世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

猫屋敷って英語でなんて言うの?

猫屋敷
default user icon
Naoさん
2020/07/20 17:30
date icon
good icon

4

pv icon

4083

回答
  • Cat mansion

  • A house full of cats

猫屋敷 は直訳で cat mansion でも良いかと思います。 猫が沢山いる家と言った感じで後者の a house of cats と 言うのも有かもしれません。 沢山と強調したい場合は full を入れても良いです。 「猫だ~い好き!いつか猫屋敷に住めたらいいな」 "I looove cats! I wish I can live in a house full of cats someday"
回答
  • a house full of cats

「猫屋敷」は a house full of cats と言えます。 もし「犬屋敷」なら a house full of dogs ですね。 例: There is a house in our neighbourhood that's just full of cats. 「うちの近所に猫屋敷がある。」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4083

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら