DMM英会話 ブログ 英語を学ぼう

暑い夏こそ覚えたい!「Hot」を使った英語表現まとめ

暑い夏こそ覚えたい!「Hot」を使った英語表現まとめ

暑い夏がまたやってきましたね。今年も昨年と同様に、猛暑が続きそうです。

さて、こんな季節だからこそ、英語で「hot」を使った表現を学んでみませんか?

「It’s hot!」というのは「暑い!」と伝えるときに使えるシンプルな表現です。Hot 以外にも「暑い」を表す表現はたくさんあります。

しかし、hot は「暑い」だけを表す単語ではありません。実は hot を使った表現には、日常会話で使えるフレーズがたくさんあるとご存知でしたか? 今回は、hot を使ったさまざまな英語表現をまとめてみました。

さて、早速みていきましょう!

Hot を使った英語表現7選

Hot spot

人気のある場所や賑わっている場所を指す表現で、観光地や人気のカフェなどに使えます。

This beach is a hot spot during the summer.
「このビーチは夏の間は人気のスポットだよ」

Hot spot には他にもインターネットに無線接続できる場所、紛争地、多様な動植物が生息し、保護が必要な地域、病気の発生地域のようなさまざまな意味があります。どの文脈で使われているかによって、意味が変わることがあるので、気をつけましょう。

In hot water

これは、困った状況やトラブルに巻き込まれていることを意味する表現です。ビジネスシーンでもよく使われますよ。

He’s in hot water because he missed the deadline.
「彼は締め切りを守らなかったので困った状況にある」

Hot topic

話題になっているトピックや注目を集めている話題を指します。ニュースやSNSでよく使われる表現なので、聞いたことがある方もいるかもしれません。

Climate change is a hot topic right now.
「気候変動は今話題になっているトピックです」

Hot off the press

最新のニュースや情報を指す表現です。新聞が印刷されたばかりの状態をイメージすると、わかりやすいでしょう。

Here’s the latest news, hot off the press.
「これが最新のニュースです、印刷されたばかりですよ」

Blow hot and cold

気分や態度が頻繁に変わることを意味する表現です。文字通り、ある瞬間は親切で、次の瞬間には冷たくなるような状況を表します。

She blows hot and cold, making it hard to understand her true feelings.
「彼女は気持ちがころころ変わるので、本心がわかりにくい」

Drop like a hot potato

厄介なものやトラブルをすぐに手放す、避けるという意味です。熱いポテトを持っているところをイメージしてみてください。熱すぎると、持っていられないですよね。そのため、熱いポテトを落としてしまう、つまり、厄介ごとをすぐに手放すといったイメージの表現です。

When the scandal broke, the company dropped him like a hot potato.
「スキャンダルが明るみに出た時、会社は彼を即座に手放した」

Hot to trot

Trot は、馬などが速足で歩くことを意味します。この動詞は「速足で進む」や「小走りする」、または、比喩的に「素早く行動する」といった意味でも使われる動詞です。

そのため、この表現は、「何かをしたくてうずうずしている」「意欲的である」という意味を持ちます。何かを始める準備ができていて、待ちきれない、準備万端であるというときに使います。ちなみに、使う場面によっては、性的な意味にもなることがあるので要注意です!

She’s hot to trot for the upcoming vacation.
「彼女は次の休暇に向けてうずうずしている」

Hot を使った表現を取り入れてみよう

いかがでしたか?

「Hot」を使った英語表現は、暑い夏だけでなく、日常会話やさまざまなシーンで役立つものばかりです。ぜひ、この機会に覚えて、実際に使ってみてくださいね。

暑い夏を楽しく過ごしましょう!

ちなみに、cold を使ったフレーズをまとめた記事もありますので、ぜひそちらも見てみてくださいね。

関連記事:これ、辛い!英語で「辛さ」を表す hot と spicy の違いを解説