ご質問ありがとうございます。
「サイズが合う」を英語にすると、They're the right sizeになります。こちらの表現はそのまま使えますが、他の表現と一緒にして使うこともできます。また、単語が難しくないので、すぐ使えるようになると思います。
では、単語を見てみましょう。
they're(they are) これは
right 正しい・合っている
size サイズ
また、他の文章と一緒にして別のことを表すことができるわけで、下記のような文章ができます。
Unless you try shoes on, you won't know if they are the right size. → 靴を履いてみないと、サイズが合うのかわからない。
また、靴だけはなく他の服などに対して使うことができます。ただし、ペアではないものはthey'reでなく、it'sになりますので、気を付けてください。
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーthe size is right for you
「サイズがあなたに合う」
ーXX fit(s) you
「XXはあなたに合う」
例:
When you buy shoes online, you don't know if the size is right for you because you can't try them on.
「靴をオンラインで買うとき、実際に履いてみることができないから、サイズが合うかわからない」
ご参考まで!