世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~するのに急いでいるって英語でなんて言うの?

rush/hurryを動詞として使う際、以下の例だとどちらが正しいでしょうか? 例:授業に行くのに急いでいる  I'm rushing/hurrying to get to class. I'm rushed/ hurried to get to class. ご回答お願いいたします。
default user icon
yumimeさん
2020/09/04 03:35
date icon
good icon

1

pv icon

4364

回答
  • I'm in a hurry to ー

  • I'm in a rush to ー

上記の例だと後者は過去形になってしまうので前者の I'm rushing もしくは I'm hurrying to get to class が適切です。 ただこのような表現はあまり使われずどちらかと言うと I'm in a hurry や I'm in a rush と言う表現を使います。 前者の I'm in a hurry が使われることが多いです。
good icon

1

pv icon

4364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら