世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

乳児医療券って英語でなんて言うの?

海外に住んでいる友人へ、「そちらは、保険料とか診察代は高いですか?。日本の乳児医療券のようなものは、あるんですか?」と聞きたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/08/19 23:42
date icon
good icon

0

pv icon

3862

回答
  • infant medical subsidy

  • medical subsidy for infants

ご質問ありがとうございます。 「乳児」はinfantとかbabyと言います。そして、医療はmedicalとかmedical careとかmedical treatmentと言います。上の回答ではmedicalの後のcare下treatmentを入れることができます。 「券」は助成という意味でしょうか。どの通りでしたら、subsidyがぴったりです。でも、私が間違えたら、「券」として、ticketを使えると思います。 例:Is medical insurance expensive over there? Is there a medical subsidy for infants like in Japan? (そちらは、保険料とか診察代は高いですか?。日本の乳児医療券のようなものは、あるんですか?) ご参考いただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

3862

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら