぶことができますよ。</p>



<p>ハイキングや登山の上級者の間では、略して ‘biner と表現することもあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Oh damn, my carabiner just broke. Do you have a spare one?</strong><div class="unified-sentences-content">「うわあ、カラビナが壊れちゃった。予備を持ってない？」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>walking pole</strong></h3>



<p>Walking pole とは、登山をする際に使う杖です。ほかにも hiking pole や trekking pole、walking stick と呼ばれることもあります。</p>



<p>体への負担が減少され、疲労が和らぐことで登山やハイキングをする際には欠かせないアイテムです。</p>



<p>日本語では一般的に「トレッキングポール」と呼ばれていますが、「登山ストック」と言うこともあります。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">Make sure that your walking pole is locked before using it!</strong><div class="unified-sentences-content">「ウォーキングポールがロックされていることを確認してから使用してね」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>ice ax(e)</strong></h3>



<p>Ice ax(e) とは、登山家が雪や氷、凍結したルートを登ったり降りたりする際に使用する多目的の登山・ハイキング用具です。主に滑落時のブレーキとして使います。</p>



<p>日本では、ドイツ語の eispickel（アイスピッケル）に由来する「ピッケル」という単語を使います。</p>



<p>ちなみに、アメリカ英語だと ax には e がつきません。Axe という綴りはイギリス英語です。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I’m looking for an ice ax with a good grip.</strong><div class="unified-sentences-content">「グリップ力のあるピッケルを探しています」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>climbing helmet</strong></h3>



<p>クライミングヘルメットは、岩や金具が上に飛び出してきたときや、壁からはがれ落ちてしまったとき、または頭をぶつけたときなど、クライミングで起こりうるさまざまな事態から身を守るために設計されています。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">You should always wear a helmet when going climbing. </strong><div class="unified-sentences-content">「登山をするときは必ずヘルメットを着用すべきです」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>harness</strong></h3>



<p>犬の「ハーネス」と一緒で、人間が登山をする際に使用する身体とロープをつなぐための安全ベルトのことを harness と言います。落下を防ぐための必須アイテムです。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">When putting on a harness, put your legs through the loops first and then tighten the buckles.</strong><div class="unified-sentences-content">「ハーネスを装着するときは、まず足をループに通し、それからバックルを締めます」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>rope</strong></h3>



<p>クライミングロープには、主に2つの種類があります。「dynamic rope（ダイナミックロープ）」と、「static rope（スタティックロープ）」です。</p>



<p>Dynamic rope のなかでも、single（シングル）、twin（ツイン）、そして double（ダブル）などの種類があります。Static rope は、伸縮率が低いため、救助活動などに使われることが多いです。</p>



<p>選ぶときは、ロープの種類、直径と長さ、ロープの特徴や機能、そして安全性の評価などを見てから選択しましょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I’m looking for a double rope with a thick diameter.</strong><div class="unified-sentences-content">「直径が太いダブルロープを探しています」</div></div>


<h3 class="wp-block-heading"><strong>pulley</strong></h3>



<p>プーリーとは、登山中にロープを使って人やモノを簡単に引き上げることができる滑車のことです。主にシングルプーリーとダブルプーリーの2種類に分かれています。</p>



<p>自動ブレーキや、ベアリング（軸受）が付いているものもあります。選ぶときは、このような機能の有無や、商品の耐久性などもチェックするようにしましょう。</p>


<div class="unified-block unified-sentences block-align-none"><strong class="unified-sentences-title">I recommend using a lightweight pulley.</strong><div class="unified-sentences-content">「軽量なプーリーを使うのがおすすめです」</div></div>


<h2 class="wp-block-heading"><strong>まとめ</strong></h2>



<p>今回は登山に関する英語表現やフレーズを紹介しましたが、いかがでしたか？</p>



<p>日本語の登山、トレッキング、ハイキングはそこまで綿密に区別することなく、同じような意味で使われていることが多いように思いますが、英語だとhiking より trekking、trekking より mountain climbing のように難易度によって使い分けている人が多いです。</p>



<p>3つの違いを覚えて、使い分けられるようになりましょう。</p>



<p>登山で使える英語表現をいくつか紹介しましたので、今度登山に出かけたときに、外国人登山客との会話の参考にしてみてくださいね！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/mountain-climbing/">登山をより楽しく！山登りに関する英語表現まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ファームステイ】牧場で働きながら英語留学ができるって知ってる？</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/living-abroad/farm-stay/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[さな]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2022 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外生活]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=106822</guid>

					<description><![CDATA[<p>ホームステイならぬ「ファームステイ」という言葉を聞いたことはありますか？ ファームは英語で「牧場」、ステイは「滞在」、つ...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/living-abroad/farm-stay/">【ファームステイ】牧場で働きながら英語留学ができるって知ってる？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>ホームステイならぬ「ファームステイ」という言葉を聞いたことはありますか？</p>



<p>ファームは英語で「牧場」、ステイは「滞在」、つまりファームステイというのは「牧場滞在型の留学」のことです。</p>



<p>専門学校や大学に通う留学とは異なって、牧場で働き、自然を満喫しながら現地の人とも交流ができるこの新しい留学スタイルは、メリットや魅力が多いことから近年注目を集めています。</p>



<p>今回は、ファームステイの基本情報から滞在先を選ぶときの注意点、さらにおすすめの滞在国とサービスをまとめてみました。少しでも気になる方はぜひご一読ください！</p>



<h2 class="wp-block-heading">ファームステイの種類</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft" datatext=""><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21172711/shutterstock_1504965545.jpg" alt="牧場で働く女性" class="wp-image-90141"/></figure></div>


<p>まず、ファームステイの種類は主に3つに分けられます。</p>



<ol class="wp-block-list"><li>観光型</li><li>労働型</li><li>ボランティア型</li></ol>



<p>1番目の「<b>観光型</b>」ファームステイは、名前の通り、牧場での生活を短期間で体験する形。ファームで暮らしたらこんな感じなんだ、とさまざまな発見ができるチャンスです。大自然に囲まれながら、かわいい動物と触れ合えたいという人にオススメ。</p>



<p>2番目の「<b>労働型</b>」は、費用を抑えながら海外に滞在したいと考える人に適しています。しかし、求人を探して応募する形が一般的なので、観光目的のステイと比べると少し難しくなるのが正直なところです。</p>



<p>そして3番目の「<b>ボランティア型</b>」ファームステイは、宿泊先や食事がホストファミリーによって提供される分、給料なしで牧場のお手伝いをする形の留学です。ボランティア登録ができるウェブサイトがたくさんあるので、こちらは後ほどご紹介します。</p>



<p>また、ファームステイのなかでも、動物と関わるお仕事と、植物系のお仕事から選ぶことができます。</p>



<p>動物系で一般的なのは馬の世話や乗馬、羊の毛刈り、牛への餌やりなどです。一方で、植物系で留学をする場合は、ワイナリーでの工場見学、野菜・果物の収穫と栽培、ジュース・ジャム作りなどがあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ファームステイ留学のメリット</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft" datatext=""><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21172715/shutterstock_1818866141.jpg" alt="農場で働く女性" class="wp-image-90142"/></figure></div>


<h3 class="wp-block-heading">海外のファームで働ける</h3>



<p>都会での留学は、人によっては抵抗があるかもしれません。知らない国に行くのですから、人が多いところは不安も多いでしょう。</p>



<p>でも行き先がファームであれば、そののどかさや雰囲気はどの国でも似ているのではないでしょうか。日本の農場にいる感覚を残しつつ、現地の人と交流ができるので、学べることも多いはずです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">宿泊費・食事代はかからない</h3>



<p>働く代わりに、宿泊費と食事代がまかなわれるのが特徴のファームステイ。もちろん滞在中に観光をする場合は自腹になりますが、ファームにいる限り、お金はかかりません。</p>



<p>一般的な留学だと、宿泊費、食事代、生活費などが発生するので、この点ではファームステイがお得です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">同時に語学の勉強ができる</h3>



<p>現地の人は日本語を喋れないので、もちろん日々のコミュニケーションはその国の言語になります。</p>



<p>日常会話や、仕事に関する表現などは、事前に練習していくと良いでしょう。滞在中は徐々に自分の言語力も上達していくはずですよ！</p>



<h3 class="wp-block-heading">滞在期間がフレキシブル</h3>



<p>ファームステイは場所やプログラムによって、期間を自由自在に選ぶことができます。</p>



<p>例えば、観光型のファームステイであれば、数日から1週間程度のものがあります。長期の滞在を考えている人は、もちろんそういった条件を募集しているところへ行くことも可能です。</p>



<p>自分の都合に合わせて飛び立てるのがファームステイの魅力の一つです！</p>



<h2 class="wp-block-heading">滞在先を選ぶ際の注意点</h2>



<p>何も考えずに場所を選んで行くこともできますが、最低限の準備と事前確認はした方が良いです。</p>



<p>例えば、労働を前提としたファームステイは、ワーキングホリデーのように就労許可のあるVISA（ビザ）が必要です。申し込む際は詳細を確認してから申請しましょう。</p>



<p>また、滞在先やホストファミリーについても、しっかり考えてから選ぶことをオススメします。自分がホストファミリー側の条件に当てはまるか、そこで自分が希望しているステイができそうなのか、ホストファミリーとスムーズに連絡ができるかなど、事前に調べておきましょう。</p>



<p>空港についてからの移動方法や連絡方法なども、しっかり調べていってくださいね。</p>



<p>そして、実際にどんな仕事を任されるのかも、事前に確認しておくと良いでしょう。怪我をした際の保険制度や、国の文化や決まりなどを調べていくのも効果的です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ファームステイ留学にオススメの英語圏</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft" datatext=""><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21172719/pexels-jake-heinemann-1482101.jpg" alt="ファームの男性" class="wp-image-90143"/></figure></div>


<h3 class="wp-block-heading">ニュージーランド</h3>



<p>広大な大自然といえばニュージーランド。羊をはじめ、さまざまな動物と触れ合えるファームで過ごしてみるのはいかがでしょうか？</p>



<p>オーガニック農家やサステナビリティにも力を入れている国なので、学ぶことがたくさんあるはずです。のどかさと新鮮な空気を満喫しながら、休日にはハイキングやウォーターアクティビティなどをして過ごしたり、大自然に囲まれた滞在ができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">オーストラリア</h3>



<p>共同食のための農作物の収穫の手伝いから、乗馬や鶏の餌付け、サステナブルな生活についての学習まで、オーストラリアもファームステイに最適な国です。</p>



<p>免許がある人はビーチ沿いでドライブをしたり、日本には生息しないさまざまな動物と触れ合ったり、自然豊かな土地で飽きることのない休日も過ごせます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">アイルランド</h3>



<p>緑豊かなアイルランドも人気の滞在地。小さな島ですが、たくさんの農場や牧場があります。オーガニック農家で働いたり、家畜の世話をしたり、乗馬ができたりと、いろんな経験ができるでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">アメリカ</h3>



<p>広い国なので、行き先によってまったく違う体験ができるのがアメリカの魅力。</p>



<p>ビーチに近い西海岸では日光浴を浴びながら新鮮な野菜を育てる手伝いをしたり、東海岸では爽やかな空気を吸いながら広い土地で動物の世話やオーガニック農家に関わることができます。興味のある州や街から選ぶのもおすすめです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">カナダ</h3>



<p>山や滝の大自然。満天の星空。自然が好きならカナダは最高の目的地かもしれません。カナダといえばメープルシロップと思う方もいるのではないでしょうか。もちろんメープルシロップ作りに特化したファームもあります！</p>



<p>カナダに関する注意点は、地域によってはフランス語を喋るので、検索する際は英語に絞って探しましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ファームステイ探しができるウェブサイト</h2>



<h3 class="wp-block-heading">WWOOF｜ウーフ</h3>



<p>World Wide Opportunities on Organic Farmsの略です。ファームステイといえばWWOOFと言えるほど大きな組織です。</p>



<p>WWOOFは1971年にイギリスで設立された、世界初の教育・文化交流プログラムの一つ。現在、WWOOFは世界130カ国以上で展開されていて、日々拡大し続けています。</p>



<p>WWOOFは地域ごとに運営されているので、参加するには各国のWWOOF組織へ直接問い合わせる必要があります。</p>



<p>▶<a href="https://wwoof.net/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">WWOOF公式サイト</a></p>



<h3 class="wp-block-heading">Workaway｜ワークアウェイ</h3>



<p>WWOOFと似ていて、Workawayはワーキングホリデーやボランティア活動を探すことができるウェブサイトです。世界170カ国のホストや利用者と繋がることができます。</p>



<p>宿泊先と食事が提供される代わりに、滞在者は1日5時間程度の手伝いをする必要があり、ホストによっては、その国の最低賃金を保証するために有給の手当を支給することもあるそう。</p>



<p>WWOOFと違って、ファームステイを限定としたサービスではないので、検索するときは「ファーム」や「英語」のようなキーワードで絞り込むと効果的です。</p>



<p>▶<a href="https://www.workaway.info/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Workaway公式サイト</a></p>



<h3 class="wp-block-heading">HelpX｜ヘルプエックス</h3>



<p>HelpXも、ファームステイ探しができるウェブサイト。オーガニックファームや牧場、ロッジ、ホステル、ヨットなど、選択肢が多い印象です。</p>



<p>そしてもちろん、食事や宿泊と引き換えに短期滞在ができる形となっています。仕事時間はホストによってさまざまで、2時間から8時間までが一般的です。</p>



<p>英語圏だとオーストラリア、ニュージーランド、カナダ、そしてアメリカなどが人気の滞在先だそう。</p>



<p>▶<a href="https://www.helpx.net/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HelpX公式サイト</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>魅力が多いファームステイ。</p>



<p>ちょっとした海外旅行として行くことも、本気の語学留学といった感じで挑むこともできます。</p>



<p>ストレスの多い現代社会から離れて心身ともにリフレッシュをしたい方、外国には住んでみたいけど都会だと少し不安という方。ファームステイはさまざまな目的や希望にこたえてくれます。</p>



<p>筆者も動物と自然が好きなので、いつか行ってみたいなと最近思うようになりました。</p>



<p>みなさんもぜひ、機会があればファームステイを体験してみてはいかがでしょうか？</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/living-abroad/farm-stay/">【ファームステイ】牧場で働きながら英語留学ができるって知ってる？</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BetaやCacheとは？ハイキングにまつわる英語の専門用語15選</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/hiking/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hiroe H]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2022 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<category><![CDATA[趣味]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=107512</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本でもハイキングを趣味とする人が多いですが、それは海外でも同じで、多くの人が1年を通してハイキングを楽しんでいます。 ...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/hiking/">BetaやCacheとは？ハイキングにまつわる英語の専門用語15選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>日本でもハイキングを趣味とする人が多いですが、それは海外でも同じで、多くの人が1年を通してハイキングを楽しんでいます。</p>



<p>日本のハイキングはそこまで難易度が高くなく、誰でも楽しめるイメージがありますが、海外のハイキング事情は日本とは少し違います。</p>



<p>もちろん日本のように自然を楽しみながら整備された道やトレイルを歩く人もたくさんいますが、ハイキング上級者になると何日もかけて山の中を歩いたり、トレイルから外れた山の中をキャンプしながら歩いたりします。</p>



<p>今日はハイキングを趣味とする人たちの間で使われているハイキング用語もあわせて紹介しますので、外国人ハイカーを見かけたらぜひ使ってみてくださいね！</p>



<h2 class="wp-block-heading">Hiking と backpacking の違いとは？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/08/10155708/shutterstock_1079578931.jpg" alt="ハイキングをする人" class="wp-image-90711"/></figure></div>


<p>ここで紹介する英語表現は、ハイキングだけでなくバックパッキングでも使える表現です。</p>



<p>Backpacking にはリュックを背負ってハイキングに行くという意味があるので、hiking と backpacking には大きな違いはない、と言う人もいます。</p>



<p>ただし backpacking は自然の中だけでなく、いろいろな国へリュック一つで旅行することも言うので、この2つの意味を覚えておくと良いでしょう。</p>



<p>ちなみにここで言う backpacking は、リュックを背負ってハイキングに行くことを指しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading">Hiking と backpacking で使える英語表現と例文</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/08/10155713/pexels-pixabay-236973.jpg" alt="バックパッカーの女性" class="wp-image-90726"/></figure></div>


<p>まずは、hiking と backpacking にまつわる基礎表現を見ていきましょう。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><b>to go hiking/to go backpacking</b>｜ハイキングに行く/バックパッキングに行く<br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Takeshi goes backpacking in a forest for two weeks every year. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「たけしは毎年2週間森にバックパッキングに出かける」</p></div></li>



<li><b>to hike on a trail</b>｜トレイルをハイキングする<br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My mother likes to hike on a trail around the pond at a park near our house.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「母は家の近くの公園の池の周りの小道をハイキングするのが好きだ」</p></div></li>



<li><b>to pack … in one’s backpack</b>｜リュックに…を詰める<br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Did you pack enough food (in your backpack)?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「（リュックに）十分な食料を詰めましたか？」</p></div><br>※to pack は「荷造りをする」という意味なので、in your backpack と特定しなくても通じる表現です。</li>



<li><b>off the beaten path</b>｜踏みならされていない道<br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Ben likes to go places that are off the beaten path, so he gets lost sometimes.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ベンは人がほとんど通らないところに行くのが好きだから、たまに道に迷ってしまう」</p></div> <p>他にも off the beaten <b>track</b> と表現することが可能です。To track は「追跡する」を指す動詞ですが、名詞で使う場合は「跡」や「小道」を意味します。<span style="color: initial; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, &quot;Segoe UI&quot;, Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, &quot;Helvetica Neue&quot;, sans-serif;"> </span>また、このフレーズはハイキング以外の際に用いることも可能で、「少し珍しいルートや目的地」や「人里離れた場所」という意味になります。</p></li>
</ol>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">You have to check out this restaurant I found - it's a little off the beaten path, but the food is fantastic!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私が見つけたレストランにぜひ行ってみてほしい！ 少し人里離れたところにあるけど、料理は最高においしいよ」</p></div>



<p>ハイキング中に使えるフレーズもご紹介しますので、ぜひ使ってみてくださいね。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">What a nice day for hiking! / What a great day to go hiking!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今日はハイキング日和だね！」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Which hiking course would you like to take?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どのハイキングコースにしようか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How far is it to the lookout?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「見晴台まであとどのくらい？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you want to take a quick break here?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここでちょっと休憩しようか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">How’s my pace? / Am I walking too fast?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私の歩くペースは早すぎますか？」</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Why don’t we stop for lunch here?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここでお昼を食べない？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">This view is breathtaking! / What a view!</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「景色がすごく綺麗だね！」</p></div>



<h2 class="wp-block-heading">Hiking と backpacking で使える英語の用語15選</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/08/10155717/shutterstock_281824217.jpg" alt="ハイキングの道" class="wp-image-90712"/></figure></div>


<p>次にハイキングやバックパッキングで使える英語の用語集を紹介します。</p>



<p>ここで紹介する表現の多くは、ハイキングやバックパッキングを趣味とする人たちの間で使われる用語なので、ハイキング初心者や整備されたトレイルを歩くハイカーたちが使わない用語も含まれています。</p>



<p>ハイキング上級者やハイキング愛好家の外国人に出会ったら、ぜひ使ってみてください。きっと驚かれると思いますよ！</p>



<h3 class="wp-block-heading">base weight</h3>



<p>Base weight とはリュックとリュックの中の装備の重さを指します。</p>



<p>Base weight には、食料、水、燃料の重さは含みません。たいていのバックパッカーは7〜9キロを目安に詰めるようです。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m an ultralight backpacker so my base weight is usually around 5 kilograms.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「私はウルトラライトバックパッカーだから、基本的にリュックの重さは5キロくらい」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">beta</h3>



<p>Beta というのは、あるハイキングコースなどに関する具体的で内部的な情報のことで、通常はそのハイキングを終えたばかりの人から得られるものです。</p>



<p>多くの場合、町の人々や掲示板で話をすることで、次のハイキングについての良い beta を得ることができます。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Did you check the beta for this trail?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「このトレイルのベータは確認した？」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My friends who hiked this trail last weekend gave me good beta.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「先週末にこのトレイルをハイキングした友人が良い情報を教えてくれた」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">'biner</h3>



<p>‘biner は登山用のD字型金具 carabiner（カラビナ）の短い言い方で、ロープやその他のギアを固定するのに使います。</p>



<p>ハイキングではリュックに小物を引っ掛けたりするのに使っているのをよく目にします。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you have a spare ‘biner that I could borrow?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「予備のカラビナを貸してくれませんか？」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">blaze</h3>



<p>Blaze（または trail marker）とは森の木々に塗られているマークのことです。道に迷わないように付けられている場合と、どのトレイルにいるかがわかるようにトレイルごとに色分けされている場合もあります。</p>



<p>木に直接ペンキが塗られていたり、色を示すサインが木に打ち付けられていたりします。</p>



<p>さらに、従来の blaze が設置しにくい木や植物があまりない場所には、トレイル整備者が意図的に岩を積み上げることがあり、これは cairn(s) と呼びます。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">This trail doesn’t have blazes, but rather cairns.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「このコースにはブレイズ（道標）がなく、ケルンが設置されています」</p></div>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you know how to read paint blazes? (because I don’t).</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ペンキのブレイズの読み方はわかる？ （私は知らないから）」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">book time</h3>



<p>Book time とはハイキングにかかる推定時間を意味します。</p>



<p>Book time の時間の算出方法は、1マイル（1.6km）30分、これに標高が1000フィート（約305m）上がるごとに、追加の30分が加算されます。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The book time for this trail is about one hour.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「このトレイルを歩き終えるまでの推定時間は1時間ほどだよ」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">bushwhacking</h3>



<p>Bushwhacking というのは、オフトレイルの木々が茂ったところを進むことです。オーストラリアやニュージーランドでは bush-bashing とも言います。</p>



<p>枝が張っている低木地帯を奮闘しながら歩くので通常のトレイルを歩くのと比べて時間もかなりかかります。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Bushwhacking seems intimidating… I’d like to stick to on-trail hiking for now.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ブッシュワッキングはちょっと怖そう...とりあえず今はトレイルがあるところでハイキングしたい」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">cache</h3>



<p>Cache は長時間のハイキングの前に装備や食料、その他の必需品を保管しておくことで、ハイキング上級者の間でよく見られます。パソコンの cache もデータを保存する場所なので、これは覚えやすい単語でしょう！</p>



<p>施設によっては、ハイキングの前に郵送したり、公園に着いてからキャッシュの場所に投函することができたりします。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">This upcoming hike is going to be long - do you think we should cache some water and food just in case?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今度のハイキングは長くなりそうですが、念のため水と食料をキャッシュした方がいいと思う？」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">cowboy camping</h3>



<p>Cowboy camping とはカウボーイのように野外で野宿することです。ほとんどの場合は、タープやテントを使わず、寝袋だけで地面に寝ることを言います。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Wanna go cowboy camping this weekend?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今週末はカウボーイキャンピングしに行かない？」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">ford</h3>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/08/10155721/pexels-jeanpierre-debernardi-11843333.jpg" alt="浅瀬" class="wp-image-90729"/></figure></div>


<p>Ford とは、徒歩で渡れるくらいの浅瀬のことを指します。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We need to cross this ford to get to the other side.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この浅瀬を渡らないと、反対側には行けない」</p></div>



<p>また、ford を動詞として用いると、川を泳いだり橋を使ったりして渡るのではなく、<b>歩いて（徒歩で）渡る</b>という意味になります。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We have no choice but to ford the river here.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ここでは、歩いて川を渡るしかない」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">NOBO/SOBO</h3>



<p>NOBO は North Bound の頭文字を取ったもので、南から出発し、北に向かうことを意味します。一方で、南に向かうことは SOBO (South Bound) と言います。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I’m hiking SOBO.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「南に向かってハイキングしています」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">stealth camp(ing)</h3>



<p>Stealth camp(ing) とはキャンプ場などではない場所でキャンプをすることです。キャンプ場でキャンプをする人たちが出すゴミに寄ってくるクマや小動物を避けることもできます。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Are you sure we can stealth camp in this area?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「本当にこの辺でステルスキャンプしていいのかな？」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">switchback(s)</h3>



<p>Switchback(s) は急な傾斜地をジグザグに歩くことを言います。</p>



<p>ジグザグで歩くことで距離は長くなりますが、急な傾斜を登るのが楽になります。また、まっすぐ登ることで起こる地面の侵食も防ぐことができます。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">This mountain is great if you want to try switchback hiking.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この山は、スイッチバック・ハイキングに挑戦したい人には最適だよ」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">thru-hike</h3>



<p>Thru-hike/thru-hiking というのは、トレイルの端から端までを継続的に歩くことを言います。通常、最低100マイル（160キロ）を1週間以上かけて歩くことが多いです。</p>



<p>また、thru-hike を成し遂げようとする人のことを thru-hiker と言います。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I plan to thru-hike the Appalachian Trail this summer.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この夏、アパラチアン・トレイルをスルーハイクする予定です」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">trailhead</h3>



<p>Trailhead は登山口のことです。たいていの trailhead には駐車場や無料の地図、トレイルに関する看板などが設置されています。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let’s meet up at the trailhead.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「登山口で待ち合わせしよう」</p></div>



<h3 class="wp-block-heading">zero day</h3>



<p>最後にご紹介する用語は zero day です。これは同じキャンプ場で続けて2泊することを意味し、その間はハイキングやバックパッキングをしません。</p>



<p>これは thru-hiker が怪我から回復するため、休養するため、または嵐が過ぎるのを待つためなどの場合が多いです。</p>



<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We’re taking a zero (day) today.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今日はお休みするよ」</p></div><br>※day を削って zero と言うだけでも通じますよ。</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>今日はハイキングやバックパッキングに関する英語表現やフレーズ、そしてハイキング愛好家が使う用語15選を紹介しましたがいかがでしたか？</p>



<p>「登山は難易度が高そうだけど、ハイキングなら」と言う人も多いかと思いますが、海外のハイキング上級者は登山並みにハードなハイキングを行っていて、ビックリされた方もいるかもしれませんね。</p>



<p>ハイキング好きな外国人と会話をする機会があれば、ぜひ用語集で紹介した表現を使って会話を盛り上げてみましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/hiking/">BetaやCacheとは？ハイキングにまつわる英語の専門用語15選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>川下りは英語で？川やウォーターアクティビティに関する英語表現</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/river/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mizuho]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2022 23:00:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<category><![CDATA[観光]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/river/</guid>

					<description><![CDATA[<p>自然といえば、山・川・海。そのうちの1つ、川では川下りやラフティング、カヌーなど、いろいろなアクティビティができますよね...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/river/">川下りは英語で？川やウォーターアクティビティに関する英語表現</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>自然といえば、山・川・海。そのうちの1つ、川では川下りやラフティング、カヌーなど、いろいろなアクティビティができますよね。</p>
<p>日本で有名な川下りといえば鬼怒川のライン下り、長瀞ライン下り、保津川下りなど。川からは<b>陸から見られない景色を楽しむことができます</b>。</p>
<p>こうして川でのアクテビティや風景を楽しめるのは、日本だけではありません。</p>
<p>また、英語での表現方法も日本語で「川」と一言で表せるのと違って、その規模によって呼び方が変わるんです！</p>
<p>そこで今回は、川やそのアクティビティに関する英語表現と、世界のオススメ川下りスポットをご紹介します。<br />
&nbsp;</p>
<h2>川に関する英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21172243/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2022-05-30-17.31.19.png" alt="川に関する英語表現" width="1104" height="620" class="alignleft size-full wp-image-89405" /></p>
<p>「川」と言われたら、みなさん river を思い浮かべますよね。しかし英語では、<b>river 以外にも川を表す表現がいくつかあります</b>。</p>
<ul>
<li>river：川</li>
<li>stream：小川</li>
<li>creek：小川（アメリカ英語。イギリス英語では「入江」という意味）</li>
<li>brook：小川</li>
</ul>
<p>「小川」だけで、こんなに違う表現があるんですね！ 川でもその規模によって違う呼び方があり、river は大きな川、stream はそれより小さく、creek や brook と、どんどん規模が小さい川になります。 </p>
<p>つまり、river > stream > creek > brook ということです。しかし厳密な定義はないので、<b>「規模の程度によって呼び方が異なることがある」</b>ことを覚えておくといいでしょう。</p>
<p>また、地域によっては<a href="https://worldrivers.net/2018/11/29/distinction-of-rivers-stream-brooks-creeks-and-other-terms/" rel="noopener nofollow" target="_blank">川について違った名称を使う</a>ことがあります。</p>
<ul>
<li>burn：<a href="https://www.dsl.ac.uk/entry/snd/burn_n" rel="noopener nofollow" target="_blank">スコットランド</a>、オーストラリアやニュージーランドで、stream と同じように使われる（例：Barry Burn, Leuchar Burnなど）</li>
<li>run：アメリカの一部地域で stream と同じような意味で使われる（例：バージニア州のBull Run）</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3> 川に関する英語表現</h3>
<p>川を表すのにもさまざまな表現があることがわかりましたが、関連用語もたくさんあります。</p>
<ul>
<li>current/stream：水流・流れ</li>
<p>川の「主流」は main stream といいます。</p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The Kamo river has a gentle current. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「鴨川の流れはとても穏やかだ」</p></div><br />
*stream は「小川」と「水流」という意味でもあり、文脈によって意味が異なることがあります。</p>
<li>mountain stream：渓流</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">When you come to Japan, you should visit the Oirase mountain stream. You will be amazed by its beauty.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「日本に来たら、奥入瀬渓流に行くといいよ。美しさに驚くはずだ」</p></div></p>
<li>tributary：支流</li>
<li>muddy stream：濁流</li>
<li>course of a river：川筋</li>
<li>torrent：渦をまくような激流</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Minakami is a good place to go rafting if you like raging torrents.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「凄まじい激流が好きなら、みなかみがラフティングにはオススメだよ」</p></div></p>
<li>rapids：速くスムーズに流れる激流・急流</li>
<li>wetlands：湿地</li>
<li>riverbed：河床</li>
<li>upstream：上流</li>
<li>downstream：下流</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">There is much less water upstream than downstream.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「上流では下流に比べてかなり水量が少ないです」</p></div></p>
<li>riverbank：川岸</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">To get to the other side of the riverbank, you should cross the tunnel walk.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「反対側の川岸に行くなら、地下道を通っていくといいですよ」</p></div></p>
<li>river delta：三角州</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Camping on the river delta is very dangerous. </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「三角州でキャンプはとても危険です」</p></div></p>
<li>shoal：砂州</li>
<li>canal：運河（人工的に作られた水の流れ）</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The Suez Canal is one of the most important hubs for world trade.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「スエズ運河は、世界貿易のもっとも重要な拠点の1つです」</p></div></p>
<li>fresh water：真水</li>
<li>meander：蛇行</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Water currents can cause rivers to meander from side to side.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「水流によって川は蛇行する」</p></div></p>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>川でできるアクティビティ</h3>
<p>冒頭で触れた通り、川ではたくさんのアクティビティができますよね。</p>
<p>ここではそのアクティビティに関する英語表現をご紹介します。多くが外来語なので、ほとんど日本語で耳にするものと変わりません。</p>
<ul>
<li>canoe：カヌー</li>
<li>kayak：カヤック</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Lake Motosu is a great place to go kayaking with small children.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「本栖湖なら、小さな子どもともカヤックができますよ」</p></div></p>
<li>rafting：ラフティング。複数人でゴムボートに乗って川を下るスポーツ</li>
<li>canyoning：キャニオニング</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Canyoning is a fun water activity. All you need is your body (and safety equipment) to enjoy the courses created by nature.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「キャニオニングは楽しいウォーターアクティビティです。必要なのは自分の身体（と安全装備）だけで、自然が作り出したコースを楽しむことができます」</p></div></p>
<li>stand up paddleboarding(SUP)：スタンドアップパドルボード</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">This river is great for stand up paddleboarding. Do you know how to SUP? </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「この川は、スタンドアップパドルボードに最適なんだ。SUPのやり方はわかる？」</p></div></p>
<li>riverboarding：リバーボード</li>
<li>river cruise：リバークルーズ。観光を目的とし、町並みが楽しめる川下りの一種</li>
<li>boat cruise：ボートクルーズ。小舟などに乗って川を下る観光の一種</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">If you ever travel to Kumamoto prefecture, you should check out the Kuma River boat cruise! </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「熊本県に旅行することがあれば、球磨川下りがおすすめだよ！」</p></div></p>
<li>punting：パンティング。punt という棒で川底を突きながら進む川下り</li>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Punting is a great summer activity to do in the UK. Cambridge and Oxford are famous for punting.  </strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「パンティングはイギリスでオススメの夏のアクティビティです。ケンブリッジやオックスフォードがパンティングでは有名です」</p></div></p>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h2>【おまけ】世界で川下り</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21172249/shutterstock_1245125341.jpg" alt="世界の川下り" width="1000" height="667" class="alignleft size-full wp-image-89407" /></p>
<p>世界には川だからこそ楽しめる場所がたくさんあります。ここではそのなかでも特にオススメしたい場所を3つ紹介します。<br />
&nbsp;</p>
<h3>アメリカのミシシッピ川</h3>
<p>ミシシッピ川(Mississippi River)といえば、<a href="https://www.americanrivers.org/river/mississippi-river/" rel="noopener nofollow" target="_blank">世界三大河川</a>の1つ。アメリカのミネソタ州からメキシコ湾まで流れており、その長さは2,320マイル(約3,733km)にもわたります。</p>
<p>多くの米文学や映画、ドラマなどでミシシッピ川について見聞きしたことがある人も多いのではないでしょうか。</p>
<p>ミシシッピ川には数時間ほど乗船するものから、何泊か寝泊まりできるものまでさまざまなクルーズがあります。</p>
<p>蒸気船を使ったクルーズなら、<b>タイムスリップしたような気分満載</b>です！ ジャズの生演奏もあったりと、「これぞアメリカ」な経験ができます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>オックスフォードでパンティング</h3>
<p><div class="su-youtube su-u-responsive-media-yes"><iframe loading="lazy" width="600" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/0Mrvok_K_8g?" frameborder="0" allowfullscreen allow="autoplay; encrypted-media; picture-in-picture" title=""></iframe></div></p>
<p>先述のように、パンティングといえばイギリスではケンブリッジとオックスフォードが有名です。この2箇所のうちでも、オススメなのがオックスフォード。</p>
<p>オックスフォードといえば、世界で2番目に古い大学です。（最古はイタリアのボローニャ大学。）オックスフォードでのパンティングは<a href="https://insidersoxford.com/punting-in-oxford/" rel="noopener nofollow" target="_blank">1860年頃に学生のアクティビティとして</a>始まりました。</p>
<p>ここではテムズ川(River Thames)の支流であるチャーウェル川(River Cherwell)で船頭付き、またはセルフでパンティングをすることができます。</p>
<p>木漏れ日のなか、ゆったりと川からの景色を楽しみたい場合は船頭付きがオススメですが、セルフで船を漕ぐのもなかなか楽しいもの。<a href="https://www.oxfordpunting.co.uk/" rel="noopener nofollow" target="_blank">マグダレンカレッジ横の船着場</a>から乗ることができますよ。</p>
<p>意外とパンティングをするのは難しいのですが、それはそれで行き交うボートから笑い声が聞こえてくるなど、<b>楽しい経験</b>になること間違いなしです。イギリスに長期滞在していた筆者も夏になると「パンティングに行きたい！」と思ったものです。<br />
&nbsp;</p>
<h3>ドイツでライン川クルーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/21172253/shutterstock_558319906.jpg" alt="ドイツでライン川クルーズ" width="1000" height="667" class="alignleft size-full wp-image-89408" /></p>
<p><a href="https://ourrhine.eu/" rel="noopener nofollow" target="_blank">ライン川</a>(Rhine)は、スイスからオランダまで9カ国をまたがって1,233kmの距離を流れています。そのため、西欧諸国で重要な役割を果たしてきました。その一部である「ライン渓谷中流上部(Upper Middle Rhine Valley)」は2002年に世界遺産に登録され、その文化的・歴史的な価値が認められています。</p>
<p>ライン川が流れる国のなかでもドイツは「古城街道」があるほど、古いお城があることで有名で、川からもその姿を楽しむことができます。</p>
<p>大自然と合わせた古城群の景観は格別で、まるでおとぎ話のなかに入ってしまったかのように感じることができるスポットです。「歴史も自然も感じたい」という方は要チェックです！<br />
&nbsp;</p>
<h2>川ならではの楽しみ方がたくさんある</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>川の大きさや規模によって、英語では呼び方が異なることを知らなかった人は多いのではないでしょうか？</p>
<p>また、川でできるアクティビティは意外とたくさんあることがわかりました。</p>
<p>みなさんも、暖かい季節にはぜひ川でのウォーターアクティビティを楽しんでみてくださいね！ (もちろん、安全には気をつけましょう！）</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/river/">川下りは英語で？川やウォーターアクティビティに関する英語表現</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>あのキャンプ用具は英語で？ 使える英語表現・フレーズまとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/camping/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Erik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2022 14:00:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/camping/</guid>

					<description><![CDATA[<p>国内外問わず、多くの人が趣味としている「キャンプ」。 SNSやネットでは海外の方もキャンプを楽しんでいる姿を見ることがで...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/camping/">あのキャンプ用具は英語で？ 使える英語表現・フレーズまとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>国内外問わず、多くの人が趣味としている<b>「キャンプ」</b>。</p>
<p>SNSやネットでは海外の方もキャンプを楽しんでいる姿を見ることができます。</p>
<p>「いつか海外でキャンプをしてみたい」と思っている方もいるのではないでしょうか？</p>
<p>外国人と趣味のキャンプの話で盛り上がれたら一気に距離も縮むでしょう。一緒にキャンプに行こうなんて話にもなるかもしれません！</p>
<p>今回はそんなときに役立つ<b>「キャンプで使える英語表現・フレーズ」</b>をご紹介します。<br />
&nbsp;</p>
<h2>キャンプに関する基本の英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06180559/camping-1.jpg" alt="キャンプに関する基本の英語表現" width="1000" height="665" class="alignnone size-medium wp-image-85539" /></p>
<p>まずはキャンプに関する基本の英語表現をご紹介していきます。</p>
<p>海外でキャンプをする際、または海外の方とキャンプについて語る際にもぜひ覚えておきたい単語ばかりですよ。<br />
&nbsp;</p>
<h3>キャンプ場・宿泊関連の英語表現</h3>
<ul>
<li>キャンプ場｜campsite</li>
<li>テント｜tent</li>
<li>タープ｜tarp</li>
<li>コット｜cot</li>
<li>ペグ｜peg</li>
<li>小屋｜cabin</li>
<li>寝袋｜sleeping bag</li>
<li>キャンピングカー｜RV (recreational vehicle)</li>
<li>脱衣所｜bathhouse</li>
<li>蚊帳｜mosquito net</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>キャンプ道具・用品関連の英語表現</h3>
<ul>
<li>装備｜gear/equipment</li>
<li>防寒具｜cold weather gear</li>
<li>リュックサック｜backpack</li>
<li>救急キット｜first aid kit</li>
<li>ガスストーブ｜gas heater</li>
<li>懐中電灯｜flashlight</li>
<li>ヘッドライト｜headlamp</li>
<li>ランタン｜lantern</li>
<li>日焼け止め｜sunscreen</li>
<li>虫除けスプレー｜bug spray</li>
<li>防水スプレー｜waterproofing spray</li>
<li>ラジオ｜radio</li>
<li>充電器｜charger</li>
<li>ロープ｜rope</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>キャンプ飯・料理関連の英語表現</h3>
<ul>
<li>焼き網｜grill rack</li>
<li>水筒｜canteen</li>
<li>ガスバーナー｜stove</li>
<li>ダッチオーブン｜Dutch oven</li>
<li>炭｜charcoal</li>
<li>クーラー｜cooler</li>
<li>串｜skewer</li>
<li>スモア｜s'more</li>
<li>バーベキュー｜barbecue</li>
<li>カレーライス｜curry and rice</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>キャンプファイヤー・焚き火関連の英語表現</h3>
<ul>
<li>焚き火｜bonfire/campfire</li>
<li>焚き火台｜fire pit</li>
<li>焚き火許可証｜bonfire permit/campfire permit</li>
<li>火床｜fire pit</li>
<li>薪｜firewood</li>
<li>着火剤｜fire starters</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h2>キャンプで使える便利な英語フレーズ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/06180556/camping-2.jpg" alt="キャンプで使える便利な英語フレーズ" width="1000" height="562" class="alignnone size-medium wp-image-85540" /></p>
<p>次に、キャンプ前から撤収までに使える便利な英語フレーズをご紹介します。</p>
<p>実際に海外でキャンプを楽しむときにぜひ使ってみてくださいね。<br />
&nbsp;</p>
<h3>キャンプ前の英語フレーズ</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you want to go camping next weekend?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「来週末、キャンプに行かない？」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We're going camping.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「キャンプに行くんだ」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let's go camping this week.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「今週キャンプに行こうよ」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'd like to book your campsite for two nights.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「そちらのキャンプ場を2泊予約したいのですが」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'd like to rent a tent, please.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「テントのレンタルをお願いします」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">I'd like a bundle of firewood.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「薪を1束ください」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>キャンプ中の英語フレーズ</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let's cook the sausages.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「ソーセージを焼こう」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Could you pass me some skewers?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「串を何本か取ってくれる？」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Where are the plates?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「お皿はどこにある？」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let's cut the potatoes.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「じゃがいもを切ろう」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We need to get some water.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「水を取りに行かなきゃ」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h3>キャンプ設営・撤収の英語フレーズ</h3>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Where should we set up the tent?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「どこにテントを立てようか？」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Let's set up the tent over there.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あそこにテントを立てよう」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">We need to pack up the tent now.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「テントをたたまなきゃ」</p></div></p>
<p><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Are you ready to go?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「行く準備はできた？」</p></div><br />
&nbsp;</p>
<h2>英語でキャンプを楽しもう</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>海外でキャンプをしてみたい！ 外国人とキャンプの話題で盛り上がりたい！</p>
<p>そんな方はぜひ今回の記事でご紹介した英語表現・フレーズを参考にしてくださいね。</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/camping/">あのキャンプ用具は英語で？ 使える英語表現・フレーズまとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「秋」は &quot;autumn&quot;？ &quot;fall&quot;？ 秋に関連する英語表現まとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/autumn-fall/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Erik]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2018 01:08:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[uKnow]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<category><![CDATA[秋]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=52952</guid>

					<description><![CDATA[<p>木の葉が色づき、美しく過ごしやすい季節の「秋」。 「秋」は英語で "autumn" や "fall" と言いますが、「何...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/autumn-fall/">「秋」は &quot;autumn&quot;？ &quot;fall&quot;？ 秋に関連する英語表現まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>木の葉が色づき、美しく過ごしやすい季節の「秋」。</p>



<p>「秋」は英語で "autumn" や "fall" と言いますが、「何かニュアンスや意味の違いはあるのか？使い分ける必要があるのか？」と疑問に思ったことがある方も多いのではないでしょうか。</p>



<p>今回はこの疑問に対するアンサーを始め、秋に関連する英語表現をまとめてご紹介します！</p>



<h2 class="wp-block-heading">Autumn と Fall</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="696" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26124407/autumn-1.jpg" alt="Autumn と Fall" class="wp-image-53313" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162018/autumn-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162018/autumn-1-300x209.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162018/autumn-1-768x535.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>結論としては、どちらも同じ「秋」の意味で、<b>違いはアメリカ英語かイギリス英語かということだけ</b>です。</p>



<p>アメリカでは "fall" が使われることが多く、イギリスでは "autumn" という人が多いようです。ただ、アメリカでは "autumn" が全く使われないのかと言えばそうではなく、どちらも使う人もいます。</p>



<p>"autumn" の方が昔からあり、ラテン語の "autumnus" から来ているとされています。</p>



<p>当時、「秋」を表す言葉として使われていた "harvest" は、「収穫」という意味と、「収穫期（秋）」の2つの意味があったため、ややこしかったそう。そのため "autumn" という言葉は一気に広がり一般的になったと言われています。</p>



<p>"fall" は "the fall of the leaves（落ち葉）" というフレーズが由来です。</p>



<p>これらの表現が一般的になっていった16世紀頃、大英帝国は様々な地域へ進出しており、それとともに英語も各地域に広がっていきました。その中で地域差が生まれ、アメリカ独立などを経て、現在のように地域によって使われる言葉が異なるようになりました。</p>



<h2 class="wp-block-heading">秋に関連する英語表現</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="669" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26124409/autumn-2.jpg" alt="秋に関連する英語表現" class="wp-image-53314" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162020/autumn-2.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162020/autumn-2-300x201.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162020/autumn-2-768x514.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>ここでは秋に関連する様々な英語表現をまとめてみました。</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><b>日本語</b></td><td><b>英語</b></td><td><b>読み方</b></td></tr><tr><td>秋</td><td>fall</td><td>フォール</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>autumn</td><td>オータム</td></tr><tr><td>紅葉</td><td>autumn leaves</td><td>オータムリーヴズ</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>autumn foliage</td><td>オータムフォリエジ</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>autumn colors</td><td>オータムカラーズ</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>fall leaves</td><td>フォールリーヴズ</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>fall foliage</td><td>フォールフォリエジ</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>fall colors</td><td>フォールカラーズ</td></tr><tr><td>紅葉する</td><td>leaves turn (color)</td><td>リーヴズターン（色）</td></tr><tr><td>もみじ</td><td>Japanese maple</td><td>ジャパニーズメープル</td></tr><tr><td>紅葉刈り</td><td>leaf-peeping</td><td>リーフピーピング</td></tr><tr><td>紅葉シーズン</td><td>autumn leaf season</td><td>オータムリーフシーズン</td></tr><tr><td>紅葉の名所</td><td>autumn leaf spot</td><td>オータムリーフスポット</td></tr><tr><td>銀杏</td><td>ginkgo</td><td>ギンコウ</td></tr><tr><td>金木犀</td><td>fragrant olive</td><td>フレイグラントオリーヴ</td></tr><tr><td>栗</td><td>chestnut</td><td>チェストナット</td></tr><tr><td>さつまいも</td><td>sweet potato</td><td>スィートポテート</td></tr><tr><td>さんま</td><td>Pacific saury</td><td>パシフィックソーリ</td></tr><tr><td>秋分の日</td><td>Autumnal Equinox Day</td><td>オータムノルイークィノックスデイ</td></tr></tbody></table></figure>



<p><b>★もっと知りたい方はこちら：</b><br><a href="https://eikaiwa.dmm.com/uknow/search/?keyword=%E7%A7%8B" target="_blank" rel="noopener">「お月見」「食欲の秋」「彼岸花」など、秋に関連する英語表現</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">秋関連の英語イディオム</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26124412/autumn-3.jpg" alt="秋関連の英語イディオム" class="wp-image-53315" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162021/autumn-3.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162021/autumn-3-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21162021/autumn-3-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure></div>


<p>最後にこの時期に使ってみたい、秋に関連する言葉を含む英語のイディオムをいくつかご紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading">to squirrel away</h3>



<p><b>「将来の使用のために貯蓄する」</b></p>



<p>リスが冬に向けて食べ物を集めるように、将来使う予定の何かを貯めることです。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>She has squirreled away most of her money.<br>「彼女はお金のほとんどを貯蓄している」</dd>
</dl>



<h3 class="wp-block-heading">to turn over a new leaf</h3>



<p><b>「生活を一新する」「改心する」</b></p>



<p>落ちている葉っぱをひっくり返すように、新しいスタートを切るイメージ。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>I've decided to turn over a new leaf and start over again.<br>「改心して一からやりなおすことに決めたんだ」</dd>
</dl>



<h3 class="wp-block-heading">be/feel under the weather</h3>



<p><b>「体の具合が悪い」</b></p>



<p>一説では、悪天と荒波によって船上で具合が悪くなってしまった人が甲板の下（under）に行き、天気（weather）から逃れたことから由来していると言われています。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>He went home because he was feeling under the weather.<br>「彼は具合が悪かったので帰りました」</dd>
</dl>



<h3 class="wp-block-heading">to drive (someone) nuts</h3>



<p><b>「イラつかせる」「気を狂わせる」</b></p>



<p>"nuts" 以外に "bananas" を使っても同じく「気を狂わせる」の意味になります。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>It drives me nuts when the train doesn't come on time.<br>「電車が時間通りに来ないとイライラする」</dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>いかがでしたか？</p>



<p>"autumn" と "fall" の違いから始まり、秋関連の言葉や表現をご紹介しました。ぜひこれからの季節に使ってみてください！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/autumn-fall/">「秋」は &quot;autumn&quot;？ &quot;fall&quot;？ 秋に関連する英語表現まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「紅葉」は英語で？ 美しい紅葉シーズンを楽しむための英語表現まとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/autumn-leaves/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Erik]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2018 00:07:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[表現&フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[uKnow]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=52336</guid>

					<description><![CDATA[<p>秋と言えば「紅葉」や「紅葉狩り」！ この美しく過ごしやすい季節に日本を訪れた観光客に、秋の風物詩を英語で説明したいことも...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/autumn-leaves/">「紅葉」は英語で？ 美しい紅葉シーズンを楽しむための英語表現まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>秋と言えば<b>「紅葉」</b>や<b>「紅葉狩り」</b>！</p>
<p>この美しく過ごしやすい季節に日本を訪れた観光客に、秋の風物詩を英語で説明したいこともあるでしょう。</p>
<p>今回はそんな「紅葉」に関する英語表現をまとめてご紹介します！</p>
<h2>「紅葉」は英語で？</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-52344" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26125211/autumn-leaves-1.jpg" alt="" width="1000" height="667" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21161931/autumn-leaves-1.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21161931/autumn-leaves-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21161931/autumn-leaves-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<h3>autumn leaves/foliage/colors<br />
fall leaves/foliage/colors</h3>
<p>英語には「紅葉」を意味する特別な表現はなく、上記のよう表現の仕方があります。</p>
<p>"autumn" と "fall" はどちらも「秋」を意味する単語で、特に違いはありませんが、アメリカ英語では "fall"、イギリス英語では "autumn" を使うことが多いようです。</p>
<p>"leaves" は "leaf（葉）" の複数形。"foliage" も「枝葉」や「木の葉」の意味で、集合的に葉っぱ全部を指します。"colors" は「色」ですね！</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>The fall foliage in Kyoto is especially beautiful.<br />
「京都の紅葉は特に綺麗です」</p>
<p>I can't wait for the autumn leaves this year.<br />
「今年の紅葉が待ちきれません」</dd>
</dl>
<h3>the leaves turn yellow/red/orange</h3>
<p>「紅葉する」は英語で "the leaves turn yellow/red/orange" のように、葉っぱの色が変わることをそのまま表現することが多いです。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>I love it when the leaves start turning yellow in the fall.<br />
「秋に葉っぱの色が黄色くなり始める時期が好き＝紅葉の時期が好き」</dd>
</dl>
<h3>Japanese maple</h3>
<p>ちなみに、「紅葉」という言葉には、葉っぱの色が赤や黄色に変わる「こうよう」と、植物の「もみじ」という2通りの読み方がありますね。</p>
<p>「もみじ」は英語で "Japanese maple" と言います。</p>
<h2>紅葉を楽しむ際に使える英語表現</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-52345" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/26125213/autumn-leaves-2.jpg" alt="" width="1000" height="667" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21161933/autumn-leaves-2.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21161933/autumn-leaves-2-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/09/21161933/autumn-leaves-2-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>ここからは、実際に紅葉狩りに行かれるときや、訪日観光客の方に紅葉を説明するときに便利な英語フレーズを例文とともにご紹介します。</p>
<p>ぜひ使ってみてください！</p>
<h3>leaf-peeping</h3>
<p>英語で<b>「紅葉狩り」</b>を "leaf-peeping" と言うことがあります。ただ、全ての英語話者に通じるわけではないということを覚えておいてください。中には「聞いたことない」というネイティブも多いと思います。</p>
<p>特に紅葉が有名な地域では一般的に使われている表現のようですが、他のそうでもないところではそもそも「紅葉狩り」という概念自体があまりない場合が多いです。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>Leaf peeping is a popular activity in Japan, where it is called "momijigari."<br />
「日本では紅葉を見物する行楽が人気で、『もみじがり』と呼ばれています」</dd>
</dl>
<h3>autumn leaf season</h3>
<p>「紅葉シーズン」という意味。他に "fall foliage" など、先にご紹介した「紅葉」を意味する表現を使っても問題ありません。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>When is the autumn leaf season in Japan?<br />
「日本の紅葉シーズンはいつですか？」</dd>
</dl>
<h3>best season</h3>
<p><b>「ベストシーズン」</b>や<b>「旬」</b>という意味。日本語と同じですね！</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>When is the best season to see the autumn leaves in Japan?<br />
「日本で紅葉を見るためのベストシーズンはいつですか？」</p>
<p>Right now is the best season for fall foliage in Kyoto.<br />
「京都の紅葉は今がベストシーズンです」</dd>
</dl>
<h3>best time to see</h3>
<p><b>「見頃」</b>。"best time" が「最良の時期」、"to see" は「見るための」です。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>You've come to Japan at the best time to see the autumn colors.<br />
「紅葉の見頃に日本へ来ましたね」</dd>
</dl>
<h3>autumn leaf spot</h3>
<p><b>「紅葉の名所」</b>という意味。"autumn leaf" の代わりに「紅葉」を意味する他の表現を使っても問題ありません。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>Kyoto is one of the better known autumn leaf spots of Japan.<br />
「京都は日本の紅葉名所の中でもよく知られている場所だ」</p>
<p>Where is a good autumn leaf spot that you would recommend?<br />
「おすすめの紅葉の名所はどこですか？」</dd>
</dl>
<h3>starting to turn yellow/red/orange</h3>
<p><b>「色づき始めている」</b>と訳せます。直訳は「黄色/赤/オレンジ色になり始めている」です。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【使用例】</dt>
<dd>Look! The leaves are starting to turn yellow!<br />
「見て！葉っぱが色づき始めてる！」</dd>
</dl>
<p><b>★紅葉や紅葉狩りに関する英語表現をもっと知りたい方はこちら：</b><br />
<a href="https://eikaiwa.dmm.com/uknow/search/?keyword=%E7%B4%85%E8%91%89" target="_blank" rel="noopener">紅葉に関する英語表現</a></p>
<h2>まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>もうすぐ平成最後の紅葉シーズンが始まります。ぜひ今回の記事の表現を覚えて英語で楽しんじゃいましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/autumn-leaves/">「紅葉」は英語で？ 美しい紅葉シーズンを楽しむための英語表現まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>北極圏でも30度超え！ 地球規模の異常な猛暑に対する世界の反応【デイリーニュースで振り返る2018 vol.7】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/world-topics/2018-7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Erik]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2018 09:20:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ワールドトピックス]]></category>
		<category><![CDATA[デイリーニュース]]></category>
		<category><![CDATA[ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[海外情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=47136</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、エリックです。 DMM英会話の大人気教材である『デイリーニュース』から毎回気になるニュースをピックし、英語の...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/world-topics/2018-7/">北極圏でも30度超え！ 地球規模の異常な猛暑に対する世界の反応【デイリーニュースで振り返る2018 vol.7】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは、エリックです。</p>
<p>DMM英会話の大人気教材である『デイリーニュース』から毎回気になるニュースをピックし、英語のポイントだけでなく文化や歴史、イマの社会情勢などにも触れながら紹介する『デイリーニュースで振り返る』。</p>
<p>今回のニュースは<b>『洪水被害から立ち直る日本に異常な猛暑』</b>です。</p>
<p>現在、記録的な猛暑が日本全国で観測されています。東京や京都でも40度を超え、伝統的な祭りが中止になるなど、各地で影響が出ています。</p>
<p>そんな酷暑に世界中も注目していると同時に、各国でも異常とも言える気象が観測されています。</p>
<p>今回は、そんな記録的な猛暑に対する世界中の反応をまとめてみました。<br />
&nbsp;</p>
<h2>洪水被害から立ち直る日本に異常な猛暑</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/07/21151156/shutterstock_267684842.jpg" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-47241" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/07/21151156/shutterstock_267684842.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/07/21151156/shutterstock_267684842-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/07/21151156/shutterstock_267684842-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>今回のニュース記事はこちらです。</p>
<blockquote><p><b>Heatwave Strikes As Japan Recovers From Floods</b><br />
洪水被害から立ち直る日本に異常な猛暑<br />
July 19, 2018</p></blockquote>
<p>上記ニュースより英文を一部抜粋し、単語や文法等の解説を交えながら、関連情報やネットの反応等を見ていきましょう。</p>
<p><a href="https://app.eikaiwa.dmm.com/daily-news/article/heatwave-strikes-as-japan-recovers-from-floods/fQI8bomjEeiB-i_FEKr68g" rel="noopener" target="_blank">全文</a>はこちらからご確認いただけます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>日本を襲う酷暑</h3>
<p>埼玉県熊谷市で41.1度が観測され、日本の歴代最高気温記録が塗り替えられるほどの猛暑が日本列島を襲い、現在も続いています。</p>
<p>先日の洪水から立ち直ろうとする最中での酷暑でした。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>
【ニュース本文】</dt>
<dd><b>＜英文＞<br />
An intense heatwave in Japan has killed at least 14 people over the long weekend. About 2,000 more were taken to hospital for heat exhaustion or heatstroke. The high temperatures have hampered recovery efforts following last week’s flooding, which killed over 200 people.</b></p>
<p>＜和文＞<br />
日本では、強烈な猛暑の影響で少なくとも14人が連休の間に亡くなった。加えて、約2000人が熱疲労や熱中症で病院に搬送された。200人以上が亡くなった先の洪水の復興努力を暑さが妨げている。</dd>
</dl>
<p>「熱」を意味する "heat"。</p>
<p>この文だけでも "heatwave（熱波、酷暑）"、 "heatstroke（熱中症、熱射病）"、 "heat exhaustion（熱疲労）" といった表現に使われていますが、他にも "heating（暖房）" "heater（暖房機、加熱器）" などの表現もあります。</p>
<p>強烈な酷暑に見舞われた日本ですが、実は熱波に苦しんでいるのは世界各国も同様なのです。<br />
&nbsp;</p>
<h3>世界各国を襲う猛暑</h3>
<p>地球規模の強烈な猛暑が猛威を振るっています。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>
【ニュース本文】</dt>
<dd><b>＜英文＞<br />
Many other countries have seen record-high temperatures this month as heat waves stretched from California to the north of Africa. The World Meteorological Organization says the rising temperatures are unusual as the earth is currently experiencing La Niña, a global cooling cycle.</b></p>
<p>＜和文＞<br />
他の多くの国も今月、記録的な気温を観測している。猛暑はカリフォルニアから北アフリカまで影響を及ぼしている。地球は現在、温度が低くなるラニーニャ現象の最中のためこれらの高気温は珍しいと、世界気象機関（WMO）は言う。</dd>
</dl>
<p>"record-high" は「過去最高の」という意味です。今後も異常気象が続くようであれば聞く機会が増えるかもしれない表現ですね。</p>
<p>カリフォルニア州のデスバレーでは脅威の52度が観測され、さらにはノルウェーやフィンランドの北極圏でも30度を超えたそうです。</p>
<p>今回の熱波によって各地で多くの森林火災が起きるなど、多くの人に影響が及んでいます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>原因は地球温暖化？</h3>
<p>今回の異常気象を受け、世界気象機関（WMO）は温室効果ガスの増加による地球の温暖化と関係があると分析しています。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>
【ニュース本文】</dt>
<dd><b>＜英文＞<br />
Climate change may well be causing this. More extreme temperatures, as well as long-lasting storms and droughts, are consistent with climate change predictions.</b></p>
<p>＜和文＞<br />
これは気候変動の影響かもしれない。さらなる異常気温、長い嵐や干ばつも、気候変動予測と一致する。</dd>
</dl>
<p>専門家によれば、今後はこのような異常気象も「異常」ではなくなるかもしれないという意見も。</p>
<p>ネット上では世界各国で観測されている猛暑を肌で体験したネットユーザーの声が多く集まっています。</p>
<p>災害続きの日本を心配する声から、自身の国の異常な暑さを訴える投稿まで、幅広く見ていきたいと思います。<br />
&nbsp;</p>
<h2>世界中から日本へ集まる関心</h2>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Japan heatwave declared natural disaster as death toll mounts</p>
<p>This year is not like any other heat wave we've seen, friends in Japan or planning to go PLEASE be careful. You're walking in to a natural disaster. <a href="https://t.co/omsX4yNDWA">https://t.co/omsX4yNDWA</a></p>
<p>— Rai@PART 5 ANIME (@raikamudapon) <a href="https://twitter.com/raikamudapon/status/1021799078852681728?ref_src=twsrc%5Etfw">July 24, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>
死亡者数も増え、日本の猛暑が災害と認識された。</p>
<p>今年の猛暑は今までのとは違う。日本のみなさん、日本へ行く予定のある方、どうかお気をつけて。災害に足を踏み入れることになるのだから。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Japan recorded its highest temperature ever Monday as the mercury hit 41.1 in Kumagaya, Saitama Prefecture, amid a deadly heat wave, the Meteorological Agency said.</p>
<p>That's 105.98 degrees Fahrenheit.<a href="https://t.co/XIeL6z5pTV">https://t.co/XIeL6z5pTV</a></p>
<p>— Bruno J. Navarro (@Bruno_J_Navarro) <a href="https://twitter.com/Bruno_J_Navarro/status/1021856241872785409?ref_src=twsrc%5Etfw">July 24, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>
日本では月曜日、脅威的な熱波により埼玉県熊谷市で気温が41.1度に達し、観測史上最高気温が記録されたと、気象庁が発表した。</p>
<p>これって華氏105.98度だぞ。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">It was 106°F in Japan today -- the hottest temperature ever measured in that country's history.</p>
<p>This comes after parts of Japan recorded *70 inches of rain* *earlier this month*, causing historic flooding.</p>
<p>Climate change is real, and it's happening now. <a href="https://t.co/A8PsPBP0yI">https://t.co/A8PsPBP0yI</a></p>
<p>— Eric Holthaus (@EricHolthaus) <a href="https://twitter.com/EricHolthaus/status/1021385048992419840?ref_src=twsrc%5Etfw">July 23, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>
今日日本では華氏106度だった。この国で観測された史上最高気温だ。</p>
<p>日本の一部地域で70インチもの雨が降り、歴史的な洪水があった後にこれ。</p>
<p>気候変動は今、本当に起きているんだ。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">can you guys please pray for the citizens of japan first there was a flood then a heatwave causing around 60 people to pass away that they call it a natural distaster now there’s a (12th) typhoon expected to come this weekend please stay safe everyone ??</p>
<p>— 류 ryū (@nct_127) <a href="https://twitter.com/nct_127/status/1022821993014542337?ref_src=twsrc%5Etfw">July 27, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>
日本のみなさんのために祈ろう。最初は洪水があり、災害とも呼ばれた猛暑で60人以上が亡くなり、次は今週末に（12番目の）台風が直撃しそう。みなさん、どうかお気をつけて。</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2>地球規模の猛暑:世界の反応</h2>
<p>ここからは世界的な猛暑に対する各国のネットユーザーの反応を見ていきましょう。</p>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Strange days!</p>
<p>It’s as hot in the Arctic Circle as it is in southern Spain. <a href="https://t.co/dGhIbhi2Pt">pic.twitter.com/dGhIbhi2Pt</a></p>
<p>— Dave Throup (@DaveThroupEA) <a href="https://twitter.com/DaveThroupEA/status/1019967780089745411?ref_src=twsrc%5Etfw">July 19, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>不思議な時代だ！</p>
<p>北極圏が南スペインと同じ暑さ。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Dear The Cold, The Wind and The Rain,</p>
<p>I’m so sorry for all the bad things I said about you. I realise now that I was wrong and didn’t pay enough attention to all of your positives.</p>
<p>Please come back. It’ll be different this time.</p>
<p>All my love,<br />
Jamie<a href="https://twitter.com/hashtag/heatwaveuk?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#heatwaveuk</a></p>
<p>— Jamie Spafford (@JamieSpafford) <a href="https://twitter.com/JamieSpafford/status/1021412872809844736?ref_src=twsrc%5Etfw">July 23, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>「寒さ」、「風」、「雨」へ</p>
<p>いつも悪口ばかり言ってごめん。私が間違っていたことに今更気づいた。あなたのいいところをもっと見るべきだった。</p>
<p>お願いだから帰ってきて。今回は同じ間違いはしないから。</p>
<p>愛を込めて、ジェイミー</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Can’t wait to start moaning that it’s too cold. Remember coats? Remember being unable to leave the shower? Remember mulling stuff? And being able to sleep? Can’t wait to moan the hell out of it</p>
<p>— VeryBritishProblems (@SoVeryBritish) <a href="https://twitter.com/SoVeryBritish/status/1021176752134152192?ref_src=twsrc%5Etfw">July 22, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>また寒すぎると文句を言うのが楽しみでしょうがない。上着って覚えてる？シャワーから出られなかった頃を覚えてる？ずっと考えことをしたり、眠れなくて夜ずっと起きてたり。また早くありったけの文句が言いたいよ。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">The big difference between the heatwaves of 1976 and 2018.<br />
June 1976: the UK was one of the warmest places relative to normal across the globe, with most areas cooler than average.<br />
June 2018: the UK was just another warm blob in a mostly warmer than normal world.<a href="https://twitter.com/hashtag/GlobalHeatwave?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#GlobalHeatwave</a>. <a href="https://t.co/eIsj7glEiE">pic.twitter.com/eIsj7glEiE</a></p>
<p>— Simon Lee (@SimonLeeWx) <a href="https://twitter.com/SimonLeeWx/status/1021130752199725059?ref_src=twsrc%5Etfw">July 22, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>
1976年の熱波と2018の熱波の大きな違い。</p>
<p>1976年6月：イギリスは、普段より涼しい気温の他の国々と比べて、非常に暑かった。<br />
2018年6月：ほとんどの国が通常よりも高い気温の中、イギリスもその中の一つの暑い地域。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Heatwave Tips:<br />
1. Wear sunscreen<br />
2. Drink lots of water<br />
3. Stay indoors and play video games in your underwear</p>
<p>— PlayStation UK (@PlayStationUK) <a href="https://twitter.com/PlayStationUK/status/1022792159408402432?ref_src=twsrc%5Etfw">July 27, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>猛暑を凌ぐには：<br />
1. 日焼け止めを塗る<br />
2. 水をたくさん飲む<br />
3. 室内で下着姿でゲームをする</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Hit the point in this heatwave where it completely throws me every time I open the wardrobe and see a jumper in there. Can't imagine ever having worn one. Seems like a relic from a bygone era, before the sun took over.</p>
<p>— Alex Collinson (@AlexJCollinson) <a href="https://twitter.com/AlexJCollinson/status/1021141692286742528?ref_src=twsrc%5Etfw">July 22, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>
この猛暑で、洋服だんすの中にジャンパーがあるのを見る度に驚いてしまう。そんなものを着ていたとは思えないほどだ。太陽に支配される前の、過ぎ去った時代の遺物のようだ。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Too hot to use the steering wheel - use oven gloves ???<a href="https://twitter.com/hashtag/Heatwaveuk?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#Heatwaveuk</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/TuesdayThoughts?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#TuesdayThoughts</a> <a href="https://t.co/ZZfOwr6Z8N">pic.twitter.com/ZZfOwr6Z8N</a></p>
<p>— Caroline Shield (@simonshieldcars) <a href="https://twitter.com/simonshieldcars/status/1021680052319256576?ref_src=twsrc%5Etfw">July 24, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>暑すぎてハンドルが握れない。オーブン用の手袋を使おう。</p></blockquote>
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en">
<p lang="en" dir="ltr">Me when I left home this morning vs. three minutes later <a href="https://t.co/TNagi5u6Hv">pic.twitter.com/TNagi5u6Hv</a></p>
<p>— John Robert Allman (@Johnny_Allman) <a href="https://twitter.com/Johnny_Allman/status/1014158336646840320?ref_src=twsrc%5Etfw">July 3, 2018</a></p></blockquote>
<blockquote><p>家を出たときの私と、3分後の私。</p></blockquote>
<h2>まとめ</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>世界各国で観測されている猛暑と異常気象。</p>
<p>みなさんもこまめに水分を取り、体調に気をつけてお過ごしください。</p>
<p>ニュースを読むだけでなくその文化的な背景を知ること、より深く理解することで、英語学習もより楽しくなるのではないでしょうか。今後もデイリーニュースで楽しく英語を勉強していきましょう！</p>
<p><a href="https://app.eikaiwa.dmm.com/daily-news/" rel="noopener" target="_blank">英語学習のためのニュース教材、毎日更新中！</a></p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/world-topics/2018-7/">北極圏でも30度超え！ 地球規模の異常な猛暑に対する世界の反応【デイリーニュースで振り返る2018 vol.7】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>フィリピン・セブ留学で資格ゲット！ ダイビングライセンスが取れる語学学校まとめ</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/study-abroad/diving-ph/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DMM英会話ブログ編集部]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2018 02:31:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[海外留学]]></category>
		<category><![CDATA[ネイチャー]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン]]></category>
		<category><![CDATA[趣味]]></category>
		<category><![CDATA[進路]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=48713</guid>

					<description><![CDATA[<p>7,000以上の群島で形成されたフィリピンには、美しい海やビーチがたくさんあります。アイランドホッピング、シュノーケリン...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/study-abroad/diving-ph/">フィリピン・セブ留学で資格ゲット！ ダイビングライセンスが取れる語学学校まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>7,000以上の群島で形成されたフィリピンには、美しい海やビーチがたくさんあります。アイランドホッピング、シュノーケリング、そしてスキューバダイビング。フィリピンは、手軽にマリンアクティビティを楽しむことができる人気スポットです。</p>
<p>そんなフィリピンに、わざわざダイビングの資格を取るため多くの人が訪れます。語学留学に来る人も例外ではなく、学校の休日を利用して資格を取る留学生もいるのだとか。</p>
<p>そこで本記事では、</p>
<ul>
<li>フィリピンでダイビングの資格を取得する3つのメリット</li>
<li>ダイビング資格の種類</li>
<li>ダイビングの資格が取れるフィリピンの語学学校</li>
</ul>
<p>についてお伝えします。</p>
<h2>フィリピンでダイビングの資格を取得する3つのメリット</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070656/Fotolia_97985430_Subscription_Monthly_M.jpg" alt="" width="1000" height="667" class="aligncenter size-full wp-image-48715" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070656/Fotolia_97985430_Subscription_Monthly_M.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070656/Fotolia_97985430_Subscription_Monthly_M-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070656/Fotolia_97985430_Subscription_Monthly_M-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>日本でも取得できるダイビングのライセンス。一体どうしてフィリピンに来てライセンスを取得するのでしょうか。</p>
<p>そこには以下の3つのメリットがあります。</p>
<h3>日本の2～4分の1！？ 破格すぎる受講料</h3>
<p>フィリピンは、安価でダイビングライセンスを取得できる場所です。ライセンスの取得に大体6～8万円ほどかかる日本とは違い、フィリピンではなんと1.5～3万円ほどで資格が取れてしまうのです。</p>
<h3>年中がダイビングシーズンな常夏の気候</h3>
<p>1年を通して気温が30度前後の常夏の島フィリピンでは、いつでも海に入ることができます。6〜11月は雨期でスコールが増えるため、乾季である12月～5月がダイビングに適しているでしょう。日本で肌寒い時期でも、フィリピンではダイビングできるのは嬉しいですよね。</p>
<h3>美しいダイビングスポット多数！</h3>
<p>透明度が高く美しい海の多いフィリピンは、世界中からダイバーが訪れるダイビングの聖地。セブのマクタン島をはじめ、ジンベイザメが見られるレイテ島、サンゴ礁の美しいパラワン島などオススメスポットがたくさん。車、バス、船で行けるので、留学生活の息抜きにふらっと潜れるのが嬉しい特典です。</p>
<h2>フィリピン留学で取得できる4種類のダイビング資格</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070659/Fotolia_52942789_Subscription_Monthly_M.jpg" alt="" width="1000" height="603" class="aligncenter size-full wp-image-48716" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070659/Fotolia_52942789_Subscription_Monthly_M.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070659/Fotolia_52942789_Subscription_Monthly_M-300x181.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070659/Fotolia_52942789_Subscription_Monthly_M-768x463.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>ダイビングライセンスは「Cカード」と呼ばれています。このCカードにはいくつか種類があり、資格のランクによって潜れる深さや場所が変わります。認定団体によって、提供される資格の種類と数が異なるため、今回は「フィリピン留学で取得できる主なダイビング資格」として4種類のライセンスをご紹介します。</p>
<h3>1. オープン・ウォーター・ダイバー</h3>
<p>最初に取得する一般的なダイビングライセンスです。取得には、ダイビングの基本的な知識やスキルが必要です。このライセンスを持つと、「2人以上のダイバーと18mまで」潜れるようになります。</p>
<h3>2. アドバンスド・オープンウォーターダイバー</h3>
<p>このライセンスを持つと18m以上潜れるようになります。深いダイビングスポットに潜ったり、海底に沈んだ船を見つけたりするにはこの資格が必要です。</p>
<h3>3. スペシャルティダイバー</h3>
<p>ひとつのテーマに沿った専門的な知識や技術を身につける資格です。ディープダイブ(※1)やボートダイブ(※2)といった特定のダイビングや、水中スクーターなどの器材の使い方などをマスターし、挑戦できるダイビングの幅を広げられます。</p>
<h3>4. レスキューダイバー</h3>
<p>水中でのアクシデントにそなえ、トラブル防止や救命の方法などを身につける資格です。疲労・負傷したダイバーの救助方法、陸上での搬送方法、水面アシストや水中捜索方法、応急処置などの実践的なレスキュースキルを会得できます。安全意識や他ダイバーを気遣う意識が高まり、自身のダイビングスキル向上にも役立ちます。（なお、この資格だけで各種実務に就けるわけではありません。あくまで、より安心・安全にダイビングを楽しむための資格です）</p>
<p><font size="2">※1 ディープダイブ：水深30m以上のダイビング<br />
※2 ボートダイブ：船でポイントまで行き、船を基点にして行うダイビング</font></p>
<h2>勉強しながら資格もゲット！ ダイビングコースのある語学学校</h2>
<p>では、実際にダイビングの資格が取れるコースを提供している学校をご紹介しましょう。カリキュラムや立地など各校の特徴も併せてお伝えしますのでぜひご覧ください。（なお、費用の「ライセンス取得費」には「教材費、ライセンス発行費、ダイビング用グッズ貸出費」が含まれています）</p>
<h3>1. AHGS English Academy</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070701/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.04.png" alt="" width="1000" height="583" class="aligncenter size-full wp-image-48717" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070701/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.04.png 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070701/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.04-300x175.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070701/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.04-768x448.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070701/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.04-403x236.png 403w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070701/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.04-293x171.png 293w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
引用：<a href="http://xn--mckzb595rgyv.com/diving/" target="_blank" rel="noopener">http://xn--mckzb595rgyv.com/diving/</a></p>
<p>セブ島のビジネス街中心に位置するAHGS（アーグス）English Academy。こちらには、「ダイエット留学」や「グルーバルIT人材留学」など斬新なカリキュラムが多数用意されています。</p>
<p>AHGS English Academyでは、2週間という期間で英語を勉強しながら効率よくオープン・ウォーター・ダイバーの資格が取得可能。ジンベイザメと泳げるダイビングプログラムもあります。</p>
<p>英語レッスンも、ダイビングの動画を使ったリスニング、ダイニングに関する記事を使ったリーディング、ダイビングのシチュエーションを想定したスピーキングなどを実施。資格取得や今後のダイビングライフにおいて大いに役立つ英語スキルを身につけられます。</p>
<aside>
<h4>費用</h4>
<p>2週間（学費/宿泊費/ライセンス取得費/ダイビング・アクティビティ費）……198,000円</p>
</aside>
<h3>2. First English Global College</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070708/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-14.39.02.png" alt="" width="1000" height="584" class="aligncenter size-full wp-image-48718" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070708/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-14.39.02.png 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070708/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-14.39.02-300x175.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070708/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-14.39.02-768x449.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070708/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-14.39.02-403x236.png 403w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070708/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-14.39.02-293x171.png 293w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
引用：<a href="http://www.firstcebu.com/" target="_blank" rel="noopener">http://www.firstcebu.com/</a></p>
<p>リゾート地・マクタン島の同校。日本資本の学校で、日本人が苦手としている「瞬間翻訳」「発音矯正」「ディベート」などの克服に特化したカリキュラムが特徴です。24時間のセキュリティで安全かつ、のどかな地域にあるため、学生や親子留学でも人気の学校です。また、近隣のリゾートホテルと提携しており、ホテル所有のビーチやプールを格安で利用できるのも大きな魅力です。</p>
<p>同校が提供する「ダイビングプラン」には、オープン・ウォーター・ダイバーの資格が取得できる「オープンウォーターコース」と、「スクーバダイバーコース」があります。平日は1日8～9クラスの英語レッスンを受け、土日にダイビングの学科クラスと実技を学びます。最低2週間で取得可能、最大4週間のコースです。</p>
<aside>
<h4>費用</h4>
<p>スクーバ―ダイバーコース……1,506ドル<br />
オープンウォーターコース……1,782ドル<br />
※2週間・3人部屋の場合（内訳：基本的な留学費用＋ライセンス取得費）<br />
</aside>
<h3>3. MK Education</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070715/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.55.png" alt="" width="1000" height="584" class="aligncenter size-full wp-image-48719" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070715/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.55.png 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070715/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.55-300x175.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070715/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.55-768x449.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070715/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.55-403x236.png 403w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070715/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.55.55-293x171.png 293w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
引用：<a href="https://www.815162.com/" target="_blank" rel="noopener">https://www.815162.com/</a></p>
<p>旅行情報サイト「<a href="http://touristspotsfinder.com/" target="_blank" rel="noopener">Tourist Spots Finder</a>」が調査・発表した「フィリピンで住みたい都市TOP10」で、見事No.1に選ばれた「イロイロ市」。この街にある語学学校 MK Educationは、治安の良さから親子留学に人気の語学学校です。提供しているコースは、ESLコース、TOEICやIELTS対策を行う試験準備コース、ワーキングホリデーに備えたインターンシップコースと親子留学の4種類。日本人は全体の10～20％と少なく、ストイックに英語を使える環境です。</p>
<p>イロイロ市の近くにはANINI-Y（アニーニーイ）という、手つかずの自然でとても美しい海があります。同校の生徒は、このビーチでオプションとしてダイビングコースを受講できます。提供されるダイビングコースは、「オープン・ウォーター・ダイバーコース」「アドバンスド・オープン・ウォーター・ダイバーコース」、そしてライセンスをすでに持っている人専用の「とことんダイビングコース」があります。1泊2日～2泊3日で、気分転換もかねてライセンス取得に挑戦できます。</p>
<aside>
<h4>費用</h4>
<p>オープン・ウォーター・ダイバーコース……550ドル<br />
アドバンスド・オープン・ウォーター・ダイバーコース……450ドル<br />
とことんダイビングコース……250ドル<br />
※ライセンス取得費、学費別</p>
</aside>
<h3>4. セブ英語倶楽部</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070723/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.56.49.png" alt="" width="1000" height="579" class="aligncenter size-full wp-image-48720" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070723/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.56.49.png 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070723/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.56.49-300x174.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070723/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.56.49-768x445.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070723/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.56.49-293x171.png 293w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
引用：<a href="http://cebuec.com/" target="_blank" rel="noopener">http://cebuec.com/</a></p>
<p>日本人が経営していて、日本人講師も在籍、さらに日本食が提供されるセブ英語倶楽部。初めての海外に不安の多い日本人にはピッタリの語学学校です。</p>
<p>同校は、2017年からダイビング留学のクラスを開設しました。「短期でも英語とダイビング両方を楽しみたい！」と貪欲な向上心を持つ人向けのコースが、1週間の「ダイビングゆとり英語コース」です。平日2日間のダイビング講習で、オープンウォーターダイバーのライセンスを取得できる同コース。日本人経営のダイビングショップと提携しており、日本人による丁寧な講習が受けられるので安心です。1週目はダイビングコースで資格を取り、2週目からは通常コースで空き時間にダイビングを楽しむ留学ライフもオススメ。</p>
<aside>
<h4>費用</h4>
<p>1週間（基本的な留学費用、ダイビングライセンス取得費、プライベートビーチ使用料）……89,800円</p>
</aside>
<h3>5. Cebu Study</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070736/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.58.11.png" alt="" width="1000" height="583" class="aligncenter size-full wp-image-48721" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070736/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.58.11.png 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070736/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.58.11-300x175.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070736/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.58.11-768x448.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070736/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.58.11-403x236.png 403w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070736/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.58.11-293x171.png 293w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
引用：<a href="http://jp.cebustudy.com/" target="_blank" rel="noopener">http://jp.cebustudy.com/</a></p>
<p>Cebu Studyは、セブのダイビングショップが直営している語学学校です。オーナーの意向でアクティビティも盛り沢山。セブの最高級ホテル・ウォーターフロントホテルと提携しており、生徒がホテル施設を割引で利用できるなど嬉しい特典があります。</p>
<p>セブ島の中心にあり、部屋はすべてシングルルーム。そのような好条件の中、同校の学費は他校と比べてもかなりリーズナブル。費用は抑えつつ良い環境でしっかり勉強したい人にはオススメで、延長滞在者やリピーターも多い人気校です。</p>
<p>同校ではダイビングコースのようなカリキュラムはありませんが、オープンウォーターダイバーの資格を格安価格で取得することができます。オーナーの意向により、ダイビング資格取得費は学費と同じく格安設定。相場の5～6割ほどの費用で資格が取れます。ライセンスを取った留学生は、在学期間中の毎週土曜日(午前中)に無料でダイビングができるメリットも。この時、酸素ボンベ等のダイビンググッズも無料で借りることができます。</p>
<aside>
<h4>費用</h4>
<p>学費別のライセンス取得費用……10,000ペソ（約21,000円）<br />
※在学期間に限る</p>
<h3>6. Paradise English</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070742/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.59.20.png" alt="" width="1000" height="582" class="aligncenter size-full wp-image-48722" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070742/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.59.20.png 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070742/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.59.20-300x175.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070742/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.59.20-768x447.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070742/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.59.20-403x236.png 403w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2018/08/22070742/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-2017-09-19-12.59.20-293x171.png 293w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
引用：<a href="http://paradiseenglish.com/ja" target="_blank" rel="noopener">http://paradiseenglish.com/ja</a></p>
<p>Paradise Englishが校舎をかまえるのは、マリンスポーツの大人気スポットでもあるボラカイ島。アイランドホッピングなど様々なアクティビティを楽しめる環境で、勉強も遊びも大いに満喫できます。</p>
<p>同校の日本人は全体の6％。その他アジア、中南米やヨーロッパなど国際色豊かな生徒たちが在籍しています。学校の規模は小さく、学生寮からビーチが近い環境から、他の生徒や講師と一緒にマリンアクティビティを楽しめるアットホームな校風が特徴です。</p>
<p>ダイビングショップを経営する同校では、計8コースのダイビングコースを提供しています。オープンウォーターダイバーなどの初級資格から、レスキューダイバーやダイブマスターといった上級資格まで取得可能。レベルに合わせたダイビング講習をお楽しみください！</p>
<aside>
<h4>費用</h4>
<p>オープンウォーターダイバー……500ドル<br />
アドバンスドウォーターダイバー……375ドル<br />
レスキューダイバー……525ドル<br />
※ライセンス取得費、学費別</p>
</aside>
<h2>フィリピン留学で、英語力とダイビング資格を手に入れよう</h2>
<p>大人気のフィリピン留学。せっかく自然と海に恵まれたこの地に行くなら、勉強はもちろん、ぜひマリンアクティビティも堪能してほしいです。</p>
<p>フィリピン留学で英語を磨き、ダイビングの資格も取得。その次はぜひ、英語を生かしながら世界中の海でダイビングを楽しんでください！</p>
</aside>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/study-abroad/diving-ph/">フィリピン・セブ留学で資格ゲット！ ダイビングライセンスが取れる語学学校まとめ</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
