世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あんまり寝すぎると、また夜寝れなくなるよ!って英語でなんて言うの?

昼寝してる息子に。起こしてもなかなか起きないときの声かけ。基本、寝るのが嫌いな子で、昼寝すると夜寝付けない事がよくあります。
default user icon
kihoさん
2016/07/22 16:43
date icon
good icon

14

pv icon

6332

回答
  • You won't be able to fall asleep at night if you nap too long

You won't be able to fall asleep at night if you nap too long=昼寝しすぎると夜寝付けなくなっちゃうよ nap=昼寝 こちらは名詞としても動詞としても使えます。 won't be able to=〜をできなくなる
回答
  • You won't be able to sleep at night if you sleep too much now.

  • You won't be able to sleep at night if you nap too much.

質問通りですと例文みたいな言い方になります。 昼寝などの短い睡眠の事をNapと言います。
回答
  • Nap now and you won't get much sleep tonight.

これは、カナダでホストファミリーのお母さんに、よく言われていました。 Nap now って何か変だな〜、 と感じたことを今でもよく覚えています。 「Nap now and you won't get much sleep tonight.」で、 「今、昼寝してごらんよ。夜、寝れなくなるよ!」 という感じでしょうか。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • If you sleep too much now, you won't be able to sleep at night.

ご質問ありがとうございます。 ・「If you sleep too much now, you won't be able to sleep at night.」 =あんまり今寝すぎると、夜寝れなくなるよ。 (例文)You should wake up. If you sleep too much now, you won't be able to sleep at night. (訳)起きた方がいいよ。あんまり今寝すぎると、夜寝れなくなるよ。 単語: sleep 寝る お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

14

pv icon

6332

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:6332

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら