世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イケボって英語でなんて言うの?

イケボ イケメンボイス、またはイケてるボイスの略とされ、聞くだけで整った容姿を想像させるような男性の声を意味する語。単純に耳に心地よい声を意味することもある。
default user icon
Naokoさん
2020/09/11 19:49
date icon
good icon

7

pv icon

12420

回答
  • sexy voice

  • He sounds so hot.

「イケボ」はこれと言った英訳はないのですが、sexy voice(セクシーな声)が一番シンプルな表現かと思います。あと、「イケメン」の英語での一番近い表現はhot guyです。hotは「熱い」という意味ですが、「熱くさせるほどのルックス」という意味でよく使われるスラングです。外見に対して使うことが多いですが、「熱くさせるほどいい声」という意味で声などの音に対しても使えます。この場合に使う表現はHe sound so hot.が一般的な表現です。 例文 彼のイケボはファンをメロメロにさせる。 His sexy voice makes his fans fall in love with him. この歌手、めっちゃイケボじゃない? Doesn't this singer guy sound so hot?
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • He has a smooth voice.

  • He has a sexy voice.

英語では、そういった声に対して "smooth voice" という表現を使います。「smooth」は滑らかで心地よいという意味で、声に使われた場合は聞き手を魅了するような魅力があるというニュアンスでよく使われます。 他の関連するフレーズや単語も紹介します: - attractive voice: 魅力的な声 - charming voice: 魅力的な声 - golden voice: 素晴らしい声 - sultry voice: 色気のある声 "He has a voice so smooth, you'd picture him as handsome just by listening." と言うことができます。これは、「彼の声は滑らかなので、聴いただけで彼がハンサムだと想像できます」という意味になります。
good icon

7

pv icon

12420

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら