世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

凡事徹底って英語でなんて言うの?

「当たり前の事を、徹底する事が大切である」を意味する「凡事徹底」を表現する適した言葉を探しています。 ご教示お願い申し上げます。
default user icon
keiさん
2021/03/24 20:38
date icon
good icon

6

pv icon

11988

回答
  • It's important to do even small tasks well.

  • It's important to do even common tasks well.

「凡事徹底」は日本語の四字熟語ですね。 「凡事」は「common thing」、「natural thing」です。 「徹底」、「徹底する」は「be thorough」になりますが、この場合は「よくする」の「do well」の方がいいと思います。 It's important to do even small tasks well. 小さいことでもちゃんとやるのが大切です。 It's important to do even common tasks well. 凡事でもちゃんとやることが大切です。
回答
  • "Master the basics"

"Master the basics" や "Stick to the fundamentals" といったフレーズが適しています。「Master the basics」では、「基本を極める」または「基礎を徹底する」という意味合いで使います。「Stick to the fundamentals」は、「基本原則を守る」という意味で、根本的な事項への徹底した取り組みを意味しています。 他の関連フレーズ: - "It's all about the basics."(基本が全てだよ。) - "Consistency in simple things matters."(簡単なことに一貫性を持つことが重要だ。) - "Do the ordinary extraordinarily well."(普通のことを並外れてうまく行う。)
good icon

6

pv icon

11988

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11988

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら