世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マリアージュって英語でなんて言うの?

赤ワインと牛肉料理はとても良いマリアージュです。
default user icon
TOSHIさん
2021/01/30 08:33
date icon
good icon

7

pv icon

7118

回答
  • pairing

  • perfect partners

  • to go best with ~

「赤ワインと牛肉料理はとても良いマリアージュです。」という場合は、 "Pairing red wine with beef dishes is a great thing." "Red wine and beef dishes are perfect partners." "Red wine goes best with beef dishes." ご参考になれば幸いです。
回答
  • pairs well

ご質問ありがとうございます。 「マリアージュ」は英語で「marriage」と言いますが、この状況では使うことが出来ません。 実は動詞としても「marry」とあまり言わないです。 なので、「pairs well」というフレーズを使います。 料理について話すときよく言われる表現です。 例文: Red wine pairs well with beef cuisine. 赤ワインと牛肉料理はとても良いマリアージュです。 Cheese pairs well with wine. チーズとワインはとても良いマリアージュです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

7118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら