世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の家を自分の手で建てられる建築士ってかっこいい って英語でなんて言うの?

自分の住む家を自分が考えて建てられる建築家はかっこいいな、 と言いたいのですがどう言えば良いのでしょうか。
default user icon
kohseiさん
2020/08/30 23:09
date icon
good icon

2

pv icon

3576

回答
  • Architects who can build their own houses with their own hands are cool.

自分の家 your own house/his own house/her own house(主語による変わる) 自分の手 your own hand/your own hands で with/by 建てられる can build 建築士 architect かっこいい cool/impressive 「自分の住む家を自分が考えて建てられる建築家はかっこいいな」というのは I think architects who can think about and then build their own houses that they live in with their own hands are impressive と表現することができます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Architects who plan and build their own homes by themselves are cool.

ご質問ありがとうございます。 「自分の住む家」=「one's house in which they live」 「自分が考えて」=「planned by oneself」 上記のフレーズはちょっと長いですが、使えばとてもかっこいいと思います。 「建築家」=「architects」と言いますが、代わりに「people」=「人」も使うことができます。 なので、「People who plan and build their own homes by themselves are cool.」と言ってもいいです。 あとは「cool」の前に、「非常に」=「extremely」や「とても」=「very」もよく言われます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3576

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら