質問する
ゲストさん
注目
新着回答
不真面目って英語でなんて言うの?
「時には不真面目でいることも大事だ」を英語でどう表現すればいいでしょうか?
( NO NAME )
2021/01/15 08:23
5
12157
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2021/01/15 11:19
回答
Insincere
Frivolous
「時には不真面目でいることも大事だ」は英語で「Sometimes it’s important to be frivolous」問う表現が良いと思います。 「不真面目」という言葉は「Not serious・Frivolous・Insincere」という意味があります。 例文 「彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。」 He has a laid-back personality, so he appears to be irresponsible.
役に立った
5
5
12157
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたって真面目過ぎるほど真面目に仕事してくれてるねって英語でなんて言うの?
クソ真面目って英語でなんて言うの?
女にあまり興味ないって英語でなんて言うの?
もう!真面目にやってよ!って英語でなんて言うの?
勤勉って英語でなんて言うの?
いくらなんでもおかしいって英語でなんて言うの?
真面目に生きるのは嫌いだって英語でなんて言うの?
冗談だよ。もうふざけないでよ。分かった。真面目にするよ。って英語でなんて言うの?
まじめに英語を勉強して3年間です って英語でなんて言うの?
ふざけてすみません、真面目にやりますって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
12157
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
116
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
357
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら