質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ざわつかせたって英語でなんて言うの?
このニュースが世間をざわつかせたと言いたいです。
Hinataさん
2021/06/18 20:42
2
2703
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2021/06/20 18:31
回答
This news created a stir in the world.
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ざわつかせた』は、いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね! 『このニュースが世間をざわつかせた』は、 This news created a stir in the world. と言えます。 create a stir は、『騒ぎを起こす、評判になる、話題を呼ぶ、物議を醸す、ざわめかせる』と言う時によく使われる表現です。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
2703
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2703
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら