世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その商品はご注文になります。って英語でなんて言うの?

販売の仕事をしています。お店に商品がない場合は注文を提案していますが、その際に使う英語を教えてください。
default user icon
Akiさん
2021/06/01 12:43
date icon
good icon

4

pv icon

3074

回答
  • I'm sorry but you'll have to order this item.

  • My apologies, we don't have this item in stock right now. Do you mind waiting until it comes in?

ーI'm sorry but you'll have to order this item. 「すみません、こちらの商品はご注文になります」 you'll have to order ... を使って「ご注文になります」と表現します。 ーMy apologies, we don't have this item in stock right now. Do you mind waiting until it comes in? 「申し訳ありません、只今この商品の在庫を切らしています。入荷するまでお待ちいただけますか?」 在庫を切らしている場合は、このように表現してもいいですね。 to have ... in stock で「…の在庫がある」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3074

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら