質問する
ゲストさん
注目
新着回答
子供を引き取るって英語でなんて言うの?
離婚する時に、妻が子供を引き取った、 は何と表現しますか?
Toshiさん
2021/03/02 23:07
3
6039
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/03/03 10:29
回答
to take custody of one's child
離婚で「子供を引き取る」は to take custody of one's child /children のように言います。 custody は「養育の権利」という意味です。 例: My wife took custody of our children after we got divorced last summer. 「昨年の夏に離婚した後、妻が子供たちの養育権を取った」=「子供たちを引き取った」 ご参考まで!
役に立った
3
3
6039
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
引き取るって英語でなんて言うの?
蔵置期間中にコンテナを引き取るって英語でなんて言うの?
身分証明書を持ってくれば、荷物を引き取ることが出来る。って英語でなんて言うの?
(お子さんは)今小学生ですか?って英語でなんて言うの?
歩道を飛び出そうとするって英語でなんて言うの?
今日の夜ごはんは○○だよ!って英語でなんて言うの?
子供たちを守ることはなによりも大切ですって英語でなんて言うの?
子供らしいって英語でなんて言うの?
エスカレーターを逆走して遊ぶ子供を放置して親と言える?って英語でなんて言うの?
お子さんは塾に通っているんですかって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6039
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
37
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
9
Paul
回答数:
7
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
284
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら