世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

台パンって英語でなんて言うの?

台パンって英語でなんていうんですか? (*台パン:台にパンチをするという意)
default user icon
kenさん
2021/05/11 19:24
date icon
good icon

20

pv icon

10745

回答
  • bang the table (with your fist).

  • Slam your fist on the table.

ご質問ありがとうございます。 「台パン」を簡単に訳すとpunch the tableに訳せると思いますが、よく使われている表現はslam your fist on the tableとかban the table with your fistです。 例文:He was so mad that he slammed his fist on the table.(台パンするまでに怒っていた。) ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Pound the table (with your fist).

  • Thump the table.

日本語の「台パン」は英語では様々な表現があります。たとえば、"Pound the table with your fist" または "Thump the table" といった感じで表現されます。 例文: She was so upset that she pounded the table with her fist. (彼女はとても怒っていて拳でテーブルを叩いた) 「pound」や「thump」といった英語は、強い音またはパンチのような行動を示すので、「台パン」を表現する際に最適です。 また、「with your fist」を追加することで、「拳」という具体的な手段を示しています。これは日本語の「台パン」が「拳で打つ」というニュアンスを含むからです。 どういった状況で使うかにより表現は変わりますので、複数の表現を覚えておくと便利です。ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

10745

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:10745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら