世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

目にも留まらぬ速さって英語でなんて言うの?

猫が目にも留まらぬ速さで逃げた と英語でどう表現したら良いでしょうか?
default user icon
Kanaさん
2020/08/08 23:38
date icon
good icon

3

pv icon

4017

回答
  • too fast to see

  • The cat ran away faster than I could see.

  • The cat ran away too fast to notice.

ご質問ありがとうございます。 「目にも溜まらぬ速さ」はtoo fast to seeとかtoo fast to noticeと言えます。 例文: 猫が目にも留まらぬ速さで逃げた。 The cat ran away faster than I could see. The cat escaped too fast to notice. 2番目の英文ではran awayをescapeの過去形に入れ替えました。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

4017

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4017

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら