世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

永遠の愛を誓ったって英語でなんて言うの?

Everlasting loveを使う場合、 we swore (an) Everlasting love.ですか? (an)は必要ですか?
default user icon
Ellenさん
2021/03/02 00:14
date icon
good icon

2

pv icon

4406

回答
  • We swore everlasting love

  • I vowed everlasting love

確かにその言い方はこの場合にあっているので、使わせてもらいました。ですけど、an は必要ありませんと言う意味として使われていました。 最初の言い方は、We swore everlasting loveは、俺たちは永遠の愛を誓ったと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、swore は、誓ったと言う意味として使われています。everlasting love は、永遠の愛と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、I vowed everlasting loveは、私は永遠の愛を誓うと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、vowed は、誓ったと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

4406

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら