世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

箸の使い方変わってるねって英語でなんて言うの?

箸の使い方が間違ってる人を見たので、なんて言うのかきになりました。
female user icon
mmtsさん
2016/07/28 16:31
date icon
good icon

8

pv icon

5908

回答
  • You hold your chopsticks weird.

  • You have a strange way of holding chopsticks.

  • You use chopsticks weird.

こんにちは。 You hold your chopsticks weird. 変な箸の持ち方するね。 You have a strange way of holding chopsticks. 変わった箸の持ち方するね。 You use chopsticks weird. 箸の使い方変だね。 weird という単語は「変な」「奇妙な」という意味で非常に便利な表現です。同じような意味の表現で strange があります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • You have an unusual way of using chopsticks.

「You have an unusual way of using chopsticks」というフレーズは、相手の箸の使い方が普通ではないことに気付いたときに使う表現です。「unusual」という言葉は「普通でない、変わっている」という意味であり、相手に不快感を与えずに箸の使い方についてコメントするときに適しています。 関連する単語リスト: unique (独特の) odd (奇妙な) incorrect (間違った) peculiar (特有の、風変わりな) distinctive (特徴的な)
good icon

8

pv icon

5908

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら