世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あんまり、って英語でなんて言うの?

あんまり綺麗じゃない。あんまり得意じゃない。なと、ハッキリ汚い、できない、と言いたくない時の「あんまり」ってなんで言ったら良いですか?
default user icon
Sumomoさん
2021/07/22 17:16
date icon
good icon

14

pv icon

12439

回答
  • Not that much

  • Not as much

最初の言い方は、Not that much は、あんまり____ではないと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、 that much は、あんまりと言う意味として使われています。例えば、I am not that pretty that much. は、私はあんまり______綺麗でないと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Not as much は、あんまり_______じゃないと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、as much は、あんまりと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • It's hard to

  • don't often

  • isn't so

「あんまり」は 文脈により色々変わります。 いくつか例を出します。 「あんまり想像できないな」 It's hard to imagine. 「テレビをあんまり見ない」 I don't often watch TV. 「あんまり好きじゃない」 I don't like it so much. 「あんまり美人じゃない」 She isn't so beautiful. ・・・など。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答
  • It's not that pretty.

  • I'm not that good at it.

ご質問ありがとうございます。 ・「It's not that pretty.」 (意味)そんなに綺麗じゃない。 ・「I'm not that good at it.」 (意味)そんなに上手じゃない。 <例文>I heard you're good at singing./ I'm not that good at it. <訳>歌が上手だと聞きました。/ そんなに上手じゃないよ。 参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

12439

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:12439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら