世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭は下げるためにあるんだよって英語でなんて言うの?

なんでいつもへこへこしてるのと外国人スタッフに言われるので
default user icon
goさん
2021/05/01 22:19
date icon
good icon

2

pv icon

3564

回答
  • That's what the head is for.

  • The head is for bowing.

「頭は下げるためにあるんだよ」は英語で ーThe head is for bowing. のように言えます。 to bow で「頭を下げる・お辞儀する」 ですが、この外国人スタッフの質問に対する答えには ーThat's what the head is for. 「頭はそのためにあるんだよ」 のように答えると自然で良いでしょう。 例: A: Why are you always bowing your head like that? 「なんであなたはいつもへこへこしてるの?」 B: That's what the head is for. 「頭はそのため(下げるため)にあるんだよ」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3564

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら