質問する
ゲストさん
注目
新着回答
相合い傘って英語でなんて言うの?
〜(人名)と相合い傘したいなぁという文を英語にするとどうなりますか?
Hannahさん
2021/01/24 03:09
2
1953
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/01/25 03:18
回答
to share an umbrella with ...
「相合傘」は英語で to share an umbrella with ... を使って表現します。 例: I'd love to share an umbrella with John. 「ジョンと相合傘したいな」 I'd love to walk under an umbrella with Tomoko. 「智子と相合傘して歩きたいな」 to walk under an umbrella with ... で「…と相合傘して歩く」 ご参考まで!
役に立った
2
2
1953
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
1953
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
225
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
177
3
Taku
回答数:
100
Yuya J. Kato
回答数:
87
TE
回答数:
79
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
400
2
Taku
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
225
Amelia S
回答数:
225
Paul
回答数:
150
TE
回答数:
100
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12228
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7253
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5510
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら