世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

腸の調子が悪いって英語でなんて言うの?

「最近腸の調子が悪くて、私に合わせてお腹に優しい献立ばかりで家族申し訳ない。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/06/23 16:04
date icon
good icon

9

pv icon

9170

回答
  • My intestines don't feel very good.

  • My bowels don't feel like they are in very good shape.

ーMy intestines don't feel very good. 「腸の調子が良くない」 intestines で「腸」 ーMy bowels don't feel like they are in very good shape. 「腸の調子が良くない」 bowels で「腸」 ーMy stomach has been bad lately and my wife has been making soft food for me and everyone else has to eat it, so I feel bad. 「最近お腹の調子が良くなくて、妻が私のために柔かい食事を作ってくれるのだが、他の家族もそれを食べなければいけないので申し訳ない」 My stomach has been bad lately. で「最近お腹の調子が悪い」 I feel bad. で「申し訳なく思う」 ご参考まで!
回答
  • I have been having stomach issues.

「腸の調子が悪い」という状況を英語で伝えたい場合、「I have been having stomach issues.」が適切な表現になります。 - "I have been having" は「〜している」という継続的な状態を現しています。 - "stomach issues" は「胃腸の問題」という意味で、腸の調子が悪いことを含みます。 このフレーズは、最近腸の調子が悪いという自分の健康状態を説明する際に使います。 例文: Lately, I have been having stomach issues, so my family has been eating very bland diets to accommodate me, and I feel sorry for them. (最近、腸の調子が悪くて、家族が私のためにお腹に優しい献立ばかり食べてくれて、その点が申し訳ないです。) 関連する単語やフレーズ: - "digestive problems" - 消化器系の問題 - "upset stomach" - 胃の不調 - "bland diet" - 刺激の少ない食事 - "gastrointestinal discomfort" - 胃腸の不快感 他の言い方: - I've been experiencing some gastrointestinal discomfort recently. (最近、胃腸の不快感を感じています。)
good icon

9

pv icon

9170

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9170

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら