世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人の何十倍もの臭いをかぎ分けることができるって英語でなんて言うの?

ドラえもんは人の何十倍ものにおいをかぎ分けることができるんだよ。こどもと話をしています。でも今は故障中なんだって。
default user icon
blueさん
2020/11/26 13:17
date icon
good icon

7

pv icon

2131

回答
  • Doraemon can differentiate smells tens of times more than a human can.

ご質問ありがとうございます。 "Doraemon can differentiate smells"=「ドラえもんは臭いをかぎ分けることができる」 "tens of times more than a human can."=「人間よりも何十倍も。」 「でも今は故障中なんだって。」="But apparently it's out of order at the moment." ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "Doraemon can sniff out scents tens of times better than a person."

- "sniff out" という動詞は、においをかぎ分ける能力を示します。 - "scents" はにおいや香りを意味します。 - "tens of times better" は「何十倍も優れている」と表現し、人間と比べて格段に優れた嗅覚能力を持っていることを示します。 関連する単語やフレーズ: - distinguish smells(においを区別する) - superior sense of smell(優れた嗅覚) - olfactory abilities(嗅覚能力)
good icon

7

pv icon

2131

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら