世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

座禅をするとその日の体調がよくわかる気がするって英語でなんて言うの?

よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/10/18 23:46
date icon
good icon

0

pv icon

2819

回答
  • When I do zen meditation, I feel that I understand what condition my body is in that day.

  • When I meditate, I have a feeling that I know what condition my body is in that day.

  • When I meditate, I feel that I am in tune with the condition my body is in that day.

「座禅」は英語で「zen meditation」ですが、「meditation」だけでも大丈夫だと思います。 「気がする」は「have a feeling」または「feel」です。 When I do zen meditation, I feel that I understand what condition my body is in that day. 座禅をするとその日の体調がよくわかる気がします。 When I mediate, I have a feeling that I know what condition my body is in that day. 座禅をすると、その日の体調がよくわかる気がします。 「Be in tune with 〜」を使うといいかもしれません。 「Be in tune with 〜」は「〜と調和して」という意味です。 When I meditate, I feel that I am in tune with the condition my body is in that day. 座禅をすると、その日の体調がよくわかる気がします。
good icon

0

pv icon

2819

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2819

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら